Télécharger Imprimer la page
Festo SPC200 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SPC200:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 33

Liens rapides

Smart Positioning Controller SPC200
Kurz−
beschreibung
Brief description
Achsinterface
Typ
SPC−AIF−MTS−2
Axis interface
type
SPC−AIF−MTS−2
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
Svenska
708 178
0611NH

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Festo SPC200

  • Page 1 Smart Positioning Controller SPC200 Kurz− beschreibung Brief description Achsinterface SPC−AIF−MTS−2 Axis interface type SPC−AIF−MTS−2 Deutsch English Español Français Italiano Svenska 708 178 0611NH...
  • Page 2 ......... . . Edition: 0611NH Original: de © (Festo SE & Co. KG, D 73726 Esslingen, Germany, 2006) Internet: http://www.festo.com E−Mail: service_international@festo.com...
  • Page 3 BenutzerhinweiseDeutsch Das Achsinterface Typ SPC−AIF−MTS−2 dient bestimmungs gemäß zur Anschaltung von pneumatischen Achsen an den Smart Positioning Controller SPC200. Es stellt die Verbin dung mit dem Proportional−Wegeventil MPYE−... und dem folgenden Wegmesssystem her. Achsinterface Typ Zulässiger Wegmesssystem Typ SPC−AIF−MTS−2 Linearantrieb Typ DGCI−... mit digitalem Mess system Für den Einsatz des Achsinterface Typ SPC−AIF−INC sind...
  • Page 4 Anschluss− und Anzeigeelemente Mess−System−Anschluss ERROR−LED (rot) Anschluss für SPC200 (IN) Anschluss für Ventil Typ MPYE−5−...−010−B POWER−LED (grün) Erdungsanschluss Anschluss für weitere Feldgeräte (OUT) oder Abschlusswiderstand Typ KABS−M9−R100 Festo SPC−AIF−MTS−2 0611NH Deutsch...
  • Page 5 Montage Befestigen Sie das Achsinterface auf einer ebenen Fläche mit mindestens 3 Schrauben M4. Befestigungsbohrungen für Zusätzliche Haltewinkel Typ waagerechten Einbau SPC−HBW−SET (Zubehör) für die Montage bei senkrech Winkelstecker tem Einbau Festo SPC−AIF−MTS−2 0611NH Deutsch...
  • Page 6 Verwenden Sie nur die Originalkabel. Fixieren Sie die Stecker mit Hilfe der Überwurfmutter, um unbeabsich tigtes Lösen, z.B. durch Erschütterungen, zu vermei den. Verschließen Sie ungenutzte Anschlüsse mit den mit gelieferten Schutzkappen. Nur dann ist die Schutzart IP65 sichergestellt. Festo SPC−AIF−MTS−2 0611NH Deutsch...
  • Page 7 Hinweis Beachten Sie bezüglich der max. zulässigen Kabellän gen am Achsinterface−Strang die Angaben im Bediener− Handbuch zum SPC200. An einem Achsinterface−Strang können maximal zwei Achs interfaces beliebigen Typs angeschlossen werden. Verwen den Sie zum Anschließen des Achsinterfaces nur die fol genden Originalkabel: Typ KSPC−AIF−1−WD−...
  • Page 8 Schließen Sie nur das Original−Messsystem an. Verwen den Sie nur das Originalkabel. Verlängern Sie das Kabel nicht. Durch die geringe Kabellänge werden Störungen durch elektromagnetische Einflüsse vermieden. Messsystem anschluss (Draufsicht Buchse) Funktion +24 V n.c. (nicht verbunden) CAN_H CAN_L Gehäuse Festo SPC−AIF−MTS−2 0611NH Deutsch...
  • Page 9 2: 0 V braun 3: 0 V grün 4: Sollwert U(s) gelb 5: GND grau 6: n.c., nicht verbunden rosa n.c. 7: 24 V Versorgung Ventil weiß 1: 24 V Versorgung Ventil blau n.c, nicht verbunden n.c. Festo SPC−AIF−MTS−2 0611NH Deutsch...
