Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 46
USER´S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D`UTILISATION
MANUAL DE USUARIO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUALE D' USO
LD WS1G8
192 CHANNEL UHF TRUE DIVERSITY WIRELESS SYSTEM
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LD Systems WS1G8

  • Page 1 USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D`UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D‘ USO LD WS1G8 192 CHANNEL UHF TRUE DIVERSITY WIRELESS SYSTEM...
  • Page 46 Pour plus d’informations sur LD Systems venez visiter notre site WWW.LD-SYSTEMS.COM INTRODUCTION Le LD Systems WS1G8 est un système HF 192 canaux True Diversity avancé, offrant un son naturel, doté d'une gamme dynamique étendue, d'un rapport signal/bruit élevé et d'un taux de distorsion réduit, travaillant dans la bande de fréquences des 1,8 GHz (plus précisément : de 1785 à...
  • Page 47 LD WS1G8 SYSTÈME Hf TRUE DIVERSITY 192 CANAUX...
  • Page 48: Mesures Préventives

    MESURES PRÉVENTIVES : 1. Veuillez lire attentivement ces instructions. 2. Gardez ces instructions et informations en lieu sûr. 3. Veuillez suivre ces instructions. 4. Veuillez respecter tous les avertissements. N'enlevez pas les instructions de sécurité ou toute autre informati- on collée sur l'appareil. 5.
  • Page 49 MESURES PRÉVENTIVES : 25. If your device is equipped with a Volex power connector, the matching Volex device plug must be unlocked in order to disconnect it. Du même coup, toute sollicitation sur le cordon secteur est susceptible de déplacer l'appareil, ce qui peut provoquer des blessures et/ou des dégâts matériels.
  • Page 50: Composants Du Système & Installation

    COMPOSANTS DU SYSTÈME & INSTALLATION: TOUS LES SYSTÈMES SIMPLE RÉCEPTEUR SE COMPOSENT DE : 1 récepteur WS1G8 monocanal 1 émetteur WS1G8 (à main ou portable [bodypack] avec câble microphone/guitare) 2 antennes 1 bloc secteur 2 piles AA (LR06) 1 câble audio 1 Manuel Utilisateur 1 Boîtier de transport...
  • Page 51: Interface Infrarouge

    WS1G8R : fACE AVANT- / PANNEAU ARRIÈRE : POwER ON / Off INTERfACE INfRAROUGE Maintenez la touche enfoncée pendant 1 seconde. LED ANTENNES A / B TOUCHE SET Indique si c'est l'antenne A ou l'antenne B qui est Maintenez la touche enfoncée pendant 1 seconde active pour accéder aux différents éléments de menu.
  • Page 52: Ws1G8R2 Façade- / Panneau Arrière

    WS1G8R2 fAÇADE- / PANNEAU ARRIÈRE : AUTO VOLUME AUTO VOLUME POwER ON / Off. LED ANTENNE A / B Indique si c'est l'antenne A ou l'antenne B qui est TOUCHE SET active. Maintenez enfoncée cette touche pendant 1 seconde pour accéder aux éléments de menu. INDICATEUR DE NIVEAU Hf 6 SEGMENTS ANTENNE A / B VOLUME / VALUE...
  • Page 53 MICROPHONE À MAIN : TêTE DU MICROPHONE ÉCRAN LCD RÉTRO-ÉCLAIRÉ Visualise le groupe, le canal et l'état des piles (4 segments). Si l'icône de pile clignote, il faut remplacer les piles immédiatement. REMARqUE : Le rétro-éclairage de l'écran se désactive automatiquement au bout de quelques instants.
  • Page 54: Émetteur De Poche

    ÉMETTEUR DE POCHE : TOUCHE ON / Off ET MUTE Maintenez enfoncée la touche pendant au moins 2 secondes pour allumer ou éteindre l'émetteur de poche. Appuyez brièvement pour activer la fonction Mute. Appuyez de nouveau brièvement pour désactiver la fonction Mute. ÉCRAN LCD RÉTRO-ÉCLAIRÉ...
  • Page 55: Sélecteur Gain

    ÉMETTEUR DE POCHE : INPUT Connecteur mini-XLR 3 points pour le microphone ou le câble guitare livré. SÉLECTEUR GAIN Sélectionnez la valeur de gain appropriée. MIC = microphone 0dB = guitare avec capteurs passifs -10dB = guitare avec capteurs actifs Si le signal audio surcharge l'entrée du récepteur, réglez le sélecteur de gain sur la position immédi- atement inférieure.
  • Page 56: Paramètres Système

