Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20
L8543221
04/2016 rev. 0
BULL 10M - 10M.S
BULL 15M - 15M.S
BULL 20M - 20M.S
UNIONE NAZIONALE COSTRUTTORI
AUTOMATISMI PER CANCELLI, PORTE
SERRANDE ED AFFINI
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beninca BULL 10M

  • Page 1 L8543221 04/2016 rev. 0 BULL 10M - 10M.S BULL 15M - 15M.S BULL 20M - 20M.S UNIONE NAZIONALE COSTRUTTORI AUTOMATISMI PER CANCELLI, PORTE SERRANDE ED AFFINI...
  • Page 3 Dati tecnici BULL 10M BULL 15M BULL 20M Technical data Technische Daten 230Vac 50Hz Alimentazione Feed Speisung 230Vac 50Hz 230Vac 50Hz Absorbed power 350 W 410 W 506 W Potenza assorbita Aufgenom. Leistung Absorption 1,6 A 2,5 A 2,9A Assorbimento...
  • Page 5 Fissaggio con regolazione su fondo in cemento esistente Fitting with adjustment on the already existing base in concrete Befestigung an einem vorhandenen Betonuntergrund und Einstellung N°4 rosette 4 washers Ancrage avec réglage sur fond en ciment préexistant 4 Scheiben Fijación con regulación sobre fondo de cemento N°4 rondelles existente N°4 arandelas...
  • Page 6 Attendere il consolidamento del getto di calcestruzzo, quindi rimuovere i dadi "D" Attendez le durcissement de la coulée de béton et retirez les écrous “D” et e le rondelle "R" fascia larga 11x30 e portarli sotto la piastra per consentire le les rondelles “R”...
  • Page 7 N°4 dadi M10 4 nuts M10 4 Muttern M10 N°4 écrous M10 N°4 tuercas M10 4 nakrętki M10 N°4 rosette di sicurezza 4 safety washers 4 Sicherheitsscheiben 11x30 N°4 rondelles de sécurité N°4 arandelas de seguridad 4 podkładki zabezpieczające N°4 rosette 11x20 4 washers 11x20 4 Scheiben 11x20 N°4 rondelles 11x20...
  • Page 8 Finecorsa appena premuto. Just pressed limit stop. Gedrückter Endanschlag. Fin de course à peine appuyé. Final de carrera apenas presionado. Krańcówka dopiero co naciśnięta. N.B.: La staffa del finecorsa deve essere posizionata in modo tale da permettere N.B. L’étrier de fin de course doit être positionné de façon à pouvoir arrêter le l’arresto del cancello senza che questo vada a sbattere contro l’arresto meccanico portail, sans qu’il aille bûter sur le fin de course mécanique.
  • Page 9 Fig.11 K Max 35 mm 3 mm 74 mm 35 mm 63 mm BULL 10M.S BULL 15M.S BULL 20M.S Fig.12...
  • Page 10 40÷60 cm dal suolo (secondo normativa vigente) 40÷60 cm from the ground (according to standard in force) 40÷60 cm aus dem Boden (nach geltende Normen) 40÷60 cm du sol (suivant les normes en vigueur) 40÷60 cm del suelo (según normativa vigente) 40÷60 cm od powierzchni ziemi (według obowiązującej normy) Max 10 cm dalla zona di convogliamento Max.
  • Page 20: Avertissements

    AVERTISSEMENTS Il est interdit d’utiliser ce produit pour l’utilisation du produit ou avec des finalités ou modalités non prévues par le présent manuel. Toute autre utilisation pourrait compromettre l’intégrité du produit et présenter un danger pour les personnes ou pour les biens. Le fabricant décline toute responsabilité...
  • Page 21: Caractéristiques Générales

    2. Caractéristiques générales Automation avec alimentation monophasée pour portails coulissants, disponibles en trois versions: BULL 10M pour portails avec poids maxi égal à 1000kg BULL 15M pour portails avec poids maxi égal à 1500kg BULL 20M pour portails avec poids maxi égal à 2000kg.
  • Page 22: Fixation De La Cremaillére

    fin de course soit appuyé. Répeter la même opération avec le portail en phase de fermeture. 6. Installation des aimants (BULL 10M.S - 15M.S - 20M.S) Fig.11 Les aimants sont insérés à l’intérieur des supports spéciaux (fig.11-”A”) qui, placés sur les étriers de fin de course ou sur la crémaillère, en s’approchant aux senseurs en provoquent la commutation.
  • Page 32: Normes De Sécurité

    BULL Manuel d’instructions pour l’utilisateur Normes de sécurité • Ne pas stationner dans la zone de mouvement du vantail. • Ne pas laisser les enfants jouer avec les commandes ou en proximité du vantail. • En cas d’anomalies du fonctionnement ne pas essayer de réparer la panne, mais appelez un technicien compétent.
  • Page 35 BULL 10M BULL 15M BULL 20M Ref. Note Code Code Code 9688228 9688229 9688230 9686331 9686331 9686330 9688227 9688227 9688227 9686328 9686328 9686328 9686329 9686329 9686329 9760021 9760021 9760021 MAG.E 9686333 9686333 9686333 9686341 9686341 9686341 9686335 9686335 9686335 9686032...
  • Page 37 Adresse: Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Italien Erklärt, dass das Produkt: Automation für Schiebetore BULL 10M - BULL 15M - BULL 20M. folgenden EG-Richtlinien entspricht: • RICHTLINIE 2004/108/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 15. Dezember 2004 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit und zur Aufhebung der Richtlinie 89/336/EWG, gemäß...

Ce manuel est également adapté pour:

Bull 10m.sBull 15mBull 15m.sBull 20mBull 20m.s

Table des Matières