Page 1
Draadloze Heggenschaar Batteridrevet hekksaks Ledningsfri hækklipper Sladdlös Häcksax Bezprzewodowa Przycinarka Do Żywopłotów Θαμνοκοπτικό μπαταρίας Vezeték Nélküli Sövényegyengető Maşină De Tuns Gard Viu Fără Cordon Bezkabelový Plotostřih P102 Akumulátorový Krovinorez P109 P116 Brezžični Rezalnik Žive Meje P123 Кусторез аккумуляторный WG261E WG261E .X...
Page 2
Original Instruction Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Original driftsinstruks Bruksanvisning i original Instrukcja oryginalna ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΩΤΟΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ Eredeti használati utasítás Instrucţiuni originale Původní návod k používání Pôvodný návod na použitie Izvirna navodila Оригинальное...
TABLE OF CONTENT conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock. 1. SAFETY INSTRUCTIONS d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. 2. COMPONENT LIST Keep cord away from heat, oil, sharp edges or 3.
power tool for your application. The correct contact accidentally occurs, flush with water. If power tool will do the job better and safer at the liquid contacts eyes, additionally seek medical rate for which it was designed. help. Liquid ejected from the battery may cause b) Do not use the power tool if the switch does not irritation or burns.
Page 8
Recharge only with the charger specified starting and resultant personal injury from the by Worx. Do not use any charger other than blades. that specifically provided for use with the g) When transporting or storing the hedge trimmer, equipment.
3.TECHNICAL DATA Batteries may enter water cycle if disposed improperly, which can be Type Designation: WG261E WG261E.X (230- hazardous for ecosystem. Do not 269- designation of machinery, representative of dispose of waste batteries as unsorted cordless hedge trimmer) municipal waste.
Checking the battery charge condition See Fig. C How the tool is used and the materials being cut or (Only for WG261E) drilled. Installing and Removing the battery pack See Fig. D The tool being in good condition and well...
Description Worx Cordless Hedge Trimmer stones, trees, vehicles, etc. Type WG261E WG261E.X (230-269- designation If the blade stalls, immediately stop the trimmer. of machinery, representative of cordless hedge Release the two Switch components (6&7) before...
Page 12
INHALTSVERZEICHNIS b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch 1. SICHERHEITSHINWEISE elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. 2. KOMPONENTEN c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder 3. TECHNISCHE DATEN Nässe fern.
kontrollieren. unterbinden die sichere Bedienbarkeit und Kontrolle f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite über das Werkzeug in unerwarteten Situationen. Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung 5. VERWENDUNG UND BEHANDLUNG DES und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. AKKUWERKZEUGS Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom...
Page 14
Leistung an. Die richtige Handhabung der Heckenschere zu erhalten. verringert die Gefahr von Verletzungen durch die k) Nur mit dem von Worx bezeichneten Ladegerät Messer. aufladen. Kein Ladegerät verwenden, das nicht h) Überprüfen Sie die Hecken und Büsche auf ausdrücklich für den Gebrauch mit dem Gerät...
3.TECHNISCHE DATEN Wasserkreislauf gelangen und das Ökosystem schädigen. Entsorgen Sie verbrauchte Akkus nicht über den Typ WG261E WG261E.X (230-269- Bezeichnung Hausmüll. der Maschine, Repräsentant der kabellose Heckenschere) Li-Ion-Akku Dieses Produkt wurde mit einem Symbol ‘getrennte WG261E WG261E.X***...
Page 16
***X=1-999, A-Z, M1-M9 werden nur für gemäß Standardprüfverfahren gemessen und verschiedene Kunden verwendet, es gibt keine können zum Vergleichen eines Werkzeug mit einem sicherheitsrelevanten Veränderungen zwischen anderen verwendet werden. diesen Modellen. Der angegebene Vibrationsgesamtwert und der angegebene Vibrationsemissionswert können auch für eine anfängliche Beurteilung der EMPFOHLENE AKKUS UND Beeinträchtigung verwendet werden.
Sie das Gerät einschalten. Prüfen des Akkuladestands (Nur für Siehe Führen Sie die Messer bei jungen Zweigen WG261E) Bild. C gleichmäßig hin und her, so dass die Zweige direkt in die Messer gezogen werden.(Siehe F1 & F2) Siehe...
Erklären im Namen von Positec, dass das Produkt Nehmen sie den akku heraus, bevor sie Beschreibung Worx Akku-Heckenschere einstellungen, instandsetzungs- oder Typ WG261E WG261E.X(230-269- Bezeichnung wartungsarbeiten vornehmen. der Maschine, Repräsentant der kabellose Es enthält keine Teile, die Sie warten müssen.
Page 19
TABLE DES MATIÈRES de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec des outils à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ adaptés réduiront le risque de choc électrique. 2. LISTE DES COMPOSANTS b) Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à...
équilibre adaptés à tout moment . Cela permet un travail à réaliser. L’utilisation de l’outil pour des meilleur contrôle de l’outil dans des situations opérations différentes de celles prévues pourrait inattendues. donner lieu à des situations dangereuses. f) S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter h) Maintenir les poignées et les surfaces de de vêtements amples ou de bijoux.
Page 21
N’utilisez pas d’autre chargeur que celui spécifié g) Lorsque vous transportez ou rangez le taille- par Worx. N’utilisez pas d’autre chargeur que celui haie, fixez toujours l’étui protecteur de lame. Une spécifiquement fourni avec l’appareil. manipulation appropriée du taille-haie réduit le l) N’utilisez en aucun cas une batterie autre que celle...
TECHNIQUES et pour toutes les paquets de batterie. Il sera ensuite recyclé ou Modèle WG261E WG261E.X (230-269- démantelé afin de réduire l’impact désignations des pièces, illustration de la Taille- sur l’environnement. Les paquets de haie sans fil) batterie peuvent être dangereuses...
AUX VIBRATIONS Vitesse à vide 2200/min Max. longueur de 45 cm Valeurs totales de vibrations déterminées selon la coupe norme EN 62841: Diamètre de coupe 16 mm Valeur d’émission de vibrations: a =2.2 m/s² Poids de la machine 2.0 kg Incertitude K = 1.5 m/s²...
Si la lame se décroche, arrêtez immédiatement le batterie Voir Fig. C taille-haie. Relâchez les deux interrupteurs (6 et 7) (Pour WG261E uniquement) avant d’essayer de retirer les débris bloqués dans les Enlever ou installer la batterie Voir Fig. D lames de coupes.
CONFORMITE Nous, Positec Germany GmbH Postfach 680194, 50704 Cologne, Germany Au nom de Positec, nous déclarons que le produit. Description Taille-haie sans cordon Worx Modèle WG261E WG261E.X(230-269- désignations des pièces, illustration de la Taille-haie sans fil) Fonction Émondage des haies et des buissons...
Page 26
TABELLA DEI CONTENUTI assieme ad utensili con collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche . 1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA b) Evitare il contatto fisico con superfici collegate a 2.
l’equilibrio. In tale maniera sarà possibile controllare luogo a situazioni di pericolo. meglio l’apparecchio in situazioni inaspettate. h) Mantenere le impugnature e le superfici di f) Indossare vestiti adeguati. Evitare di indossare presa asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Le vestiti lenti o gioielli.
Page 28
Trasportare il tosasiepi prendendolo k) Ricaricare solo con il caricatore specificato da Worx. dall’impugnatura con la lama di taglio ferma e Non utilizzare caricatori diversi da quelli forniti per l’uso assicurandosi di non azionare l’interruttore di specifico con l’apparecchiatura.
Batteria agli ioni di litio Questo 3.DATI TECNICI prodotto è contrassegnato da un simbolo relativo alla “raccolta Codice: WG261E WG261E.X (230-269- separata” per tutti i pacchi batteria designazione del macchinario rappresentativo del e il pacco batteria. Quindi, sarà tagliasiepi) riciclata o smantellata per ridurre l’impatto sull’ambiente.
BATTERIE E anche essere utilizzati in una valutazione preliminare dell’esposizione. CARICABATTERIE AVVERTENZA: le emissioni di vibrazioni CONSIGLIATI e sonore durante l’uso effettivo dell’elettroutensile possono differire dal valore dichiarato in base alle modalità con cui esso Categoria Modello Capacità viene utilizzato. In particolare quale tipo di WA3550 1.5 Ah pezzo viene lavorato dipende dai seguenti fattori...
Rilasciare i due interruttori (6 e 7) prima di Controllo dello stato di carica della Vedere Fig. C tentare di eliminare l’accumulo di sporcizia dalle lame. batteria (Solo per WG261E) Indossare guanti da lavoro quando si tagliano Rimozione e installazione dell’unità Vedere crescite pungenti o spinose.
NOI, Positec Germany GmbH Postfach 680194, 50704 Cologne, Germany A nome di Positec si dichiara che il prodotto Descrizione Worx Tagliasiepi senza filo Codice WG261E WG261E.X(230-269- designazione del macchinario rappresentativo del tagliasiepi) Funzione L’utensile è previsto per tagliare e tosare siepi e cespugli del Vostro giardino.
Page 33
TABLA DE CONTENIDOS No utilizar adaptadores con herramientas eléctricas conectadas a tierra. Los enchufes no modificados y los que encajan perfectamente en 1. LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD el tomacorriente reducirán el riesgo de descarga 2. LISTA DE COMPONENTES eléctrica. b) Evitar el contacto del cuerpo con superficies 3.
Page 34
inesperadas. dar lugar a una situación peligrosa . f) Vestirse apropiadamente. No usar ropa suelta h) Mantenga las empuñaduras y las superficies ni alhajas. Mantener su cabello, ropa y guantes de agarre secas, limpias y sin aceite ni grasa. alejados de las piezas móviles. La ropa suelta, Una empuñadura o una superficie de agarre las alhajas o el cabello largo pueden ser resbaladiza dificultan la correcta manipulación...
Page 35
Compruebe si hay objetos extraños en el seto, k) Recargue solo con el cargador indicado por como p.ej. vallas metálicas y cableado oculto. Worx. No utilice ningún otro cargador que no sea i) Sostenga la recortadora de setos correctamente, el específicamente proporcionado para el uso p.
n) Conserve la documentación original del producto Batería de ión de litio. Este producto por si tuviera que consultarla en otro momento. se ha marcado con un símbolo o) Extraiga la batería del aparato cuando no lo relacionado con la “colección utilice.
3.DATOS TÉCNICOS Nivel de potencia acústica de =82.45 dB(A) ponderación A = 3 dB(A) Modelo WG261E WG261E.X (230-269- denominaciones de maquinaria, representantes de Utilícese protección auditiva. Cortasetos a batería) WG261E WG261E.X*** INFORMACIÓN DE Tensión Máx.** litio VIBRACIÓN Velocidad sin carga...
Comprobación del nivel de carga de la paredes, piedras grandes, árboles, vehículos, etc. Ver Fig. C batería (solo WG261E) Si la cuchilla se atasca, detenga inmediatamente el cortasetos. Libere las dos palancas (6 y 7) antes de Extraer o instalar el pack de batería Ver Fig.
CONFORMIDAD Los que reciben, Positec Germany GmbH Postfach 680194, 50704 Cologne, Germany En nombre de Positec, declaramos que el producto Descripcón Cortasetos inalámbrico Worx Modelo WG261E WG261E.X(230-269- denominaciones de maquinaria, representantes de Cortasetos a batería) Función Cortar setos y maleza...
Page 40
ÍNDICE nenhuma ficha de adaptação com ferramentas eléctricas que tenham ligação à terra. Fichas não modificadas e tomadas de corrente 1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA adequadas reduzem o risco de choque eléctrico 2. LISTA DE COMPONENTES b) Evite o contacto do corpo com superfícies ligadas à...
Mantenha sempre o corpo em posição firme e de g) Utilize a ferramenta eléctrica, acessórios, equilíbrio, o que lhe permite controlar melhor a brocas, etc. em conformidade com estas ferramenta eléctrica em situações imprevistas. instruções e da forma prevista para este tipo f) Use roupa apropriada.
incêndio. energia. O manuseamento apropriado do corta- sebes reduz a possibilidade de lesões físicas 6. ASSISTÊNCIA TÉCNICA provocadas pelas lâminas do cortador. a) A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada g) Ao transportar ou armazenar o corta-sebes, encaixe sempre a cobertura da lâmina. O por um técnico de assistência qualificado e devem ser apenas utilizadas peças de manuseamento apropriado do corta-sebes...
Page 43
Recarregue apenas com o carregador especificado pela Worx. Não utilize um Bateria de iões de lítio Este produto carregador que não se encontra especificado foi marcado com um símbolo para a utilização com o equipamento.
Pressão de som avaliada = 3 dB(A) =82.45 dB(A) Potência de som avaliada = 3 dB(A) 3.DANE TECHNICZNE Usar protecção para os WG261E WG261E.X (230-269- designação ouvidos. de aparelho mecânico, representativo de Corta- sebes sem fio) INFORMAÇÃO DE VIBRAÇÃO WG261E WG261E.X*** Voltagem Máx** Lítio...
Se a lamina ficar encravada, pare imediatamente Verificar o estado de carga da bateria o corta-sebes. Liberte as duas alavancas (6 & 7) Ver Fig. C (Apenas para WG261E) antes de tentar limpar os detritos acumulados nas lâminas. Como retirar ou instalar o conjunto de Ver Fig.
Positec Germany GmbH Postfach 680194, 50704 Cologne, Germany Em nome da Positec, declara que o produto Descrição Worx Corta-sebes sem fio Tipo WG261E WG261E.X(230-269- designação de aparelho mecânico, representativo de Corta-sebes sem fio) Função Para aparar sebes e arbustos Cumpre as seguintes Directivas...
Page 47
INHOUDSOPGAVE a) De stekker van het elektrisch gereedschap moet passen in het stopcontact. Pas de stekker op 1. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES geen enkele manier aan om te zorgen dat hij wel past. Gebruik geen adapterstekkers terwijl 2. ONDERDELENLIJST u geaard elektrisch gereedschap gebruikt. 3.
terwijl het gereedschap ingeschakeld staat, is gereedschap niet goed functioneert. Wanneer vragen om ongelukken. het gereedschap beschadigd is, dient u het te d) Verwijder inbussleutels of moersleutels voordat repareren voordat u het in gebruik neemt. Veel u het gereedschap inschakelt. Een sleutel die ongelukken worden veroorzaakt door slecht nog in of op een draaiend onderdeel van het onderhouden elektrisch gereedschap.
of een temperatuur boven 130°C kan explosie een kabel waar spanning op staat zet tevens veroorzaken. spanning op metalen onderdelen van het g) Volg alle instructies en laad de accu apparaat en geeft de gebruiker een schok. of het gereedschap niet op buiten het f) Houd alle snoeren en kabels uit de buurt van temperatuurbereik dat vermeld is in de het zaaggebied.
Gooi afgedankte accu’s Laad alleen op met een lader met de technische niet weg bij het ongesorteerde gegevens van Worx. Gebruik geen andere lader dan de huishoudelijke afval lader die specifiek voor dat doel met de apparatuur is meegeleverd.
Houd de het accupack Zie Fig. C snijbladen tijdens het gebruik weg van mensen (alleen voor WG261E) en objecten zoals muren, grote stenen, bomen, Het accupack verwijderen of plaatsen Zie Fig. D voertuigen, enz.
Positec Germany GmbH Postfach 680194, 50704 Cologne, Germany Namens Positec verklaar ik dat het product Beschrijving: Worx Draadloze Heggenschaar Type WG261E WG261E.X(230-269- aanduiding van machinerie, kenmerkend van Draadloze Heggenschaar) Functie Snoeien van heggen en struiken Overeenkomt met de volgende richtlijnen,...
Page 54
INDHOLDSFORTEGNELSE c) Brug ikke elværktøj i våde eller fugtige omgivelser. Hvis der trænger vand ind i 1. SIKKERHEDSINSTRUKTIONER elværktøjet, øges risikoen for elektrisk stød. d) Undgå at udsætte ledningen for overlast. 2. AGGREGATELEMENTER Bær ikke værktøjet i ledningen, og træk 3.
Page 55
batteriet; undgå kontakt. Hvis der sker kontakt 4) BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE AF ELVÆRKTØJ ved et uheld, skal du straks skylle med vand. a) Undlad at presse elværktøjet. Brug det korrekte Hvis der kommer væske i øjnene, skal du elværktøj til opgaven. D u opnår en bedre og også...
Page 56
Genoplad kun med laderen specificeret af Worx. Anvend f) Bær hækkeklipperen i håndtaget og med ingen anden oplader end den, der specifikt er beregnet til stoppet skæreblad og pas på...
“samlet 3.TEKNISK DATA separat” med alle batteripakker og batteripakker. Genanvend derefter eller fjern det for at Type WG261E WG261E.X (230-269- udpegning af reducere påvirkningen på miljøet. maskiner, repræsentant for ledningsfri Hækklipper) Batteripakken indeholder skadelige WG261E WG261E.X*** stoffer, der kan være skadelige for...
Tjek af batteriniveauets tilstand (kun værktøjet bruges, især hvad slags emne behandles Se Fig. C for WG261E) afhængigt af følgende eksempler og andre variationer af, hvordan værktøjet bliver brugt: Sådan fjernes eller isættes Se Fig. D Hvordan værktøjet bruges og materialerne skæres...
