Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cordless Hedge Trimmer
Taille-haies sans fil
Cortasetos Inalámbrico
EN
P05
F
P11
ES
P18
WG268

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Worx WG268

  • Page 1 Cordless Hedge Trimmer Taille-haies sans fil Cortasetos Inalámbrico WG268...
  • Page 5: Cordless Hedge Trimmer

    1. REAR HANDLE 2. REAR SWITCH LEVER 3. BATTERY PACK 4. BATTERY PACK RELEASE BUTTON 5. FRONT SWITCH LEVER (ALL AROUND SWITCH FUNCTION) 6. FRONT HANDLE 7. SAFETY GUARD 8. BLADE 9. BLADE SHEATH * * Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery. Cordless Hedge Trimmer...
  • Page 6: Technical Data

    Blade sheath Safety guard Charger (WA3734) Battery pack (WA3536) Only use the appropriate accessories intended for this tool. Accessory information can be found on the product packaging, at a WORX dealer or on our website at www.worx.com. Cordless Hedge Trimmer...
  • Page 7: Safety Instructions

    2. Carry the hedge trimmer by the chemical burn if mistreated. Replace handle with the cutter blade stopped. battery with (WORX) only. Use of When transporting or storing the another battery may present a risk of hedge trimmer always fit the cutting fire or explosion device cover.
  • Page 8 SYMBOLS to repair the appliance or the battery pack as applicable. 8) BATTERY MUST BE RECYCLED To reduce the risk of injury, user 9) Do not short-circuit a cell or battery. must read instruction manual Do not store cells or batteries haphazardly in a box or drawer where they may short-circuit each other or be short-circuited by conductive...
  • Page 9 OPERATING INSTRUCTIONS 5. TO REMOVE OR INSTALL BATTERY PACK (See Fig. E) WARNING! Do not use the product Depress the Battery Pack Release Button (4) to without attaching the guard and remove the Battery Pack (3) from your Hedge front handle. Trimmer.
  • Page 10 your hedge trimmer until all damaged may damage your trimmer. LUBRICATING THE CUTTING BLADE parts have been replaced or repaired. Failure to do so could result in serious For easier operation and longer life, lubricate personal injury. DO NOT USE WITHOUT the cutting blades before and after each use.
  • Page 11 1. POIGNÉE ARRIÈRE 2. LEVIER D’ACTIONNEMENT 3. BLOC-PILES 4. CRAN DE DÉGAGEMENT DU BLOC-PILES 5. LEVIER D’ACTIONNEMENT AVANT (FONCTION DE COMMUTATEUR SUR 360°) 6. POIGNÉE AVANT 7. GARDE DE SÉCURITÉ 8. LAME 9. GAINE DE LAME * * Les accessoires illustrés ou décrits ne sont pas tous compris dans le cadre de la livraison standard.
  • Page 12: Données Techniques

    Gaine de lame Garde de sécurité Chargeur (WA3734) Bloc-piles (WA3536) N’utilisez que les accessoires compatibles à cet outil. Les informations des accessoires peuvent être trouvées sur l’emballage du produit, chez un détaillant WORX ou sur notre site Web www.worx.com. Taille-haies sans fil...
  • Page 13: Instructions De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE et le rangement du taille-haie, installez toujours le protecteur de SÉCURITÉ lame. Une manipulation sécuritaire du taille-haie préviendra les blessures AVERTISSEMENT! des produits corporelles possibles causées par la lame. chimiques connus de l’état de Californie 3. Ne tenez l’appareil électrique que par pour causer des cancers et des anomalies les surfaces isolées de tenue puisque congénitales ou autre trouble reproductif.
  • Page 14 Remplacez la batterie usée uniquement avec une batterie (WORX). L’utilisation de toute autre batterie peut engendrer un risque d’incendie ou d’explosion. 6) Avertissement : N’utilisez pas la batterie ou l’appareil s’il est...
  • Page 15: Instructions D'opération

    SYMBOLS INSTRUCTIONS D’OPÉRATION AVERTISSEMENT! N’utilisez pas l’outil sans lui avoir fixé son garde Afin de réduire les risques de protecteur et sa poignée frontale. blessure, l’utilisateur doit lire ce mode d’emploi. 1. ENSEMBLE GARDE-PROTECTEUR Insérez le garde protecteur dans la fente, Portez une protection auditive comme montré...
  • Page 16 est vide, la machine s’éteint grâce à un circuit d’actionnement. Pour faire démarrer le taille- de protection. haies, les deux leviers doivent être actionnés Dans un environnement chaud ou après une simultanément. Actionnez et maintenez le utilisation prolongée, le pack de la batterie est levier avant (5) et puis actionnez le levier trop chaud pour permettre un chargement.
  • Page 17: Entretien

    vient (Voir I) Une légère inclinaison vers le entretenir par l’utilisateur. N’utilisez jamais bas du devant de la lame (en direction du de l’eau ou des nettoyants chimiques pour mouvement) donne le meilleur résultat de nettoyer l’outil. Essuyez-le avec un chiffon coupe.
  • Page 18 1. MANGO TRASERO 2. PALANCA DEL INTERRUPTOR 3. BLOQUE DE BATERÍAS 4. PESTILLO PARA LA REMOCIÓN DEL BLOQUE DE BATERÍAS 5. PALANCA DEL INTERRUPTOR DELANTERO (FUNCIÓN DE INTERRUPTOR VERSÁTIL) 6. MANGO DELANTERO 7. GUARDA PROTECTORA DE SEGURIDAD 8. CUCHILLA 9. FUNDA DE LA CUCHILLA * * No todos los accesorios ilustrados o descritos se incluyen junto con el producto estándar.
  • Page 19: Datos Técnicos

    Guarda protectora de seguridad Cargador (WA3734) Baterías (WA3536) Sólo utilice los accesorios apropiados diseñados para esta herramienta. Puede encontrar información sobre los accesorios en el embalaje del producto, consultando a un distribuidor de WORX o en nuestro sitio Web: www.worx.com. Cortasetos Inalámbrico...
  • Page 20: Instrucciones De Seguridad

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ parada. Cuando esté transportando o guardando la tijera cortasetos, poner ¡ADVERTENCIA! El polvo creado al siempre la cubierta de la máquina lijar, serruchar, pulir, taladrar o realizar de cortar. El manejo apropiado de la otras actividades de la construcción, contiene tijera cortasetos reducirá...
  • Page 21 Reemplace la batería con Use lentes de seguridad (WORX) solamente. El uso de otra batería puede presentar riesgo de incendio o explosión 6) Advertencia: no use un paquete de Use máscara contra el polvo...
  • Page 22 INSTRUCCIONES DE USO En un ambiente caluroso o luego de mucho uso, la batería puede calentarse demasiado ¡ADVERTENCIA! No utilice el como para aceptar carga. producto sin colocar la guarda protectora y el mango delantero. 5. PARA EXTRAER O INSTALAR LA BATERÍA (Véase E) 1.
  • Page 23 Antes de detenerlo, desplace el cortasetos dejará expuesta una mayor superficie del lejos del área de corte. seto, dando por resultado un crecimiento más Para parar, suelte una de las palancas de uniforme. interruptor (Véase H). ADVERTENCIA: Si faltan piezas, o 9.
  • Page 24 Copyright © 2015, Positec. All Rights Reserved. Copyright © 2015, Positec. Tous droits réservés. © Derechos reservados 2015, Positec. Todos los derechos reservados. AR01141800...

Table des Matières