Télécharger Imprimer la page

Step2 Naturally Playful 772800 Mode D'emploi page 16

Pavillon aventure avec balancelle casita de campo con mecedora

Publicité

62
Tighten with the Allen Wrench (C) and a 1/2" socket wrench.
Serrez l'ensemble au moyen d'une clé Allen (C) et d'une clé à douilles
de 1/2 po.
Ajústelos con la llave Allen (C) y una llave de cubo de 1/2 pulg.
65
Ensure the "A" frame legs align at the gusset.
Veillez à aligner le pied d'armature « A » sur le gousset.
Asegúrese que las patas del armazón "A" queden alineadas en la escuadra.
63
Flip the assembly back over and slide an "A" Frame Brace (O) into
the second hole of the assembly and rotate toward the double gusset
as shown.
Retournez l'ensemble et insérez une cale (O) d'armature « A » dans
le deuxième trou et faites pivoter vers le gousset double tel qu'illustré.
De vuelta nuevamente el conjunto y coloque un refuerzo del armazón "A"
(O) en el segundo orificio del conjunto y gírelo en dirección a la escuadra
doble tal y como se muestra.
66
Place the Glider Pole (J) onto the double gusset while aligning the
hole at the end of the pole that is tapered with the hole at the end
of the gusset. NOTE: Remove the Pole end caps before installing.
Insérez la barre de la balancelle (J) dans le gousset double tout en
alignant le trou à l'extrémité de la barre effilée sur le trou à l'extrémité
du gousset. NOTE : Enlever les embouts protecteurs de Polonais
avant d'installer.
Coloque el poste de la mecedora (J) en la escuadra doble al tiempo que
alinea el orificio en el extremo del poste ahusado con el que está en el
extremo de la escuadra. La NOTA: Quite la Asta las tapas finales
antes de ins
64
Slide on an "A" Frame Leg (H) onto the other end of the "A" frame
brace and rotate down toward the double gusset as shown.
Insérez un pied d'armature A (H) dans l'autre extrémité de la cale
d'armature « A » et faites pivoter l'ensemble vers le gousset double
tel qu'illustré.
Deslice una pata del armazón "A" (H) en el otro extremo del refuerzo del
armazón "A" y muévala hacia abajo en dirección a la escuadra doble tal
y como se muestra.
67
Swing Hook
Crochet de la balançdoire
Gancho del columpio
Slide the Swing Pole (K) onto the tapered end of the glider pole.
Note: Ensure that the two pole ends you are sliding together have
the black indicator sticker on them and that the swing hooks on the
swing pole face the ground.
Insérez la barre de la balançdoire (K) dans l'extrémité effilée de la
barre de la balancelle. Remarque : Veillez à ce que les deux extrémités
des barres portent un autocollant repère noir et à orienter les crochets
sur la barre de la balançdoire vers le sol.
Deslice el poste de columpios (K) en el extremo ahusado del poste de
la mecedora. Nota: Asegúrese que los extremos de los postes que está
uniendo tengan la etiqueta indicadora negra y que los ganchos de los
columpios en el poste estén orientados hacia el suelo.
16

Publicité

loading