Beskrivelse Worx Ledningsfri hækklipper bladene. Hold altid hæksaksen med begge hænder Type WG261E WG261E.X(230-269- udpegning af og bladene væk fra dig, inden du aktiverer den. maskiner, repræsentant for ledningsfri Hækklipper) Når du skærer ny vækst, skal du bruge store bevæ- funktioner Trimmer hække og buske...
Page 60
INNHOLDSFORTEGNELSE til å bære, trekke eller ta ut støpselet til det elektriske verktøyet. Hold ledningen unna SIKKERHETSINSTRUKSJONER varme, skarpe kanter eller bevegelige deler. Skadede eller sammenfiltrede ledninger øker 2. APPARATELEMENTER risikoen for elektrisk støt. 3. TEKNISKE DATA e) Når du bruker et elektrisk verktøy utendørs, 4.
Page 61
4) ELEKTRISK VERKTØY, BRUK OG VEDLIKEHOLD d) Under ekstreme forhold kan væske utskilles fra a) Ikke bruk makt på det elektriske verktøyet. Bruk batteriet. Unngå kontakt. Hvis kontakt skulle det riktige elektriske verktøy til din anvendelse. oppstå ved et uhell, skyll godt med vann. Hvis Det riktige elektriske verktøyet vil gjøre jobben væsken kommer i kontakt med øynene, søk bedre og sikrere når det blir brukt til det, det er...
Page 62
å lade og utlade batteripakken flere ganger for å miljøet og menneskers helse. oppnå maksimal ytelse. k) Bruk kun batterilader spesifisert av Worx. Bruk ikke Må ikke utsettes for regn andre ladere enn de som er levert for bruk med utstyret.
Page 63
* Ikke alt illustrert eller beskrevet tilbehør inngår i = 3 dB(A) leveransen. : 82.45 dB(A) Belastning lydeffekt = 3 dB(A) 3.TEKNISKE DATA Bruk hørselsvern Type WG261E WG261E.X (230-269- betegner maskin, representerer Batteridrevet hekksaks) WG261E WG261E.X*** VIBRASJONSINFORMASJON Merkespenning 220-240V~50/60Hz Makt Mak ** Litium...
Sjekk batteriladestatus (kun for Se. C og hvilken type materiale det brukes på, se følgende WG261E) eksempler og andre variasjoner for bruk av verktøyet: fjerning eller installering av batteripakke Se. D Hvordan verktøyet brukes og hvilke materialer som kappes eller bores.
Page 65
Beskrivelse Worx Batteridrevet hekksaks Ikke forsøk å skjære over grener som er for tykke Type WG261E WG261E.X(230-269- betegner for skjærekniven. maskin, representerer Batteridrevet hekksaks) TOPPBESKJÆRING Funksjoner Trimme hekker og busker Bruk en bred, feiende bevegelse (Se F1). Å la kniven Samsvarer med følgende direktiver,:...
INNEHÅLLSFÖRTECKNING fuktiga förhĺllanden. Kommer det in vatten i ett strömförande verktyg ökar det risken för elstötar. 1. SÄKERHETS INSTRUKTIONER Missbruka inte sladden. Använd aldrig sladden för att bära, dra eller dra ut stickkontakten för det 2. LADDARENS KOMPONENTER strömförande verktyget. Hĺll sladden borta frĺn hetta, 3.
Page 67
korrekt verktyg för arbetet. Det korrekta verktyget batteriet kan orsaka irritation eller brännskador. kommer att göra jobbet bättre och säkrare med den Använd inte ett batteripack eller verktyg som skadats hastighet den tillverkats för. eller modifierats. Skadade eller modifierade batterier Använd inte verktyget om kontakten inte sätter pĺ...
Page 68
Efter lång tids användning kan det bli nödvändigt att ladda och ladda ur batterieet många gånger för att nå maximal prestanda. k) Ladda endast med laddare av varumärket Worx. Använd ingen annan laddare än den som specifikt ska användas med det här batteriet.
3.TEKNISKA DATA Li-Ion-batteri Denna product har märkts med en symbol för Typ WG261E WG261E.X (230-269- maskinbeteckning, sopsortering för alla batterisatser. anger Sladdlös häcksax) De kommer då att återvinnas WG261E WG261E.X*** och plockas isär för att minska påverkan på miljön. Batterisatser Spänning...
Kontroll av batteriets laddningstillstånd Hur verktyget används och materialet som skärs Se. C (Endast för WG261E) eller borras. Verktyget är i bra skick och bra underhållet. Ta bort eller sätta i batteripaketet Se. D Användning av korrekt tillbehör för verktyget och...
7.MILJÖSKYDD SMÖRJNING AV KLIPPBLADEN OBS: Det är viktigt att endast Uttjänade elektriska produkter får inte använda den rekommenderade Se. G kasseras som hushållsavfall. Återanvänd standardsmörjoljan (WD-40) för att där det finns anläggningar för det. Kontakta undvika att klingan skadas. dina lokala myndigheter eller återförsäljare för återvinningsråd.
8.DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE Positec Germany GmbH Postfach 680194, 50704 Cologne, Germany På Positecs vägnar förklarar vi att produkten. Beskrivning Worx Sladdlös häcksax Typ WG261E WG261E.X(230-269- maskinbeteckning, anger Sladdlös häcksax) Funktion Trimma häckar och buskar Uppfyller följande direktiv, 2006/42/EC 2014/30/EU 2011/65/EU&(EU)2015/863 2000/14/EC ändrad av 2005/88/EC &...
Page 73
SPIS TREŚCI narzędziami. Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem. 1. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA b) Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Istnieje zwiększone 2. LISTA KOMPONENTÓW ryzyko porażenia prądem, gdy Państwa ciało jest 3.
Page 74
ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać ujęte a) Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach, przez poruszające się części. które poleci) producent . Dla ładowarki, która nadaje g) W przypadku, że możliwe jest zamontowanie urządzeń się do ładowania określonych akumulatorów istnieje odsysających lub podchwytujących należy upewnić...
Page 75
Akumulatory należy ładować tylko w ani innym niestabilnym podparciu. ładowarkach, które poleci producent Worx. k) Przed uruchomieniem nożyc użytkownik Nie używaj ogniwa lub modułu akumulatora winien zadbać o to, by ewentualnie istniejące nie przeznaczonego do pracy z danym blokady elementów ruchomych (np.
Nie wyrzucaj baterii 3.DANE TECHNICZNE wraz z niesortowanymi odpadami miejskimi. Typ WG261E WG261E.X (230-269- oznaczenie Bateria litowo-jonowa. Ten produkt urządzenia, reprezentuje Bezprzewodowa oznaczono symbolem „segregacji przycinarka do żywopłotów) odpadów” dla zużytych baterii i akumulatorów.
V. Napięcie nominalne wynosi 18 V. być zastosowana również do wstępnej oceny ***X = 1-999, A-Z, M1-M9 są tylko dla różnych zagrożenia. klientów, nie ma żadnych zmian związanych z bezpieczeństwem między tymi modelami. OSTRZEŻENIE: Wibracje oraz emisja hałasu podczas rzeczywistego użytkowania elektronarzędzia może się...
Sprawdzanie stanu naładowania zatrzymać nożyce. Następnie należy odłączyć ją od akumulatora Patrz Rys. C sieci zasilającej i oczyścić ostrze z zakleszczonych (Wyłącznie dla WG261E) pozostałości materiału ciętego. Podczas cięcia kolczastych lub ciernistych roślin Demontaż i montaż akumulatora Patrz Rys. D należy nosić...
Positec Germany GmbH Postfach 680194, 50704 Cologne, Germany W imieniu Positec oświadczamy, że produkt. Opis Bezprzewodowa przycinarka do żywopłotów Worx Typ WG261E WG261E.X(230-269- oznaczenie urządzenia, reprezentuje Bezprzewodowa przycinarka do żywopłotów) Funkcja Przycinanie żywopłotów i krzaków Jest zgodny z następującymi dyrektywami,...
ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ a) Το φις του ηλεκτρικού εργαλείου πρέπει να ταιριάζει στην πρίζα. Μην τροποποιήσετε το φις με κανέναν τρόπο. Μη χρησιμοποιείτε 1. ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ φις προσαρμογής σε συνδυασμό με γειωμένα 2. ΛΊΣΤΑ ΣΥΣΤΑΤΊΚΏΝ ηλεκτρικά εργαλεία. Αμεταποίητα φις και κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο 3.
Page 81
ηλεκτρικά εργαλεία με την πηγή ρεύματος όταν e) Συντηρείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία και αυτά είναι ακόμη στη θέση ΟΝ, τότε δημιουργείται τα εξάρτημα. Ελέγχετε, αν τα κινούμενα κίνδυνος τραυματισμών. εξαρτήματα είναι σωστά ευθυγραμμισμένα και d) Απομακρύνετε από το ηλεκτρικό εργαλείο τυχόν προσαρμοσμένα...
Page 82
να παρουσιάσουν μια απρόβλεπτη συμπεριφορά σταματημένη την κοπτική λεπίδα και προσέχοντας να μη θέσετε σε λειτουργία οποιοδήποτε διακόπτη και να οδηγήσουν σε φωτιά, έκρηξη ή σε κίνδυνο τροφοδοσίας. Ο σωστός χειρισμός του θαμνοκοπτικού τραυματισμού. θα μειώσει το ενδεχόμενο τραυματισμού από τις f) Μην...
Page 83
φορές για να επιτευχθούν οι μέγιστες επιδόσεις Απαγορεύεται η καύση. της. k) Για επαναφόρτιση χρησιμοποιήστε μόνο τον φορτιστή που καθορίζει η Worx. Μη Εάν γίνει εσφαλμένη απόρριψη χρησιμοποιήσετε άλλον φορτιστή εκτός από αυτόν των μπαταριών μπορεί να που παρέχεται αποκλειστικά για χρήση μαζί με τον...
Page 84
καταστήματος μπορεί επίσης να βοηθήσει και να συμβουλεύσει. *Δεν περιλαμβάνονται στο βασικό εξοπλισμό όλα τα εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΘΟΡΥΒΟΥ 3.ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Τύπος WG261E WG261E.X (230-269- : 69.6 dB(A) Μετρημένη ηχητική πίεση = 3 dB(A) χαρακτηρισμός μηχανήματος, αντιπροσωπ cordless hedge trimmer) : 82.45 dB(A) Μετρημένη...
Page 85
Η χρήση του εργαλείου ενδέχεται να προκαλέσει ενεργοποιηθεί. σύνδρομο οφειλόμενο στους κραδασμούς εάν δεν Έλεγχος της κατάστασης φόρτισης χρησιμοποιηθεί ορθά. Εικ. C μπαταρίας (Μόνο για το WG261E) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να υπάρχει ακρίβεια, Τοποθέτηση της μπαταρίας/Αφαίρεση κατά την εκτίμηση του επιπέδου έκθεσης σε Εικ. D μπαταρίας...
την κοπτική συσκευή. Απελευθερώστε τους δύο Εκ μέρους της Positec δηλώνουμε ότι το προϊόν. μοχλούς διακόπτη (6 & 7) πριν επιχειρήσετε να Περιγραφή Worx Cordless Li-ion Hedge Trimmer βγάλετε τα σκουπίδια που έχουν φρακάρει στις Τύπος WG261E WG261E.X(230-269- λεπίδες κοπής.
Page 87
Postfach 680194, 50704 Cologne, Germany 2024/10/14 Allen Ding Βοηθός Αρχιμηχανικός, Δοκιμές & Πιστοποιήσεις Positec Technology (China) Co., Ltd 18, Dongwang Road, Suzhou Industrial Park, Jiangsu 215123, P. R. China Θαμνοκοπτικό μπαταρίας...
Page 88
TARTALOMJEGYZÉK szikrák keletkeznek, amelyek hatására a por vagy gáz kigyulladhat. 1. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK c) Elektromos kéziszerszámok működtetése közben tartsa távol a gyermekeket és 2. SZIMBÓLUMOK bámészkodókat. A figyelem elterelése 3. MŰSZAKI ADATOK kontrollvesztést eredményezhet. 4. RENDELTETÉS 2. ELEKTROMOS BIZTONSÁG 5.. HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK a) Az elektromos kéziszerszámok dugójának 6.
Page 89
sérülések kockázata. A tapasztalatlan felhasználók kezében az c) Kerülje el, hogy a szerszám véletlenül elektromos kéziszerszámok veszélyessé válnak. működésbe lépjen. Mielőtt az elektromos e) Tartsa karban az elektromos kéziszerszámokat. kéziszerszámot áramhoz csatlakoztatná, Ellenőrizze, hogy a mozgó elemek megfelelően behelyezné az akkumulátort, felvenné vagy helyezkednek-e el és nem szorultak-e be, az vinné...
meghaladó hőmérséklet vagy tűz robbanást és várja meg, hogy a kés mozgása leálljon és okozhat. ügyeljen arra, hogy ne kapcsolja be a hálózati g) Tartsa be az összes újratöltési utasítást és kapcsolót. A sövényvágó megfelelő kezelésével az akkucsomagot vagy a szerszámot csak csökken a vágóél okozta személyi sérülések esélye.
ökoszisztémára nézve. A hulladék és lemerítse. akkumulátort ne dobja a kommunális k) Csak a Worx által javasolt töltővel töltse fel. hulladékba. Kizárólag a készülékhez való használatra mellékelt töltőt használja. Lítium-ion akkumulátor. A terméken l) Ne használjon a készülékkel való...
és zajcsökkentő tartozék típusától. Az akku feltöltöttségi állapotának Lásd az C A szerszámot rendeltetésszerűen, kialakításának és ellenőrzése (csak a WG261E esetén) ábrát a jelen utasításoknak megfelelően használják-e. Az akkumulátor eltávolítása vagy Lásd az D behelyezése ábrát Ha a szerszámot nem kezelik megfelelően, kéz-kar...
A Positec nevében kijelentjük, hogy a termék. többi testrészétől. Leírás Worx Vezeték nélküli sövényegyengető Friss ágak vágásakor széles, söprő mozdulatot Típus WG261E WG261E.X(230-269- a megnevezés használjon, hogy az ágak közvetlenül a kés útjába akkumulátoros sövényvágót jelöl) kerüljenek. (Lásd az F1 és F2 ábrákat).
Page 95
CUPRINS niciodată ştecherul. Nu folosiţi niciun adaptor pentru uneltele electrice cu împământare. 1. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ Utilizarea ştecherelor nemodificate în prize corespunzătoare va reduce riscul electrocutării. 2. LISTĂ DE COMPONENTE b) Evitaţi contactul fizic cu suprafeţe cu legătură 3. DATE TEHNICE la pământ, cum ar fi ţevi, radiatoare, maşini de gătit sau frigidere.
al uneltei electrice în situaţii neprevăzute . concepută poate duce la accidentare. f) Îmbrăcaţi-vă corespunzător. Nu purtaţi h) Păstraţi uscate, curate şi fără urme de ulei sau îmbrăcăminte prea largă sau bijuterii. Nu grăsime mânerele şi suprafeţele de apucare vă apropiaţi părul, hainele sau mănuşile de ale uneltei.
Page 97
întotdeauna capacul lamei. k) Reîncărcaţi folosind doar încărcătorul specificat Manevrarea corectă a mașinii de tuns gard viu de Worx. Nu utilizaţi niciun alt încărcător în afară va reduce riscul de vătămare corporală cauzat de cel conceput specific pentru utilizarea cu de lame.
Nu aruncați bateriile uzate ca deșeuri 3.DATE TEHNICE municipale nesortate. Acumulator litiu-ion, care a fost Tip WG261E WG261E.X (230-269- denumirea etichetat cu simbolurile asociate echipamentului, reprezentând Maşină de tuns gard cu “colectarea separată” a tuturor viu fără cordon) acumulatorilor și acumulatorilor.
Page 99
Greutate maşină Valoare emisii de vibraţii: a = 2.2 m/s² 2.0 kg ( Instrument scump) Marjă de eroare K = 1.5 m/s² ** Tensiune măsurată în gol. Tensiunea iniţială Valoarea totală declarată pentru vibraţii şi pentru a acumulatorului atinge maximum 20 volţi. zgomot a fost măsurată...
şi cu lama în direcţie opusă acumulatorului fig. C de dvs când o porniţi. (numai pentru WG261E) Atunci când tundeţi gard viu nou crescut, folosiţi o Pentru a demonta sau monta Consultaţi mişcare de rotire în aşa fel încât tulpinile să fie ali- acumulatorul fig.
Subsemnaţii, Positec Germany GmbH Postfach 680194, 50704 Cologne, Germany În numele Positec declarăm că produsul. Descriere Worx Maşină de tuns gard viu fără cordon Tip WG261E WG261E.X(230-269- denumirea echipamentului, reprezentând Maşină de tuns gard viu fără cordon) Funcţii: Tunderea gardului viu şi a tufişurilor Respectă...
Page 102
OBSAH způsobem, předejdete tak možným zraněním nebo úrazu el proudem. Nepoužívejte spolu s 1. BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE uzemněným ručním nářadím žádné adaptéry, které neumožňují ochranu zemněním. 2. ZOZNAM SÚČASTÍ b) Vyhýbejte se kontaktu s uzemněnými povrchy 3. TECHNICKÉ ÚDAJE jako například trubkami, radiátory, sporáky a ledničkami.
Page 103
zem pod nohama za každých podmínek. Umožňuje vám to lepší kontrolu nad ručním 5. POUŽÍVÁNÍ A PÉČE O AKUMULÁTOROVÉ nářadím v neočekávaných situacích. ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ f) Pro práci se vhodně oblečte. Nenoste volné a) Nabíjejte je nabíječkou určenou výrobcem . Nabíječka, která...
Page 104
Provádějte nabíjení pouze v nabíječce, která je g) Při přenášení nebo uskladnění nůžek na specifikovaná společností Worx. Nepoužívejte živé ploty vždy nasaďte kryt nože. Správná jinou nabíječku, než je nabíječka speciálně manipulace s nůžkami na živé ploty sníží...
Dosloužilé akumulátory nelikvidujte jako netříděný komunální odpad. 3.TECHNICKÉ ÚDAJE Akumulátor Li-Ion. Tento výrobek byl Typ WG261E WG261E.X (230-269- označení označen symbolem „tříděný odpad“ strojního zařízení, zástupce akumulátorových nůžek pro všechny jednotlivé a složené na živé ploty) akumulátory. Proto musí být s ohledem dopadu na životní...
NAVRHOVANÉ BATERIE A příkladů a na dalších způsobech, jakými je nářadí používáno: NABÍJENÍ Jak je nářadí používáno a jaké materiály budou řezány nebo vrtány. Kategorie Modely Kapacita Nářadí musí být v dobrém stavu a musí být prováděna jeho řádná údržba. WA3550 1.5 Ah S nářadím musí...
Jménem společnosti Positec prohlašujeme, že Stříháte-li nově obrostlé živé ploty, používejte výrobek. široké obloukové pohyby tak, aby byly nové stonky Popis Bezkabelový plotostřih Worx naváděny přímo do nožů nůžek. (Viz obr. F1 a F2) WG261E WG261E.X(230-269- označení Před zahájením stříhání počkejte, dokud nože nůžek strojního zařízení, zástupce akumulátorových nůžek...
Page 108
na živé ploty) Funkce Stříhání živých plotů a křovin Splňuje požadavky následujících směrnic 2006/42/EC 2014/30/EU 2011/65/EU&(EU)2015/863 2000/14/EC upravená směrnicí 2005/88/EC & (EU)2024/1208 2000/14/EC upravená směrnicí 2005/88/EC & (EU)2024/1208: - Postup posuzování shody podle Dodatek V - Měřená úroveň akustického výkonu 82.45 dB(A) - Deklarovaná...
OBSAH 2. BEZPEČNOSŤ PRI PRÁCI S ELEKTRINOU a) Prípojky elektrického ručného náradia musia byť 1. BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE zhodné so zástrčkami. Nemodifikujte prípojku žiadnym spôsobom. Nepoužívajte spolu s 2. ZOZNAM SÚČASTÍ uzemneným ručným náradím žiadne adaptérové 3. TECHNICKÉ ÚDAJE prípojky, ktoré neumožňujú ochranu uzemnením. Pôvodné...
Page 110
kľúče na matice a skrutky pred tým, než zapnete pokynmi, berte pritom do úvahy pracovné ručné náradie . Nastavovací alebo iný kľuč podmienky a druh vykonávanej práce. Ak sa ponechaný pripevnený na rotujúcej časti ručného elektrické náradie použije na iné účely, než na náradia môže spôsobiť...
Page 111
Vykonávajte nabíjanie iba v nabíjačke, ktorá je spôsobené nožmi nožníc. špecifikovaná spoločnosťou Worx. Nepoužívajte g) Keď nožnice na živé ploty prepravujete alebo inú nabíjačku, než je nabíjačka špeciálne dodaná skladujte, na nože vždy založte kryt. Pri na použitie s týmto zariadením...
čo môže ohroziť vlastný ekosystém. 3.TECHNICKÉ ÚDAJE Doslúžile akumulátory nelikvidujte ako zmesový komunálny odpad. Typ WG261E WG261E.X (230-269- označenie strojového zariadenia, zástupca akumulátorových Akumulátor Li-Ion. Tento výrobok nožníc na živé ploty) bol označený symbolom “triedený...
zníkov, medzi týmito modelmi nie sú žiadne zmeny VAROVANIE: Vibrácie a hlučnosť pri týkajúce sa bezpečnosti. aktuálnom použití elektrického náradia sa od deklarovaných môžu líšiť v závislosti od spôsobu, akým je náradie používané, a hlavne od ODPORÚČANÉ BATÉRIE A typu spracovávaného obrobku podľa nasledujúcich príkladov a ďalších spôsobov, akými je náradie NABÍJAČKY používané:...
Ak dôjde k zastaveniu nožov nožníc, okamžite tieto Kontrola stavu nabitia batérie Pozrite nožnice zastavte. Pred pokusom o odstránenie (Iba pre model WG261E) obr. C zaseknutých zvyškov rastlín medzi nožmi uvoľnite obe spínacie páky (6 a 7). Pozrite Vybratie alebo vloženie batérie...
Positec Germany GmbH Postfach 680194, 50704 Cologne, Germany V mene spoločnosti Positec vyhlasujeme, že produkt. Popis Akumulátorový krovinorez Worx Typ WG261E WG261E.X(230-269- označenie strojového zariadenia, zástupca akumulátorových nožníc na živé ploty) Funkcia Strihanie živých plotov a krovín Spĺňa požiadavky nasledujúcich smerníc...
Page 116
KAZALO površinami kot so na primer cevi, grelci, štedilniki in hladilniki. Tveganje električnega udara je večje, če je 1. VARNOSTNA NAVODILA Vaše telo ozemljeno. c) Prosimo, da napravo zavarujete pred dežjem ali 2. SESTAVNI DELI vlago. Vdor vode v električno orodje povečuje tveganje 3.