  • Page 10 DIN/IEC 68 Teil 2 6: 0,35 mm Weg bei 10...60 Hz; 5 g Beschleunigung bei 60 ... 150 Hz Schock geprüft nach DIN/IEC 68 Teil 2 27: ±30 g bei 11 ms Dauer; 5 Schocks je Richtung Festo SPC−AIF−MTS−2 0611NH Deutsch...
  • Page 11 SPC−AIF−... Versorgung: Nennwert 24 V (DC) Stromaufnahme Lastversor 1,2 A gung incl. MPYE−... Stromaufnahme interne 200 mA Elektronik Ventilausgang (MPYE−5−...): Versorgung 24 V (DC) Ausgangsspannung 0 ... +10 V Digitales Messsystem +24 V Stromaufname incl. Messsystem Festo SPC−AIF−MTS−2 0611NH Deutsch...
  • Page 12 Festo SPC−AIF−MTS−2 0611NH Deutsch...
  • Page 13 User instructionsEnglish The axis interface type SPC−AIF−MTS−2 is used to connect pneumatic axes to the SPC200 Smart Positioning Con troller. It establishes the link with the MPYE−... propor tional directional control valve and one of the following measuring systems. Axis interface type Permitted measuring system type SPC−AIF−MTS−2...
  • Page 14 Connecting and display elements Measuring system connection ERROR LED (red) Connection for SPC200 (IN) Connection for valve type MPYE−5−...−010−B POWER−LED (green) Earthing connection Connection (OUT) for further field devices or terminating resistor type KABS−M9−R100 Festo SPC−AIF−MTS−2 0611NH English...
  • Page 15 Fitting Fasten the axis interface on a flat surface with at least 3 screws M4. Fastening holes for horizontal Additional support bracket mounting type SPC−HBW−SET (acces sory) for fitting with vertical Angled plug mounting Festo SPC−AIF−MTS−2 0611NH English...
  • Page 16 Use only original cables. Attach the plug with the help of the union nut, so as to avoid any unintentional slackening caused by oscillation etc. Seal any unused connectors with the protective caps provided. Only then is the IP65 type of protection en sured. Festo SPC−AIF−MTS−2 0611NH English...
  • Page 17 4.1 Connecting the axis interface string Please note Comply with the instructions for the SPC200 given in the User Manual as regards the maximum cable lengths permitted for the axis interface string. A maximum of two axis interfaces of any type can be con nected to one axis interface string.
  • Page 18 Connect only the original measuring system. Use only the original cable. Do not extend the cable. Use the short cable length to avoid interference from electro magnetic sources. Measuring system connection (socket top view) Function +24 V n.c. (not connected) CAN_H CAN_L Housing Festo SPC−AIF−MTS−2 0611NH English...
  • Page 19 3: 0 V green 4: Setpoint voltage U(s) yellow 5: GND grey 6: n.c., not connected pink n.c. 7: 24 V supply to valve white 1: 24 V supply to valve blue n.c, not connected n.c. Festo SPC−AIF−MTS−2 0611NH English...
  • Page 20 Tested as per DIN/IEC 68/EN 60068 part 2−6; 0.35 mm path at 10...60 Hz 5 g acceleration at 60...150 Hz Shock Tested as per DIN/IEC 68/EN 60068 part 2−27; ± 30 g at 11 ms duration; 5 shocks per direction Festo SPC−AIF−MTS−2 0611NH English...
  • Page 21 Current consumption 1.2 A including MPYE−... Current consumption 200 mA without MPYE−... Valve output (MPYE−5−...) Power supply 24 V (DC) Output voltage 0 ... +10 V Digital measuring system +24 V Current consumption including measuring system Festo SPC−AIF−MTS−2 0611NH English...
  • Page 22 Festo SPC−AIF−MTS−2 0611NH English...
  • Page 23 Para utilizar el interface de ejes tipo SPC−AIF−INC, reco mendamos los siguientes versiones: SPC200 con sistema operativo a partir de la versión V4.90, WinPISA a partir de la versión 4.5. La información detallada sobre el interface de ejes puede hallarse en el manual de usuario P.BE−SPC200−...
  • Page 24 Elementos de indicación y conexión Conexión del sistema de medición ERROR LED (rojo) Conexión para SPC200 (IN) Conexión para la válvula tipo POWER−LED (verde) MPYE−5−...−010−B Conexión (OUT) para otros dispositivos Conexión de tierra de campo o resistencia terminadora tipo KABS−M9−R100...
  • Page 25 Montaje Fijar el interface de ejes en una superficie lisa por lo menos con tres tornillos M4. Agujeros para fijación horizontal Soportes en escuadra adicionales tipo SPC− Conector acodado HBW−SET (accesorio) para fijación vertical Festo SPC−AIF−MTS−2 0611NH Español...
  • Page 26 Cerrar las conexiones no utilizadas con las caperuzas de protección suministradas. Sólo así se asegura el tipo de protección IP65. Festo SPC−AIF−MTS−2 0611NH Español...
  • Page 27 4.1 Conexión del ramal del interface de ejes Por favor, observar Cumplir con las instrucciones para el SPC200 dadas en el manual de usuario, en relación con las longitudes máximas del cable permitidas para el ramal del inter face de ejes.
  • Page 28 No prolongar el cable. Utili zar un cable corto para evitar interferencias de fuentes electromagnéticas. Conexión del si stema de medición (vista superior zócalo) Función +24 V n.c. (no conectado) CAN_H CAN_L Cuerpo Festo SPC−AIF−MTS−2 0611NH Español...
  • Page 29 4: Tensión de consigna U(s) amarillo 5: GND gris 6: n.c. = no conectado rosa n.c. 7: 24 V aliment. a la válvula blanco 1: 24 V aliment. a la válvula azul n.c. = no conectado rojo n.c. Festo SPC−AIF−MTS−2 0611NH Español...
  • Page 30 60068 parte 2−6; 0,35 mm de recorrido a 10...60 Hz 5 g aceleración a 60...150 Hz Choque Verificada según DIN/IEC 68/EN 60068 Teil 2−27; ± 30 g a 11 ms de duración; 5 choques por sentido Festo SPC−AIF−MTS−2 0611NH Español...
  • Page 31 MPYE−... Consumo de corriente 200 mA sin MPYE−... Salida de la válvula (MPYE−5−...) Alimentación 24 V (DC) Tensión de salida 0 ... +10 V Sistemas de medición digitales +24 V Consumo de corriente incluyendo Temposonics Festo SPC−AIF−MTS−2 0611NH Español...
  • Page 32 Festo SPC−AIF−MTS−2 0611NH Español...
  • Page 33 Pour l’utilisation du module de commande d’axe du type SPC−AIF−INC les versions suivantes sont recommandées: SPC200 avec système d’exploitation à partir de V 4.90, WinPISA à partir de la version 4.5. Pour plus d’informations sur le module de commande, se reporter au manuel d’utilisation P.BE−SPC200−...
  • Page 34 Eléments de signalisation et de raccordement Raccordement du système de mesure ERROR−LED (rouge) Connexion pour le SPC200 (IN) Connexion pour le distributeur du LED POWER (verte) type MPYE−5−...−010−B Connexion pour des modules de terrain (OUT) supplémentaires ou une résistance Borne de terre de terminaison du type KABS−M9−R100...
  • Page 35 Fixer le module de commande sur une surface plane à l’aide d’au moins 3 vis M4. Trous de fixation pour Equerres de maintien montage horizontal supplémentaires type SPC− HBW−SET (accessoire) pour Connecteur coudé le montage vertical Festo SPC−AIF−MTS−2 0611NH Français...
  • Page 36 N’utiliser que des câbles d’origine. Bloquer les connecteurs à l’aide des écrous−raccords, pour éviter qu’ils ne se débranchent p. ex. par suite des vibra tions. Obturer les connecteurs inutilisés avec les bouchons étanches. Ceci permet de garantir l’indice de protec tion IP65. Festo SPC−AIF−MTS−2 0611NH Français...
  • Page 37 Note Respecter les indications du manuel d’utilisation du SPC200 relatives au longueurs de câbles max. admissi bles sur la branche du module de commande. Sur une même branche du module de commande peuvent être connectés au plus deux modules de commandes de type quelconque.
  • Page 38 Utiliser exclusivement le câble d’origine. Ne pas rallon ger le câble. L’utilisation de câbles courts permet d’évi ter les perturbations électromagnétiques. Connecteur du système de mesure (vue de dessus connecteur femelle) Broche Fonction +24 V n.c. (non connecté) CAN_H CAN_L Boîtier Festo SPC−AIF−MTS−2 0611NH Français...
  • Page 39 4 : Valeur nominale U(s) jaune 5 : Masse gris 6 : n.c., non connecté rose n.c. 7 : Aliment. 24 V du distribut. blanc 1 : Aliment. 24 V du distribut. bleu n.c., non connecté rouge n.c. Festo SPC−AIF−MTS−2 0611NH Français...
  • Page 40 2−6 ; 0,35 mm d’amplitude entre 10 ... 60 Hz, 5 g d’accélération entre 60 ... 150 Hz Chocs Contrôlée selon DIN/CEI 60068 partie 2−27 ; ± 30 g pendant 11 ms, 5 chocs par sens Festo SPC−AIF−MTS−2 0611NH Français...
  • Page 41 1,2 A compris MPYE−... Courant consommé 200 mA sans MPYE−... Sortie des distributeurs (MPYE−5−...) Alimentation 24 V (CC) Tension de sortie 0 ... +10 V Systèmes de mesure numériques +24 V Courant consommé y compris Temposonics Festo SPC−AIF−MTS−2 0611NH Français...
  • Page 42 Festo SPC−AIF−MTS−2 0611NH Français...
  • Page 43 Per l’impiego dell’interfaccia assi si raccomanda di utiliz zare le seguenti versioni: SPC200 equipaggiato con il sistema operativo V 4.90 o superiori, WinPISA, versione 4.5 o superiori. Per informazioni dettagliate sull’interfaccia assi fare riferi mento al manuale dell’operatore tipo P.BE−SPC200−..
  • Page 44 Elementi di collegamento e segnalazione Collegamento del sistema di misurazione LED ERROR (rosso) Collegamento SPC200 (IN) Connessione per valvola tipo LED POWER (verde) MPYE−5−...−010−B Connessione di altre unità Field (OUT) o Connessione di della resistenza terminale tipo KABS− terra M9−R100...
  • Page 45 Fissare l’interfaccia assi su una superficie piana utiliz zando almeno 3 viti M4. Fori di fissaggio per montaggio Squadrette di fissaggio sup orizzontale plementari tipo SPC−HBW− SET (accessori) per il mon Connettore angolare maschio taggio in posizione verticale Festo SPC−AIF−MTS−2 0611NH Italiano...
  • Page 46 Chiudere le connessioni non utilizzate con i tappi di protezione forniti in dotazione. Solo in tal modo è garantito il grado di protezione IP65. Festo SPC−AIF−MTS−2 0611NH Italiano...
  • Page 47 4.1 Collegamento alla linea di interfacciamento assi Nota Attenersi alle indicazioni fornite dal manuale per l’ope ratore dell’SPC200 circa i limiti massimi di lunghezza dei cavi sulla linea di interfacciamento assi. Sulla stessa linea di interfacciamento assi possono essere collegati al massimo due moduli di interfacciamento assi, a prescindere dal tipo.
  • Page 48 La lunghezza ridotta del cavo evita il verificarsi di anomalie causate da radiodisturbi. Connessione del sistema di misura zione (vista connet tore femmina dall’alto) Funzione +24 V n.c. (non collegato) CAN_H CAN_L Corpo Festo SPC−AIF−MTS−2 0611NH Italiano...
  • Page 49 2: 0 V marrone 3: 0 V verde 4: Valore nominale U(s) giallo 5: GND grigio 6: n.c., non collegato rosa n.c. 7: Alimentaz. 24 V valvola bianco 1: Alimentazi. 24 V valvola n.c., non collegato rosso n.c. Festo SPC−AIF−MTS−2 0611NH Italiano...
  • Page 50 68/EN 60068 parte 2−6 ; Corsa 0,35 mm a 10...60 Hz, Accelerazione 5 g a 60...150 Hz Urti Controllati secondo DIN/IEC 68/EN 60068 parte 2−27; ± 30 g con durata 11 ms, 5 urti per ogni direzione Festo SPC−AIF−MTS−2 0611NH Italiano...
  • Page 51 Assorbimento elettrico 1,2 A con MPYE−... Assorbimento elettrico 200 mA senza MPYE−... Uscita valvola (MPYE−5−...): Alimentazione 24 V (CC) Tensione di uscita 0... +10 V Sistemi di misurazione digitali +24 V Assorbimento elettrico con Temposonics collegato. Festo SPC−AIF−MTS−2 0611NH Italiano...
  • Page 52 Festo SPC−AIF−MTS−2 0611NH Italiano...
  • Page 53 AnvändaranvisningarSvenska Axelgränssnitt SPC−AIF−MTS−2 är avsett för anslutning av pneumatiska axlar till Smart Positioning Controller SPC200. Gränssnittet skapar en förbindelse mellan proportionalventil MPYE−... och en av följande mätsystem: Axelgränssnitt Godkänt mätsystem SPC−AIF−MTS Linjärenhet typ DGCI−...−... med digital mätsystem Om axelgränsnitt typ SPC−AIF−INC används, rekommenderas föjlande versioner:...
  • Page 54 Anslutnings− och indikeringselement Mätsystemsanslutning ERROR−LED (röd) Anslutning för SPC200 (IN) Ventilanslutning MPYE−5−...−010−B POWER−LED (grön) Jordanslutning Anslutning för ytterligare fältdon (OUT) eller termineringsmotstånd KABS−M9−R100 Festo SPC−AIF−MTS−2 0611NH Svenska...
  • Page 55 Montering Axelgränssnittet ska fästas på en jämn yta med minst 3 skruvor M4. Fästhålen för vågrät montering Separata hållvinklar typ SPC−HBW−SET (tillbehör) Vinklad kontakt på vertikal montering Festo SPC−AIF−MTS−2 0611NH Svenska...
  • Page 56 Använd endast originalkablar. Fixera kontakterna med överfallsmuttrarna, så undviker du att de lossnar oavsiktligt, t.ex. pga. vibrationer. Förslut oanvända anslutningar med medföljande skyddspluggar. Endast på detta sätt garanteras kapslingsklass IP65. Festo SPC−AIF−MTS−2 0611NH Svenska...
  • Page 57 4.1 Anslutning till axelgränssnittssträngen Notera Beakta uppgifterna i manualen till SPC200 vad gäller max godkända kabellängder på axelgränssnitts− strängen. Max två axelgränssnitt av valfri typ kan anslutas till en axelgränssnittssträng. Använd endast följande original− kablar vid anslutning av axelgränssnitt: KSPC−AIF−1−WD−... för den första axeln på...
  • Page 58 Anslut endast originalmätsystemet. Använd endast originalkabeln. Förläng inte kabeln. Tack vare de korta kabellängderna undviks störningar pga. elektro− magnetisk påverkan. Mätsystemsanslut ning (vy av honkon takt från ovan) Funktion +24 V n.c. (inte ansluten) CAN_H CAN_L Festo SPC−AIF−MTS−2 0611NH Svenska...
  • Page 59 (MPYE) på kabel KMPYE−... 2: 0 V brun 3: 0 V grön 4: Börvärde U(s) 5: GND grå 6: n.c., not connected rosa n.c. 7: 24 V−matning ventil 1: 24 V−matning ventil blå n.c., not connected röd n.c. Festo SPC−AIF−MTS−2 0611NH Svenska...
  • Page 60 60068 del 2−27; 0,35 mm väg vid 10 ... 60 Hz; 5 g acceleration vid 60 ... 150 Hz Stötar Kontrollerad enligt DIN/IEC 68/EN 60068 del 2−27; ± 30 g vid 11 ms varaktighet, 5 stötar per riktning Festo SPC−AIF−MTS−2 0611NH Svenska...
  • Page 61 Fortsättning typ SPC−AIF−MTS−2 Matning: Nominellt värde 24 V (DC) Strömförbrukning inkl. 1,2 A MPYE−... Strömförbrukning utan 200 mA MPYE−... Ventilutgång (MPYE−5−...) Matning 24 V (DC) Utgångsspänning 0 ... +10 V Digital mätsystem +24 V Strömförbrukning inkl. Temposonics Festo SPC−AIF−MTS−2 0611NH Svenska...
  • Page 62 Festo SPC−AIF−MTS−2 0611NH Svenska...

Ce manuel est également adapté pour:

Spc-aif-mts-2