CONTENTS / INHALTSVERZEICHNIS / CONTENU / CONTENIDO / TREŚĆ / CONTENUTO ENGLISH ESPAÑOL SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INTRODUCTION INTRODUCCIÓN CONNECTIONS, OPERATING AND DISPLAY ELEMENTS CONEXIONES, ELEMENTOS DE MANEJO Y ELEMENTOS DE VISUALIZACIÓN 56 TRANSMITTER TRANSMISOR POCKET RECEIVER RECEPTOR DE PETACA TRANSMITTER OPERATION MANEJO DEL TRANSMISOR POCKET RECEIVER OPERATION...
Cet appareil a été développé et fabriqué en appliquant des exigences de qualité très élevées : il garantit des années de fonctionnement sans problème. Grâce à de nombreuses années d‘expérience, LD Systems est un nom connu dans le domaine des produits audio haut de gamme. Veuillez lire attentivement ce Manuel Utilisateur : vous apprendrez rapidement à...
33. Débranchez la fiche secteur ou l‘adaptateur de la prise murale en cas d‘orage, ou si vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant une longue période. 34. L’appareil ne peut pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou un manque d’expérience et de connaissances.
• Égaliseur à 3 bandes avec médianes paramétriques • Limiteur commutable • Mode stéréo ou mono au choix • Monitoring direct via la sortie casque de l’émetteur • Émetteur ceinture avec circuit de squelch commutable à trois niveaux • Autonomie de l’émetteur ceinture de 10 h avec deux piles AA •...
Interface infrarouge permettant de synchroniser les paramètres système du récepteur avec l’émetteur (par ex. la fréquence radio). PRISE DC Prise basse tension pour l’alimentation de l’appareil (12 V CC 500 mA, plus interne). Utilisez exclusivement l’adaptateur réseau fourni. DÉCHARGE DE TRACTION DE CÂBLE Utilisez la décharge de traction pour le câble flexible de l’adaptateur réseau pour protéger la prise basse tension de l’émetteur et le connecteur basse tension de l’adaptateur réseau des dommages non intentionnels et pour éviter une déconnexion involontaire du connecteur.
MENU / SEL ET Boutons de commande permettant de parcourir le menu d’édition, d’ajuster les paramètres du système et de modifier les valeurs dans les options de menu correspondantes. Pour rendre les boutons accessibles en vue de leur utilisation, appuyez sur les deux marquages apparaissant sur les côtés du couvercle du compartiment à...
MODE D’EMPLOI DE L’ÉMETTEUR Pour établir une liaison radio entre l’émetteur et le récepteur, le registre et le canal de fréquences ou la fréquence radio des deux appareils doivent être identiques. Lors de la mise en service du système de transmission sans fil, assurez-vous de diriger le récepteur en contact visuel direct vers l’émetteur. AFFICHAGE PRINCIPAL DE L’ÉCRAN À...
RF SETTINGS (Modifier la valeur = tourner l’encodeur, confirmer la modification de valeur = appuyer sur l’encodeur) GROUP U5047IEM Registre de fréquences 1 U5051IEM Registre de fréquences 1 U505IEM Registres de fréquences Sélectionner le registre puis confirmer deux fois 1 - 10 U506IEM Registres de fréquences 1 - 10 U508IEM Registres de fréquences...
AUDIO SETTINGS (Modifier la valeur = tourner l’encodeur, Confirmer la modification de valeur = appuyer sur l’encodeur) INPUT GAIN LEFT Gain d’entrée du canal gauche 000 - 100 Pour un rapport signal/bruit optimal, réglez les signaux gauche et droit au niveau le plus élevé INPUT GAIN RIGHT Gain d’entrée du canal droit 000 - 100...
VERROUILLAGE DES ÉLÉMENTS DE COMMANDE (PANEL LOCK) Appuyez sur l’encodeur rotatif à bouton poussoir de l’émetteur (MENU) pour accéder au menu principal, puis tournez-le pour sélectionner l’option de menu PANEL LOCK (mise en surbrillance) et appuyez sur l’encodeur pour confirmer. Pour verrouiller les éléments de commande, sélectionnez ON en tournant l’encodeur et appuyez 2 fois sur l’encodeur pour confirmer.
QUITTER LE MENU PRINCIPAL (EXIT) Pour quitter le menu principal et revenir à l’écran principal, tournez l’encodeur rotatif à bouton poussoir pour sélectionner l’option de menu EXIT (mise en surbrillance) et appuyez sur l’encodeur. Appuyez brièvement (!) sur POWER pour revenir directement à l’écran principal. Celui-ci s’affiche à nouveau automatiquement au bout d’environ 12 secondes d’inactivité.
Mode STEREO : Activez le mode STEREO sur l’émetteur. Un signal stéréo présent sur l’émetteur est restitué en stéréo également dans le récepteur de poche (désactiver le mode FOCUS : FOCUS OFF). Sur le récepteur, la balance entre le canal droit et gauche peut être réglée dans l’option de menu BALANCE.
RÉGLAGE MANUEL DE LA FRÉQUENCE RADIO (FREQ. MAN.) Appuyez sur la touche SEL (MENU) durant environ 2 secondes pour accéder au menu principal, puis appuyez plusieurs fois sur SEL pour sélectionner l’option de menu FREQ. MAN. (mise en surbrillance) et appuyez sur la touche pour confirmer. Sélectionnez maintenant la plage de la fréquence radio, soit 820, 830 ou 860 MHz, en appuyant (plusieurs fois si nécessaire) sur la touche ...
NIVEAU DE CHARGE DES PILES L’état de charge des piles s’affiche à l’écran et s’actualise en permanence (affichage principal A). Lorsque les piles sont complètement chargées, le symbole apparaît. Si l’état de charge atteint environ 70 %, c’est le symbole qui lui succède, puis le symbole lorsque l’état de charge est d’environ 30 %.
RECOMMANDATIONS POUR ÉVITER LES PANNES • En cas d’utilisation simultanée d’un émetteur radio et d’un récepteur radio sur le corps, placez les deux appareils le plus loin possible l’un de l’autre. • N’installez pas les récepteurs radio et les émetteurs radio ensemble dans un rack et placez le rack des récepteurs aussi loin que possible du rack des émetteurs.
DECLARATIONS GARANTIE FABRICANT & LIMITATION DE RESPONSABILITÉ Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilité sont disponibles à l‘adresse suivante : https://cdn-shop.adamhall.com/media/ pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_LD_SYSTEMS.pdf. Pour les réparations, veuillez contacter Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. TRI ET MISE AUX DÉCHETS CORRECTE DE CE PRODUIT (Valid in the European Union and other European countries with waste separation) (Applicable dans l‘Union Européenne et les autres pays européens pratiquant le tri des déchets) La présence de ce symbole sur le produit...