Page 117
zdravstveno ogroženost zaradi prahu. c) Akumulatorska baterija, katere ne uporabljate, ne sme h) Upoštevajte, da boste s pogosto uporabo orodja, z priti v stik s pisarniškimi sponkami, kovanci, žeblji, njim postali zelo domači, zaradi česar bi lahko ravnali vijaki in drugimi manjšimi kovinskimi predmeti, ki bi ravnodušno, ter spregledali varnostna pravila za lahko povzročili premostitev kontaktov.
Page 118
(npr. podaljšana gred k) Vykonávajte nabíjanie iba v nabíjačke, ktorá je in vrtljivi element), če obstajajo, v zaklenjenem špecifikovaná spoločnosťou Worx. Nepoužívajte inú položaju. nabíjačku, než je nabíjačka špeciálne dodaná na použitie l) Vsak nastavljiv zaustavitveni mehanizem s týmto zariadením...
3.TEHNIČNI PODATKI Litij-ionska baterija, ki je označena Tip WG261E WG261E.X (230-269- oznaka naprave, s simboli, povezanimi z “ločenim predstavnik brezžičnega rezalnika žive meje) zbiranjem” vseh baterijskih vložkov in baterijskih vložkov. Nato se reciklira WG261E WG261E.X***...
PRIPOROČENE BATERIJE IN tudi način uporabe orodja ter vrsta obdelovanca, predvsem pa naslednje okoliščine: POLNILNIKI Način uporabe orodja in materiali, ki jih lahko obdelujete. Ali je orodje v dobrem stanju in ustrezno vzdrževano. Kategorija Vtipkajte Zmogljivost Ali uporabljate ustrezni dodatek in njegova brezhibnost.
Preverjanje stanja napolnjenosti Glejte zaščitne rokavice. akumulatorja (na voljo samo pri sliko. C Nikoli ne režite vej, ki so predebele za rezanje. modelu WG261E) VRHNJE REZANJE Odstranjevanje ali nameščanje Glejte Rezalnik premikajte v širokih gibih (Glejte sliko F1). akumulatorja sliko. D Najboljše rezultate boste dosegli, če boste sprednji...
8.IZJAVA O SKLADNOSTI Positec Germany GmbH Postfach 680194, 50704 Cologne, Germany V imenu družbe Positec izjavljamo, da je izdelek, Opis izdelka Worx brezžični rezalnik žive meje Vrsta izdelka WG261E WG261E.X(230-269- oznaka naprave, predstavnik brezžičnega rezalnika žive meje) Funkcija Obrezovanje žive meje in grmičevja...
СОДЕРЖАНИЕ Электроинструменты создают искры, которые могут воспламенить пыль или пары. ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ c) Держите детей и прохожих в стороне во СПИСОК КОМПОНЕНТОВ время работы с электроинструментом. Отвлекающие факторы могут привести к ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ потере контроля над инструментом. ПРЕДУСМОТРЕННОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНСТРУКЦИИ...
b) Используйте средства индивидуальной опасен и должен быть отремонтирован. защиты. Всегда надевайте защитные c) Перед выполнением любых регулировок, очки. Защитное оборудование, такое заменой принадлежностей или хранением как пылезащитная маска, нескользящая электроинструмента отсоедините штекер от защитная обувь, каски или защита слуха, источника...
Page 125
c) Когда аккумулятор не используется, храните условиях, особенно, когда есть молния. Это снижает риск удара молнией. его подальше от других металлических b) Держите все шнуры питания и кабели далеко предметов, например, скрепок, монет, от места резки. Шнуры и кабели, спрятанные ключей, гвоздей, винтов...
Page 126
БАТАРЕИ типа. r) Держите батарею подальше от a) Не разбирайте, не открывайте ячейки или микроволновых печей и высокого давления. батарейный блок. s) Не используйте одноразовые батарейки. b) Не замыкайте аккумуляторную батарею. Не храните беспорядочно аккумуляторы SYMBOLS в коробке или ящике, где они могут замыкаться...
Page 127
*Не все показанные или описанные аксессуары найти на упаковке насадки. Персонал магазина включены в стандартную поставку. может помочь вам и дать совет. 3.ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ИНФОРМАЦИЯ О ШУМЕ Тип модели: WG261E WG261E.X (230- 269- обозначение инструмента, модель Измеренное звуковое : 69.6 dB(A) аккумуляторного кустореза) давление...
если его использование не будет регулироваться не включится. должным образом. Проверка состояния заряда батареи (только для модели См. Рис. C ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Для обеспечения WG261E) максимальной точности при оценке уровня воздействия в реальных условиях Установка и снятие аккумуляторной См. Рис. D использования батареи...
предметов, таких как стены, большие камни, Зарядка аккумуляторной батареи деревья, автомобили и т.д. Аккумуляторная батарея При застревании лезвия немедленно поставляется в РАЗРЯЖЕННОМ остановите работу кустореза. ВИДЕ, перед использованием ее Отпустите два переключателя (6 и 7), прежде необходимо зарядить. чем убрать застрявшие обрезки из режущих Более...
8.ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ Мы, Positec Germany GmbH Postfach 680194, 50704 Cologne, Germany От имени компании Positec заявляем, что продукт. Марки Worx Шпалерные ножницы Моделей WG261E WG261E.X (230-269-обозначение инструмента, беспроводные Шпалерные ножницы) Функции Ограничивающие насадки и щетки. Соответствует положениям Директив, 2006/42/EC 2014/30/EU 2011/65/EU&(EU)2015/863...
Page 131
СТРАНА ТЕЛЕФОН ТЕХПОДДЕРЖКИ Россия 7 (495) 136-83-96 Импортер: ООО «КВТ Эксперт» Адрес: Россия, Москва, 119607, проспект Мичуринский, дом 31, корпус 7, помещение 40/2 Телефон: +7 (495) 107-02-72 Электронная почта kvt@kvtservice.su Страна производства: КНР Изготовитель: Позитек Технолоджи (КНР) Ко., Лтд. Адрес: Номер 18, Донванг Роуд, Сучжоу Индастриал Парк, Цзянсу, КНР Срок...