    PARAMÈTRES SYSTÈME : ÉCRAN STANDARD L'écran standard visualise la fréquence présélectionnée, le réglage de Squelch et le volume. VOLUME Réglez le volume désiré (00 à 63) avec les touches Haut/Bas. AUTO GROUP Maintenez enfoncée la touche SET pendant 1 seconde. La mention GROUP et les deux premiers chiffres cligno- tent.
  • Page 57 PARAMÈTRES SYSTÈME : fONCTION CHANNEL SCAN Maintenez enfoncée la touche SET pendant 1 seconde, puis appuyez de nouveau deux fois sur SET. Les mentions CHANNEL, AUTO et les deux chiffres en dessous clignotent. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour lancer le processus de balayage des canaux (Channel Scan).
  • Page 58 PARAMÈTRES SYSTÈME : ASC (synchronisation des fréquences par liaison infrarouge) La fréquence HF utilisée pour une liaison doit être réglée sur une valeur identique sur l'émetteur et le récepteur. Autrement dit, après avoir sélectionné une fréquence spécifique (par son numéro de groupe et de canal), il faut synchroniser l'émetteur (à...
  • Page 59: En Cas De Problème

    EN CAS DE PROBLÈME : PROBLÈME ÉCRAN SOLUTION Pas de son, ou volume Émetteur : Écran éteint Vérifiez que l'émetteur est allumé. trop faible. Vérifiez que les piles sont OK. Récepteur : Écran éteint : Vérifiez l'alimentation Allumez l'appareil. Récepteur : Indicateur HF Vérifiez que l'émetteur et le récepteur sont réglés éteint.
  • Page 60: Installation En Rack

    INSTALLATION EN RACK : LE kIT DE MONTAGE EN RACk LDwS100Rk (OPTIONNEL) POUR 1 RÉCEPTEUR LDwS1G8 SE COMPOSE DE : 2 SUPPORTS RACk, 2 CâBLES TNC, 2 ADAPTATEURS TNC, jEU DE VIS LE kIT DE MONTAGE EN RACk LDwS100Rk2 (OPTIONNEL) POUR 2 RÉCEPTEURS LDwS1G8 SE COMPOSE DE : 1 ADAPTATEUR 19", jEU DE VIS...
  • Page 61: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIqUES: RÉCEPTEUR Référence: LDWS1G8R LDWS1G8R2 Type de récepteur True Diversity Modulation: Gamme de fréquences HF : 1785 - 1800 MHz Nombre de canaux : 192 (16 x 12) Nombre de groupes : Connecteurs antenne : 2 x TNC Réponse en fréquence : 50 - 16000 Hz Squelch: 3 positions (Low, Mid, High)
  • Page 62: Émetteur À Main

    CARACTÉRISTIqUES: ÉMETTEUR À MAIN : Référence: LDWS1G8MD LDWS1G8MC Modulation: Gamme de fréquences HF : 1785 - 1800 MHz Nombre de canaux : 192 (16 x 12) Nombre de groupes : Type de microphone : Dynamique Statique Directivité : cardioïde cardioïde Réponse en fréquence : 50 - 16000 Hz Taux de distorsion harmonique :...
  • Page 63 CARACTÉRISTIqUES: ÉMETTEUR DE POCHE (BODY- PACk) Référence : LDWS1G8BP Modulation : Gamme de fréquences HF : 1785 - 1800 MHz Nombre de canaux : Nombre de groupes : Entrées : Mini-XLR 3 points Réponse en fréquence : 50 - 16000 Hz Taux de distorsion harmonique : <...
  • Page 64: Câble Guitare

    CARACTÉRISTIqUES: MICROPHONE Référence: LDWS100MH1 LDWS100MH3 Type de microphone : serre-tête serre-tête Capsule : à électret (statique) à électret (statique) Directivité : cardioïde cardioïde Réponse en fréquence : 20 - 20.000 Hz 70 - 16000 Hz Connecteur : Mini-XLR 3 points Mini-XLR 3 points Accessoires livrés : Bonnette mousse Bonnette mousse...
  • Page 65: Declarations Du Fabricant

    DECLARATIONS DU FABRICANT : GARANTIE LIMITÉE: Cette garantie limitée s’applique aux produits de la marque Adam Hall, LD Systems, LD Premium, Defender, Palmer, Cameo et Eminence. Les droits inhérents à la garantie légale vis-à-vis du revendeur ne sont pas affectés par cette garantie. En fait elle justifie d’une garantie supplémentaire indépendante auprès de la société...
  • Page 66: Faire Fonctionner La Garantie

    DECLARATIONS DU FABRICANT : LIMITATION OF LIABILITY Si votre produit Adam Hall devait ne pas fonctionner correctement, votre seul et unique dédommagement sera la réparation du produit ou son remplacement. La responsabilité maximale imputable à Adam Hall dans le cadre de cette garantie limitée se limite au montant le plus bas.
  • Page 67: Batteries Et Accumulateurs

    DECLARATION WEEE Votre produit LD-Systems a été développé et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et/ou réutilisés. Ce symbole indique que les appareils électriques et électroniques, à la fin de leur durée de vie opérationnelle, doivent être gérés séparément des déchets ordinaires. Veuillez apporter ce produit au point de collecte ou centre de recyclage local prévu pour de tels appareils.

Table des Matières