Festo SPC200 Série Guide Rapide
Festo SPC200 Série Guide Rapide

Festo SPC200 Série Guide Rapide

Masquer les pouces Voir aussi pour SPC200 Série:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 33

Liens rapides

Smart Positioning Controller SPC200
Kurz−
beschreibung
Brief description
Schrittmotor−
Indexer−
Baugruppe Typ
SPC200−SMX−1
Stepping motor
indexer module
type
SPC200−SMX−1
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
Svenska
671 596
0309a

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Festo SPC200 Série

  • Page 1 Smart Positioning Controller SPC200 Kurz− beschreibung Brief description Schrittmotor− Indexer− Baugruppe Typ SPC200−SMX−1 Stepping motor indexer module type SPC200−SMX−1 Deutsch English Español Français Italiano Svenska 671 596 0309a...
  • Page 2 ......... . . Edition: 0309a Original: de © (Festo AG & Co. KG, D 73726 Esslingen, Germany, 2003) Internet: http://www.festo.com E−Mail: service_international@festo.com...
  • Page 3 Beachten Sie insbesondere die Angaben zu den zulässi gen Betriebsbedingen der verwendeten Motoren und Antriebe in der den Produkten beiliegenden Dokumen tation (Herstellerangaben), z. B. zur zulässigen Start− Stopp−Frequenz oder zu den minimal zulässigen Ver fahrgeschwindigkeiten. Festo SPC200−SMX−1 0309a Deutsch...
  • Page 4 Steckplätzen 2 bis 6 installieren. Wird eine Schritt motor−Indexer−Baugruppe neben der Diagnose−Baugruppe installiert, kann kein Bedienfeld aufgesteckt werden. Es können, abhängig von den zur Verfügung stehenden Steckplätzen, bis zu 3 Schrittmotor−Indexer−Baugruppen in einen Baugruppenträger installiert werden. Festo SPC200−SMX−1 0309a Deutsch...
  • Page 5 3. Beide Sicherungshebel durch Verschieben entriegeln (siehe folgendes Bild). 4. Baugruppe an der Frontplatte fassen und heraus ziehen. 5. Ggf. freibleibende Steckplätze mit Blindplatten verschließen. Richtung zum Entriegeln Verriegelt selbsttätig Sicherungshebel Frontplatte der Baugruppe Messerleiste Führungsschiene Festo SPC200−SMX−1 0309a Deutsch...
  • Page 6 Bauteile auf der Leiterplatte beschädigt werden. 4. Achten Sie darauf, dass die Stecker der Messerleisten richtig aufeinander liegen. Schieben Sie die Bau gruppe dann mit leichtem Druck vollständig ein. Daraufhin verriegeln die Sicherungshebel selbsttätig (siehe Bild). Festo SPC200−SMX−1 0309a Deutsch...
  • Page 7 Sicherheitstransformatoren mit der nebenstehenden Kennzeichnung zu verwenden. Die Erdung erfolgt zur Sicherstellung der Funktion (z.B. EMV). Pin−Belegung Sensorstecker (Anschluss SIGNALS, X31) LIM+: Positiver Endschalter REF: Referenz schalter LIM−: Negativer Endschalter 24 V: Einspeisung GND: Einspeisung Anschlussquerschnitt max. 1,5 mm Festo SPC200−SMX−1 0309a Deutsch...
  • Page 8 Referenzschalter (Schließer N.O., normal open). LIM+ LIM− Die Genauigkeit des Referenzpunkts hängt vom verwende ten Referenzschalter ab. Verwenden Sie einen Referenz schalter, dessen Umschaltpunkt innerhalb einer Schrittauf lösung liegt. Pin−Belegung Steuerstecker (Anschluss AMPLIFIER, X30) Festo SPC200−SMX−1 0309a Deutsch...
  • Page 9 Der Anschluss AMPLIFIER ist ausgelegt für Schrittmotor− Controller mit 5 V−Steuersignalen. Verwenden Sie zum Anschluss der Schrittmotor−Controller von Festo die speziellen Kabel aus dem Zubehör von Festo. Bei Verwendung eines anderen Schrittmotor−Controllers konfektionieren Sie ein Kabel entsprechend der Empfeh lung des Herstellers. Verbinden Sie in diesem Fall den Kabelschirm auf beiden Seiten mit dem Steckergehäuse.
  • Page 10 +/− ENABLE, +/− F/H STEP Relaiskontakt: SPC200 Schrittmotor−Controller +/− READY +READY (24 V von Sensor (+24 V von Sensorstecker) stecker) −READY Beschaltungsübersicht Schrittmotorachse Netzteil Schrittmotor− Controller Motor mit Kabel Elektromecha− nischer Linear− antrieb Sensorkabel SPC200 Steuerkabel Schaltschrank Festo SPC200−SMX−1 0309a Deutsch...
  • Page 11: Technische Daten

    +/− ENABLE, +/− F/H STEP) Schrittfrequenz 80 Hz bis 40 kHz Frequenzrampe max. 500 kHz/sec Verfahrbereich 0,00 bis 9999,99 mm Auflösung 0,01000...9999,99999 Schritte/mm Toleranz der angeschlossenen Sensoren beachten! Pin−kompatibel zu den Schrittmotor−Controllern der Antriebspakete von Festo für 5 V−Steuersignale Festo SPC200−SMX−1 0309a Deutsch...
  • Page 12 Geprüft nach DIN/IEC 68 Teil 2−6; 0,15 mm Weg bei 10...58 Hz, 2 g Beschleunigung bei 58...150 Hz Schock Geprüft nach DIN/IEC 68 Teil 2−27; ±30 g bei 11ms Dauer; 15 Zyklen Der SPC200 ist vorgesehen für den Einsatz im Industriebereich Festo SPC200−SMX−1 0309a Deutsch...
  • Page 13 Consider in particular the specifications for the per mitted operating conditions of the motors and drives used in the documentation enclosed (manufacturer data), e.g. for the permitted start−stop frequency or the minimum positioning speeds. Festo SPC200−SMX−1 0309a English...
  • Page 14 2 to 6. If a stepping motor indexer module is fitted next to the diagnostic module, a control panel cannot be connected. Depending on the slots available, up to 3 stepping motor indexer modules can be fitted in a rack. Festo SPC200−SMX−1 0309a English...
  • Page 15 4. Grip the module by the front plate and pull it out. 5. If necessary, seal the unused slots with blanking plates. Direction for un locking Locks automati cally Retaining lever Front plate of the module Terminal strip Guide rail Festo SPC200−SMX−1 0309a English...
  • Page 16 4. Make sure that the plugs of the terminal strips are cor rectly aligned. Then gently push the module in as far as possible. The retaining levers will then lock auto matically (see diagram). Festo SPC200−SMX−1 0309a English...
  • Page 17: Installation Instructions

    (e.g. EMC). Pin assignment of sensor plug (connection SIGNALS, X31) LIM+: limit switch positive REF: reference switch LIM−: limit switch negative 24 V: supply GND: supply Connection cross−sectional area max. 1.5 mm Festo SPC200−SMX−1 0309a English...
  • Page 18 24 V The accuracy of the reference point depends on the refer ence switch used. Use a reference switch with a switching point which lies within a step resolution. Pin assignment of control plug (connection AMPLIFIER, X30) Festo SPC200−SMX−1 0309a English...
  • Page 19 (e.g. cable type KSPC−SECST−...). The AMPLIFIER connection has been designed for stepping motor controllers with 5 V control signals. Use the special cables from the Festo range for connecting the stepping motor controller. If you use a stepping motor controller from a different manufacturer, you must prepare a cable in accordance with the manufacturer’s instructions.
  • Page 20 Stepper motor controller (24 V from sensor +READY plug) (+24 V from sensor plug) −READY Circuitry of stepping motor axis Power unit Stepping motor controller Motor with cable Electromechanical linear drive Sensor cable SPC200 Control cable Control cabinet Festo SPC200−SMX−1 0309a English...
  • Page 21: Technical Specifications

    Max. 500 kHz/sec Positioning range 0.00 ... 9999.99 mm Resolution 0.01000 ... 9999.99999 steps/mm Note the tolerance of the connected sensors. Pin−compatible with the stepping motor controllers of the drive package from Festo for 5 V control signals. Festo SPC200−SMX−1 0309a English...
  • Page 22 (0.15 mm path at 10...58 Hz, 2 g acceleration at 58...150 Hz) Shock Tested as per DIN/IEC 68 part 2−27; (± 30 g at 11 ms duration; 15 cycles) The SPC200 is intended for industrial usage. Festo SPC200−SMX−1 0309a English...
  • Page 23: Instrucciones Para El

    (indica ciones de la empresa constructora), por ej. sobre la frecuencia inicio − parada o sobre los valores mínimos permitidos de la velocidad de desplazamiento. Festo SPC200−SMX−1 0309a Español...
  • Page 24 Según las ranuras disponibles, en un rack pueden montarse hasta 3 módulos indexadores para motor de paso a paso. Festo SPC200−SMX−1 0309a Español...
  • Page 25 4. Sujete el módulo por la placa frontal y tire de él. 5. Si es necesario, cierre las ranuras sin usar con placas ciegas. Sentido de desblo queo Se bloquea auto máticamente Palanca de reten ción Placa frontal del módulo Regleta de termi nales Raíl de guía Festo SPC200−SMX−1 0309a Español...
  • Page 26 4. Asegúrese de que las clavijas de la regleta terminal estén correctamente alineados. A continuación, em puje suavemente el módulo todo lo posible. Las palancas de retención se bloquearán automática mente (ver figura). Festo SPC200−SMX−1 0309a Español...
  • Page 27 Asignación de pines de la clavija del sensor (conexión SIGNALS, X31) LIM+: Final de carrera positivo REF: Interruptor de referencia LIM−: Final de carrera negativo 24 V: alimentación GND: alimentación Sección máxima de la conexión 1,5 mm Festo SPC200−SMX−1 0309a Español...
  • Page 28 La precisión del punto de referencia depende del interrup tor de referencia utilizado. Utilice un interruptor de refe rencia con un punto de conmutación que quede dentro de la resolución de un paso. Asignación de pines de la clavija de control (conexión AMPLIFIER, X30) Festo SPC200−SMX−1 0309a Español...
  • Page 29 La conexión AMPLIFIER ha sido diseñada para controles de motores paso a paso con señales de control de 5 V. Utilice los cables especiales de la gama Festo para conec tar el control del motor de paso a paso. Si utiliza un control de motor de paso a paso de un fabri cante diferente, debe preparar un cable de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
  • Page 30 −READY Circuitería del eje del motor paso a paso Fuente de alim Motor de paso a paso control Motor con cable Accionamiento lineal electro− mecánico Cable para sensor SPC200 Cable de control Armario de control Festo SPC200−SMX−1 0309a Español...
  • Page 31: Especificaciones Técnicas

    Resolución 0,01000 ... 9999,99999 pasos/mm Observar la tolerancia de los sensores conectados. Pines compatibles con el control del motor de paso a paso del paquete de accionamiento de Festo para señales de control de 5 V. Festo SPC200−SMX−1 0309a Español...
  • Page 32 (0,15 mm de recorrido a 10...58 Hz, 2 g aceleración a 58...150 Hz) Choque Verificado según DIN/IEC 68 parte 2−27; (± 30 g a 11ms de duración; 15 ciclos) El SPC200 está previsto para uso industrial. Festo SPC200−SMX−1 0309a Español...
  • Page 33: Français

    (données du fabricant) étant jointe aux produits, p. ex. concer nant la frequence Marche/Arrêt admise ou concernant les vitesses de déplacement au minimum admises. Festo SPC200−SMX−1 0309a Français...
  • Page 34: Montage Et Démontage Des Cartes

    à pas est installé à côté de la carte de diagnostic, aucun pupitre de commande ne peut être raccordé. En fonction du nombre d’emplacements disponibles, il est possible d’installer jusqu’à 3 modules d’indexage de mo teur pas à pas dans un rack. Festo SPC200−SMX−1 0309a Français...
  • Page 35: Levier De Blocage

    4. Saisir la carte par la face avant et la retirer. 5. Le cas échéant, protéger les emplacements libres à l’aide de plaques d’obturation. Sens de déver rouillage Verrouillage auto matique Levier de blocage Face avant de la carte Contacts Rail de guidage Festo SPC200−SMX−1 0309a Français...
  • Page 36 4. Veiller à ce que les contacts des connecteurs soient bien positionnés l’un sur l’autre. Enfoncer complète ment la carte en appliquant une légère pression. Ensuite, les leviers de blocage se verrouillent automa tiquement (voir figure). Festo SPC200−SMX−1 0309a Français...
  • Page 37 LIM+ : commuta teur de fin de course positif REF : commutateur de référence LIM− : commuta teur de fin de course négatif 24 V : alimentation Masse : aliment. Section de raccorde ment 1,5 mm max. Festo SPC200−SMX−1 0309a Français...
  • Page 38 La précision du point de référence dépend du commuta teur de référence utilisé. Utiliser un commutateur de réfé rence dont le point de commutation se situe à l’intérieur de la résolution du pas. Affectation des broches du connecteur de commande (connecteur AMPLIFIER, X30) Festo SPC200−SMX−1 0309a Français...
  • Page 39 à pas émettant des signaux de commande 5 V. Pour brancher le contrôleur de moteur pas à pas, utiliser les câbles spécifiques issus des accessoires Festo. En cas d’utilisation d’un autre contrôleur de moteur pas à pas, confectionner un câble suivant les recommandations du fabricant.
  • Page 40: Armoire Électrique

    −READY capteur) Aperçu du câblage de l’axe du moteur pas à pas Alimentation Contrôleur de moteur pas à pas Moteur avec câble Entraînement linéaire électromécanique Câble du capteur SPC200 Câble de commande Armoire électrique Festo SPC200−SMX−1 0309a Français...
  • Page 41: Caractéristiques Techniques

    0,01000 à 9999,99999 pas/mm Tenir compte de la tolérance des capteurs connectés ! Broches compatibles avec celles des contrôleurs de moteur pas à pas des entraînements complets de Festo pour des signaux de commande 5 V. Festo SPC200−SMX−1 0309a Français...
  • Page 42 58 Hz, 2 g d’accélération entre 58 et 150 Hz) contrôlée selon DIN/CEI 68 partie 2−27 ; (±30 g sur une durée de 11ms ; 15 cycles) Le SPC200 est destiné à être utilisé dans le domaine industriel. Festo SPC200−SMX−1 0309a Français...
  • Page 43: Italiano

    Osservare soprattutto le specifiche relative alle condi zioni d’esercizio ammissibili di motori e attuatori ripor tate nella documentazione allegata al prodotto (indica zioni del costruttore), ad es. frequenza di start/stop ammissibile o velocità di spostamento minime consen tite. Festo SPC200−SMX−1 0309a Italiano...
  • Page 44 2 a 6. Se viene installato un modulo motore passo−passo/indicizzatore accanto al modulo di diagnosi, non è possibile inserire un’unità ope rativa. A seconda degli slot disponibili è possibile installare al rack fino a 3 moduli motore passo−passo/indicizzatore. Festo SPC200−SMX−1 0309a Italiano...
  • Page 45 4. Prendere il modulo dal pannello frontale e tirarlo fuori. 5. Chiudere gli slot non occupati con le apposite piastre cieche. Direzione di sbloc caggio Bloccaggio auto matico Levetta di bloccag Pannello frontale del modulo Lamina Profilo guida Festo SPC200−SMX−1 0309a Italiano...
  • Page 46 4. Accertarsi che i connettori maschio delle lamine siano sovrapposti correttamente. Inserire quindi il modulo fino in fondo esercitando una leggera pressione. Le levette di bloccaggio scattano automaticamente bloccandolo in posizione (vedi figura). Festo SPC200−SMX−1 0309a Italiano...
  • Page 47: Indicazioni Per L'installazione

    (ad es. in relazione alla protezione antiradiodisturbi). Occupazione dei pin connettore per sensori (connessione SIGNALS, X31) LIM+: finecorsa positivo REF: finecorsa di riferimento LIM−: finecorsa negativo 24 V: alimentaz. GND: alimentaz. Sezione dell’attacco max. 1,5 mm Festo SPC200−SMX−1 0309a Italiano...
  • Page 48 L’esattezza del punto di riferimento dipende dal finecorsa di riferimento in uso. Utilizzare un finecorsa di riferimento, il quale punto di commutazione si trova all´interno della risoluzione di passo. Occupazione dei pin connettore per comando (connessione AMPLIFIER, X30) Festo SPC200−SMX−1 0309a Italiano...
  • Page 49 5 V. Per il collegamento del Controller per motori passo−passo di Festo utilizzare i cavi speciali Festo. Per l’uso di un altro Controller per motori passo−passo confezionare un cavo a secvonda il suggerimento del co struttore.
  • Page 50 (+24 V dal con− netore per sensori tore per sensori) −READY Profilo del circuito asse motore passo−passo Alimentatore Controller per motori passo− passo Motore con cavo Attuatore lineare elettromeccanico Cavo del sensore SPC200 Cavo di comando Quadro comandi Festo SPC200−SMX−1 0309a Italiano...
  • Page 51: Dati Tecnici

    Da 0,00 a 9.999,99 mm Risoluzione Da 0,01000 a 9999,99999 passi/mm Rispettare i valori di tolleranza die sensori collegati! Conpatibile con pin per i Controller per motori passo−passo dei gruppi motore Festo per 5 segnali di comando. Festo SPC200−SMX−1 0309a Italiano...
  • Page 52 (0,15 mm corsa a 10...58 Hz, 2 g accellerazione a 58...150 Hz) Urti Misurati in conformità di DIN/IEC 68 Parte 2−27; (± 30 g per una durata di 11 ms, 15 cicli) Il SPC200 è predisposto per l’impiego in ambito industriale. Festo SPC200−SMX−1 0309a Italiano...
  • Page 53: Svenska

    Beakta särskilt de tillåtna driftanvisningarna för de an vända motorerna och drifterna i dokumentationen som tillfogas med produkterna (tillverkarens anvisningar), t.ex. den tillåtna start−stopp−frekvensen eller den mini malst tillåtna positioneringshastigheten. Festo SPC200−SMX−1 0309a Svenska...
  • Page 54 Du kan installera stegmotor−indexern i någon av kontakterna 2 till 6. Om en stegmotor−indexer installeras bredvid diagnoskomponenten kan inget manöverfält sättas fast. Beroende på hur många kontakter som finns tillgängliga kan upp till 3 stegmotorkomponenter installeras i en systemenhet. Festo SPC200−SMX−1 0309a Svenska...
  • Page 55 3. Frigör båda säkerhetsspakarna genom att skjuta på dem (se följande bild). 4. Fatta komponenten vid frontplattan och dra ut den. 5. Tillslut om så erfordras tomma kontakter med blindplattor. Öppningsriktning Låses automatiskt Säkerhetsspak Komponentens frontplatta Multipol Styrskena Festo SPC200−SMX−1 0309a Svenska...
  • Page 56 4. Se till att multipolernas hankontakter ligger rätt på varandra. Skjut sedan in komponenten komplett med ett lätt tryck. Därpå låser sig säkerhetsspakarna automatiskt (se bild). Festo SPC200−SMX−1 0309a Svenska...
  • Page 57 PELV−nät ska säkerhetstransformatorer med vidstående märkning användas. Jordning skyddar dess funktion (t.ex. EMC). Kontaktkonfiguration för givarkontakt (anslutning SIGNALS, X31) LIM+: Positiv gränslägesbrytare REF: Referensbrytare LIM−: Negativ gränslägesbrytare 24 V: Inmatning GND: Inmatning Anslutningsarea max 1,5 mm Festo SPC200−SMX−1 0309a Svenska...
  • Page 58 (brytande N.C., normal closed) och referensbrytaren (slutare N.O., normal open). LIM+ LIM− 24 V 24 V Referenspunktens exakthet beror på den referensbrytare som används. Använd en referensbrytare vars omkopplingspunkt ligger innanför en stegupplösning. Kontaktkonfiguration för styrkontakt (anslutning AMPLIFIER, X30) Festo SPC200−SMX−1 0309a Svenska...
  • Page 59 Anslutningar i anslutningskabeln (t.ex. kabeltyp KSPC−SECST−..) Anslutningen AMPLIFIER är avsedd för stegmotor− controller med 5 V−styrsignaler. Vid anslutning av en stegmotor−controller från Festo ska du använda den avsedda kabeln från Festo. Vid användning av en annan stegmotor−controller ska du skaffa en kabel som rekommenderas av tillverkaren.
  • Page 60 +/− PULSE +/− ENABLE −... +/− F/H STEP Reläkontakt: +/− READY SPC200 Stegmotor−controller (24 V från +READY givarkontakt) (+24 V från givarkontakt) −READY Kopplingsöversikt, stegmotoraxel Nätdel Stegmotor− controller Motor med kabel Elektromekanisk linjärenhet Sensorkabel SPC200 Styrkabel Kopplingsskåp Festo SPC200−SMX−1 0309a Svenska...
  • Page 61: Tekniska Data

    80 Hz till 40 kHz Frekvensramp Max 500 kHz/sek Rörelseområde 0,00 till 9 999,99 mm Upplösning 0,01000 till 9999,99999 steg/mm Observera toleransen hos de anslutna givarna! Stiftkompatibel med stegmotor−controller i driftpaketet från Festo för 5 V−styrsignaler. Festo SPC200−SMX−1 0309a Svenska...
  • Page 62 2−6; (0,15 mm väg vid 10...58 Hz, 2 g acceleration vid 58...150 Hz) Stötar Kontrollerad enligt DIN/IEC 68, del 2−27; (± 30 g vid 11 ms varaktighet, 15 cykler) SPC200 är avsedd för användning inom industrin. Festo SPC200−SMX−1 0309a Svenska...

Ce manuel est également adapté pour:

Spc200-smx-1

Table des Matières