Renson Camargue Skye 2.0 io Notice De Montage page 92

Table des Matières

Publicité

21.2 Montage Loggia
®
schuifwand
(vervolg 1)
• Draai de bouten van de loopwagens aan
tot het paneel waterpas hangt.
Regel de hoogte van het paneel. Schroef
de moer vast. A
• Zorg dat het paneel ook in de andere rich-
ting waterpas hangt. Teken de boorgaten
van de onderrail af.
Bevestig het geleidingsprofiel aan de
ondergrond. Gebruik hiervoor bevesti-
gingsmateriaal geschikt voor de onder-
grond (niet meegeleverd). B
Opgelet!: Bij gebruik van een L onder
geleidingsprofiel dient het paneel de
onderrail voldoende te overlappen.
• Bij 4 kaders, dient het buitenvlak van de
binnenste kaders vlak te liggen met het
binnenvlak van de buitenste kaders. C
21.2 Montage d'un panneau
coulissant Loggia
®
(suite 1)
• Tournez les boulons des chariots jusqu'à
ce que le panneau soit d'équerre. Réglez
la hauteur du panneau. Fixez l'écrou. A
• Veillez à ce que le panneau soit aussi
d'équerre dans l'autre direction. Dessinez
l'emplacement des trous de forage du rail
inférieur. Fixez le rail inférieur au support.
Utilisez pour cela le matériel de fixation
adéquat (non fourni). B
Attention  !  : en cas d'utilisation d'un
guide inférieur en L, il faut que le guide
inférieur du panneau chevauche suffisam-
ment le rail inférieur.
• En cas de 4 cadres, la surface extérieure
des cadres intérieurs doit se trouver derri-
ère la surface intérieure des cadres extéri-
eurs. C
21.2 Montage der Loggia
-
®
Schiebewand
(Fortsetzung 1)
• Ziehen Sie die Schraubbolzen der Laufwa-
gens an, bis das Paneel waagerecht hängt.
Passen Sie die Höhe des Paneels an.
Schrauben Sie die Mutter fest. A
• Sorgen Sie dafür, dass das Paneel auch in
der anderen Richtung waagerecht hängt.
Zeichnen Sie die Bohrlöcher des unteren
Schienens ein.
Befestigen Sie das Führungsprofil am
Untergrund. Verwenden Sie hierfür für den
Untergrund geeignetes Befestigungsmate-
rial (nicht im Lieferumfang enthalten). B
Achtung: Wenn ein L unter einem
Führungsprofil
verwendet
wird,
muss
das Paneel ausreichend mit der unteren
Schiene überlappen.
• Bei 4 Rahmen muss die Außenfläche der
inneren Rahmen flach an der Innenfläche
der äußeren Rahmen anliegen. C
Camargue
Skye 2.0
®
21.2 Mounting a Loggia
®
Sliding wall
(continued 1)
• Tighten the trolley bolts until the panel
hangs level.
Adjust the height of the panel. Tighten the
nut. A
• Make sure that the panel hangs level in
the other direction. Mark off the drill holes
on the bottom rail. Attach the guide profile
to the foundation. Use mounting materials
suitable for the type of foundation (not
included). B
Attention!: When using an L bottom
guide rail, the panel must overlap the
bottom rail sufficiently.
• In the case of 4 frames, the outer surface of
the inner frames needs to be flush with the
inner surface of the outer frames. C
92

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières