Camargue ® Skye Balken Plaatsen - Renson Camargue Skye 2.0 io Notice De Montage

Table des Matières

Publicité

15. CAMARGUE
SKYE
®
BALKEN PLAATSEN
• De Camargue Skye balken komen op de
2 pivotzijdes.
Deze 2 balken zijn het spiegelbeeld van
elkaar.
Aan de balk is een zijde met ketting. Deze
kettingzijde komt altijd aan de kant waar
de lamellen gestapeld worden (S2). A
• Hang de Camargue Skye balken over de
konische ophangdoppen op de pivotzij-
des.
Opmerking:
deze
ophangdoppen
hangen aan de ene pivotzijde hoger dan
aan de andere.
De laagste zijde is de kant van de water-
afvoer (30 mm verschil). B
• Schroef de Camargue Skye balken vast
met schroeven M8 x 80 - G6001763 (te
vinden in doos S6002826) op de daar-
voor voorziene plaatsen, telkens links van
de ophangdoppen.
Daarachter zit een plaat met schroef-
draad. C
• Aan de kant van de ketting is dit een sleuf-
opening. D
• Opgelet: Aan beide zijden van de Skye
balk zijn er kabel met connectoren voor-
zien. Let erop dat deze niet klem komen te
zitten bij plaatsen van de Skye balk. E
15. INSTALLATION DE LA
POUTRE CAMARGUE
®
SKYE
• Les poutres Camargue Skye sont placées
aux 2 côtés Pivot.
Ces 2 poutres sont identiques.
Un côté de la poutre comporte la chaîne.
Le côté de la chaîne se place toujours à
l'endroit où les lames se rassemblent (S2).
A
• Suspendez les poutres Camargue Skye sur
les bouchons coniques aux côtés pivot.
Remarque  : ces bouchons sont suspen-
dus un peu plus haut d'un côté Pivot que
de l'autre.
Le côté le plus bas est utilisé pour l'évacua-
tion d'eau (30 mm de différence). B
• Fixez la poutre Camargue Skye à l'aide
des vis M8 x 80 - G6001763 (voir boîte
S6002826) aux emplacement prévus, à
gauche des bouchons de suspension.
A l'arrière se situe une plaque avec un file-
tage. C
• Du côté de la chaîne c'est une ouverture
avec fente. D
• Attention : des deux côtés de la poutre
Skye a des câbles avec des connecteurs.
Faites attention à ce qu'elles ne se bloquent
pas pendant la mise en place de la poutre
Skye. E
15. CAMARGUE
SKYE
®
BALKEN ANBRINGEN
• Die Camargue Skye-Balken werden auf
den beiden Pivot-Seiten angebracht.
Diese beiden Balken sind spiegelbildlich
ausgelegt.
Am Balken befindet sich eine Seite mit
Kette. Diese Kettenseite gehört immer auf
die Seite, auf der die Lamellen gestapelt
werden (S2). A
• Hängen Sie die Camargue Skye-Balken an
den konischen Aufhängekappen auf den
Pivot-Seiten auf.
Hinweis: diese Aufhängekappen sind
auf der einen Pivot-Seite höher als auf der
anderen angebracht.
Die niedrige Seite ist die Seite mit dem
Wasserabfluss (30 mm Unterschied). B
• Befestigen Sie die Camargue Skye-Balken
mit den Schrauben M8 x 80 - G6001763
(Siehe Box S6002826) an den dafür
vorgesehenen Stellen, jeweils links von den
Aufhängekappen.
Dahinter befindet sich eine Platte mit
Schraubgewinden. C
• Auf der Kettenseite ist dies eine Schlitzöff-
nung. D
• Achtung: Auf beiden Seiten des Skye
Balken befinden sich Kabel mit Steckern.
Achten Sie darauf, dass diese beim Platzie-
ren des Skye-Balken nicht hängen bleiben.
E
Camargue
Skye 2.0
®
15. CAMARGUE
SKYE
®
BAR INSTALLATION
• The Camargue Skye bars are installed on
the 2 pivot sides.
These 2 bars are mirrored to each other.
One side has the chain on the bar. This
chain side is always on the side where the
blades are stacked (S2). A
• Hang the Camargue Skye bars over the
conical suspension points on the pivot
sides.
Remark: these suspension points are
higher on the one pivot side than the other.
The lowest side is the water drainage side
(30 mm difference). B
• Screw the Camargue Skye bars down with
M8 x 80 - G6001763 (see box S6002826)
screws each time to the left of the suspen-
sion points at the place provided.
There is a strip with screw thread behind
it. C
• On the chain side this is a groove open-
ing. D
• Attention: On both sides of the Skye
beam there are cables with connectors.
Make sure that these don't get stuck when
placing the Skye beam. E
48

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières