Fabricant: Automatismi Benincà S.r.l. Adresse: Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Italia Déclaire ci-apres que: lʼautomatisme pour portes basculantes modèle ZED. • est prévue pour être incorporée dans une machine ou être assemblée avec dʼautres machines pour consituer une machine couverte par la directive 89/392/CEE, modifiée;...
Page 6
Braccio del basculante Arm of the tilting mechanism Arm des Schwingtors Bras de la porte basculante Brazo de la puerta basculante Ramię bramy uchylnej Fig.1 Curare l’allineamento dei due motori. Take care to align the two motors. Die beiden Motoren sorgfältig miteinander fluchten. Veiller à...
Page 7
Fissare con n° 4 viti autofilettanti Ø4.8 o con viti M5 o con rivetti Ø4.8. Secure with 4 self-tapping screws Ø4.8 or with M5 screws or with rivets Ø4.8. Saldare su tutto il contorno Mit 4 selbstschneidenden Schrauben Ø4.8, mit Schrauben M5 oder Nieten Weld all round the border Ø4.8 befestigen.
Page 8
Tagliare Schneiden Couper Cortar Odciąć Piatto del braccio diritto Flat part of the straight arm Teller des geraden Arms Plat du bras droit Plato del brazo recto Listwa prowadnicza ramienia prostego Saldare su tutto il contorno Weld all round the border Entlang der gesamten Außenlinie schweißen Souder sur tout le pourtour Soldar en todo el contorno...
Page 9
Fig.9 Per evitare che sporga, il motore può essere montato con la lampada di cortesia verso il basso. To prevent it protruding, the motor must be fitted with the courtesy light pointing downwards. Damit der Motor nicht übersteht, kann er so montiert werden, dass die La quota 100 sulle porte basculanti normali diventa 120 Notbeleuchtung nach unten zeigt.
Page 10
Funzionamento Automatico Sblocco per manovra manuale Automatic operation Release for manual manoeuvring Automatikbetrieb Entriegelung zur manuellen Bedienung Fonctionnement automatique Déblocage pour manœuvre manuelle Funcionamiento automático Desbloqueo para maniobra manual Funkcjonowanie automatyczne Rozsprzęglanie dla manewru ręcznego Fig.11 Registro Register Register Vis de réglage Tornillo de regulación Rejestr Registro...
Page 12
Posticipa. Delay. Verlangsamt. Retarde. Retrasa. Opóźnia. Anticipa. Anticipate. Beschleunigt. Anticipe. Anticipa. Przyspiesza. Fig.16 Pos. Cod. Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie Contenitore Control unit Gehäuse für Coffret logique de Caja de la central 9686103 Obudowa centralki centrale container Steuerzentrale...
Compact et linéaire, l’opérateur ZED s’adapte à n’importe quel type de porte basculante. ZED, en plus de garantir le maximum de la fiabilité, offre un mouvement continu, régulier et silencieux. L’application est facile à exécuter et peut se faire au moyen de vis ou par soudage.
• Monter le dispositif de déblocage en coupant la tige A à la bonne dimension. 8. Réglage des fins de course (fig. 16) ZED dispose de fins de course incorporés tant pour l’ouverture que pour la fermeture ; pour leur réglage, procéder de la façon suivante : •...
De l’extérieur : Le déblocage de l’extérieur est possible uniquement si l’un des accessoires suivants est installé : ZED.E (Fig.2): • Enlever le blocage avec la clé personnalisée 1. • Débloquer avec la clé 2. ZED.MS/ZED.SE: •...