Télécharger Imprimer la page

Step2 Naturally Playful 772800 Mode D'emploi page 24

Pavillon aventure avec balancelle casita de campo con mecedora

Publicité

109
Tighten with the Allen Wrench (C) provided and a 1/2" socket wrench.
Serrez l'ensemble au moyen de la clé Allen incluse (C) et d'une clé à douilles de 1/2 po.
Ajústelos con la llave Allen (C) que se suministra y una llave de cubo de 1/2 pulg.
112
Secure with an adjustable Wrench and 5/8" Socket Wrench.
Repeat steps 110-112 to the other side.
Fixez l'ensemble avec une clé réglable et une clé à douille de 5/8 po.
Répétez les étapes 110 à 112 de l'autre côté.
Asegúrelo con una llave ajustable y una de cubo de 5/8 pulg.
Repita los pasos 110 -112 en el otro lado.
Hanging of the Glider & Swing (steps 1110 - 121)/
Accrochage de la balancelle et de la balançdoire (étape 110 - 121)/
Cómo colgar la mecedora y los columpios (pasos 110– 121)
110
Attach the Glider Seat (Z9) to the Glider Handles (Z10)
with 1 x 5-7/8" Bolt, Small washer.
Fixez le siège de balancelle (Z9) aux poignées de la balancelle
(Z10) au moyen d'1 boulon de 5-7/8 po et d'une petite rondelle.
Fije el asiento de la mecedora (Z9) en las asas de la mecedora
(Z10) con 1 perno de 5-7/8 pulg. y una arandela pequeña.
111
Hand thread a Small Washer and Acorn nut as shown.
Vissez à la main la petite rondelle et l'é'crou borgne comme
indiqué.
Enrosque a mano una arandela pequeña y una tuerca ciega
tal y como se muestra.
113
Place the "U" Bar (Z7) onto the glider pole, aligning the holes on
the pole and the "U" bar.
Posez une barre en « U » (Z7) sur la barre de la balancelle en
alignant le trou de la barre sur celui de la barre en « U ».
Coloque la barra en "U" (Z7) en el poste de la mecedora alineando
los orificios en el poste y la barra en "U".
24

Publicité

loading