Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cordless Hedge trimmer
Taille-haies sans fil
Cortasetos Inalámbrico
CTC-WG250-M-060417.indd 1
All manuals and user guides at all-guides.com
WG250
Pag 05
ENG
Pag 13
F
ES
Pag 21
2006-4-20 14:53:14

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Worx WG250

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Pag 05 Cordless Hedge trimmer Pag 13 Taille-haies sans fil Cortasetos Inalámbrico Pag 21 WG250 CTC-WG250-M-060417.indd 1 2006-4-20 14:53:14...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com CTC-WG250-M-060417.indd 2 2006-4-20 14:53:14...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com � � � � �� � � �� � � ��� ��� ��� � ��� ��� ��� �� �� �� ��� � � CTC-WG250-M-060417.indd 3 2006-4-20 14:53:16...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com � � � � � � � � � �� ��� ��� � ��� � ��� CTC-WG250-M-060417.indd 4 2006-4-20 14:53:22...
  • Page 5 We recommend that you buy all your accessories from the store where you purchased the tool. Use good quality brand name accessories. Refer to the accessory packaging for further details. Store personnel can also help and advise. Cordless Hedge trimmer CTC-WG250-M-060417.indd 5 2006-4-20 14:53:26...
  • Page 6 5) Use Safety Glasses - Always use face or dust mask if operation is dusty. 6) Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) protection should be provided on the Cordless Hedge trimmer CTC-WG250-M-060417.indd 6 2006-4-20 14:53:27...
  • Page 7 Do not charge hedge trimmer in rain, or nor hold material to be cut when blades in wet locations. are moving. Make sure trimmer switch is b) Do not use battery-operated hedge off when clearing jammed material from Cordless Hedge trimmer CTC-WG250-M-060417.indd 7 2006-4-20 14:53:27...
  • Page 8 Wear full eye protection and protective clothing. b) If electrolyte contacts the skin, wash it off immediately with water. c) If electrolyte contacts the eyes, flush thoroughly and immediately with water. Seek medical attention. Cordless Hedge trimmer CTC-WG250-M-060417.indd 8 2006-4-20 14:53:28...
  • Page 9 & working with your hedge trimmer. After this your battery pack performance will improve. 4. HOW TO CHARGE YOUR BATTERY PACK Connect the battery charger to the power sup- Cordless Hedge trimmer CTC-WG250-M-060417.indd 9 2006-4-20 14:53:29...
  • Page 10 Do not attempt to cut stems that are too thick Move hedge trimmer away from cutting area for the cutting blade. before stopping. To stop, release one of the switch levers (See H). Cordless Hedge trimmer CTC-WG250-M-060417.indd 10 2006-4-20 14:53:30...
  • Page 11 30 DAY Satisfaction Guarantee and oiled occasionally during use. If for any reason you are dissatisfied with any WORX product, you can return the product AT THE END OF THE CUTTING SEASON along with proof of purchase within 30 days for Clean your trimmer thoroughly.
  • Page 12 You can check the location of your nearest authorized repair agent by contacting us at: Positec USA, Inc. Charlotte, NC 28216 USA Tel: 1-866-354-WORX (9679) This warranty does not apply to accessories. This warranty applies only to the original purchaser and may not be transferred.
  • Page 13 Nous vous recommandons d’acheter tous les accessoires au même endroit que celui d’où provient votre outil. Utilisez des accessoires de nom réputé et de bonne qualité. Pour plus d’information, référez vous à l’emballage de l’accessoire. Le personnel du magasin peut aussi vous assister et vous conseiller. Taille-haies sans fil CTC-WG250-M-060417.indd 13 2006-4-20 14:53:31...
  • Page 14 1 montre la grosseur appropriée à être utilisée en fonction de la longueur du dans des locations très humides ou cordon prolongateur et de l’ampérage mouillées. 2) N’utilisez pas sous la pluie. indiquée sur la plaque signalétique. Dans Taille-haies sans fil CTC-WG250-M-060417.indd 14 2006-4-20 14:53:32...
  • Page 15 17) Entreposez à l’intérieur appareils qui ne sont pas utilisés CONNECTEZ FICHE ET PRISE fréquemment. Lorsqu’inutilisés, les appareils devraient êtres entreposés à Taille-haies sans fil CTC-WG250-M-060417.indd 15 2006-4-20 14:53:33...
  • Page 16 (Pour produits utilisant plus d’une pile A ...............Ampères primaire remplaçable). Hz ..............Hertz d) Lors de l’insertion de piles neuves ............Vitesse à vide dans cet appareil, observez la bonne ~ ..........Courantalternatif polarité. L ’inversion d’une pile pourrait causer Taille-haies sans fil CTC-WG250-M-060417.indd 16 2006-4-20 14:53:33...
  • Page 17 LE BLOC-PILES, AVANT D’UTILISER VOTRE TAILLE-HAIES SANS CORDON Votre bloc-piles est DÉCHARGÉ et doit être pleinement chargé avant d’être utilisé. Le bloc- piles n’atteindra sa pleine capacité qu’après quelques cycles de recharge/décharge en Taille-haies sans fil CTC-WG250-M-060417.indd 17 2006-4-20 14:53:34...
  • Page 18 Lorsque l’outil est TAILLE-HAIES en marche, gardez toujours sa lame éloignée de Retirez la gaine (10) de la lame (réf. « F »). personnes et objets tels les murs, les grosses Taille-haies sans fil CTC-WG250-M-060417.indd 18 2006-4-20 14:53:35...
  • Page 19 À l’intérieur de votre outil Nettoyez à fond votre taille-haies. électrique, il n’y a pas de pièces qui peuvent Vérifier que tous ses boulons et écrous sont être entretenues par l’usager. Les sécateurs serrés. Taille-haies sans fil CTC-WG250-M-060417.indd 19 2006-4-20 14:53:36...
  • Page 20 Cette garantie ne s’applique pas aux acces- n’êtes pas satisfait de n’importe quel produit soires. WORX, vous pouvez retourner le produit avec Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur preuve d’achat en dedans de 30 jours pour un original et ne peut être transférée.
  • Page 21 Recomendamos que adquiera todos sus accesorios en el mismo comercio donde compró la her- ramienta. Utilice accesorios de buena calidad y de marca reconocida. Consulte el embalaje de los accesorios para más detalles. El personal del comercio también puede ayudar y aconsejar. Cortasetos Inalámbrico CTC-WG250-M-060417.indd 21 2006-4-20 14:53:37...
  • Page 22 3) Mantenga alejados a los niños. Figura 2; ó Todos los visitantes deben mantenerse a ii) Utilice una de las bandas de sujeción distancia del área de trabajo. del enchufe-receptáculo o conectores 4) Vístase apropiadamente. No use ropas Cortasetos Inalámbrico CTC-WG250-M-060417.indd 22 2006-4-20 14:53:38...
  • Page 23 Examine periódicamente los cuando enchufe la máquina. prolongadores y sustitúyalos si están 11) No abuse del cable. Nunca transporte dañados. Mantenga los mangos secos, Cortasetos Inalámbrico CTC-WG250-M-060417.indd 23 2006-4-20 14:53:39...
  • Page 24 Utilice solamente el siguiente tipo y tamaño de batería/s: BP1817A01 g) No arroje la/s batería/s al fuego, ya que la celda puede estallar. Consulte Cortasetos Inalámbrico CTC-WG250-M-060417.indd 24 2006-4-20 14:53:39...
  • Page 25 DESCARGADO, de modo que Ud. debe cargarlo completamente por primera y única vez antes de su uso. El mismo no se cargará en su totalidad hasta que el ciclo carga/descarga se haya completado varias veces, cargando y Cortasetos Inalámbrico CTC-WG250-M-060417.indd 25 2006-4-20 14:53:40...
  • Page 26 Retire la funda (10) de la cuchilla (Véase F). que los tallos entren directamente en la cuchilla PONER EN MARCHA SU CORTASETOS (Véase J & K). Su cortasetos está equipado con dos palancas Cortasetos Inalámbrico CTC-WG250-M-060417.indd 26 2006-4-20 14:53:41...
  • Page 27 Conserve su cortadora en un lugar seco, a periódica (Véase L). resguardo de cualquier daño. Debe detener su cortadora, desconectarla y aceitarla de vez en cuando durante el uso. AL TÉRMINO DE LA TEMPORADA DE PODA Cortasetos Inalámbrico CTC-WG250-M-060417.indd 27 2006-4-20 14:53:42...
  • Page 28 Todas las reparaciones y herramientas de Si por algún motivo Ud. no queda satisfecho repuesto serán cubiertas por la garantía lim- con cualquiera de los productos WORX, puede itada por el resto del período de garantía desde solicitar el reembolso de su dinero devolviendo la fecha original de compra.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com CTC-WG250-M-060417.indd 29 2006-4-20 14:53:43...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com CTC-WG250-M-060417.indd 30 2006-4-20 14:53:43...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com CTC-WG250-M-060417.indd 31 2006-4-20 14:53:43...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Designed in Italy. Made in China Conçu en Italie. Fabriqué en Chine Diseñado en Italia. Fabricado en China CTC-WG250-M-060417.indd 32 2006-4-20 14:53:43...