Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 54
USER´S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D`UTILISATION
MANUAL DE USUARIO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUALE D' USO
LD WS1000G
2
96 CHANNEL UHF TRUE DIVERSITY WIRELESS SYSTEM
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LD Systems WS1000G2

  • Page 1 USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D`UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D‘ USO LD WS1000G 96 CHANNEL UHF TRUE DIVERSITY WIRELESS SYSTEM...
  • Page 54 Pour plus d’informations sur LD Systems venez visiter notre site WWW.LD-SYSTEMS.COM INTRODUCTION Le LD Systems WS 1000 G2 est un système HF 96 canaux True Diversity avancé, travaillant en UHF, offrant un son naturel, doté d'une gamme dynamique étendue, d'un rapport signal/bruit élevé et d'un taux de distorsion réduit, travaillant dans les bande de fréquences 823 - 832 et 863 - 865 MHz.
  • Page 55 LD WS1000G SYSTÈME HF TRUE DIVERSITY 96 CANAUX...
  • Page 56: Mesures Préventives

    MESURES PRÉVENTIVES : 1. Veuillez lire attentivement ces instructions. 2. Gardez ces instructions et informations en lieu sûr. 3. Veuillez suivre ces instructions. 4. Veuillez respecter tous les avertissements. N'enlevez pas les instructions de sécurité ou toute autre informati- on collée sur l'appareil. 5.
  • Page 57 MESURES PRÉVENTIVES : 25. If your device is equipped with a Volex power connector, the matching Volex device plug must be unlocked in order to disconnect it. Du même coup, toute sollicitation sur le cordon secteur est susceptible de déplacer l'appareil, ce qui peut provoquer des blessures et/ou des dégâts matériels.
  • Page 58: Composants Du Système & Installation

    COMPOSANTS DU SYSTÈME & INSTALLATION : TOUS LES SYSTÈMES À RÉCEPTEUR MONOCANAL SE COMPOSENT DE : 1 récepteur monocanal LDWS1000G2R 1 émetteur LDWS1000G2 (à main ou portable [bodypack] avec câble microphone/guitare) 2 antennes 1 bloc secteur 2 piles LR06 (AA) 1 câble audio 1 Manuel Utilisateur 1 boîtier de transport...
  • Page 59: Ldws1000G2R Face Avant- / Panneau Arrière

    LDWS1000G2R FACE AVANT- / PANNEAU ARRIÈRE : POWER ON / OFF Maintenez la touche enfoncée pendant 1 seconde. TOUCHE SET Maintenez la touche enfoncée pendant 1 seconde pour accéder aux différents éléments de menu. VOLUME / VALUE Touches Haut/Bas TOUCHE ASC Synchronisation des fréquences par infrarouge INTERFACE INFRAROUGE LED ANTENNES A / B...
  • Page 60 LDWS1000G2R FACE AVANT- / PANNEAU ARRIÈRE : EMBASES TNC ANTENNE A / B SORTIE AUDIO SYMÉTRIQUE SUR XLR SORTIE AUDIO ASYMÉTRIQUE SUR JACK 6,35 MM EMBASE ALIMENTATION TENSION CONTINUE (DC) N'utilisez que le bloc secteur livré. RÉGLAGE DE NIVEAU DE MUTE Manipulez avec soin ! Utilisez uniquement un tournevis compatible ! ATTENTION : Réglez le volume du système de sonorisation connecté...
  • Page 61: Ldws1000G2R2 Face Avant- / Panneau Arrière

    LDWS1000G2R2 FACE AVANT- / PANNEAU ARRIÈRE : 10 11 TOUCHE POWER ON/OFF TOUCHE SET Maintenez enfoncée cette touche pendant 1 seconde pour accéder aux éléments de menu. VOLUME / VALUE Touches Haut/Bas TOUCHE ASC Synchronisation des fréquences par infrarouge INTERFACE INFRAROUGE LED ANTENNE A / B Indique si c'est l'antenne A ou l'antenne B qui est active.
  • Page 62: Sortie Mix Sur Jack 6,35 Mm Asymétrique

    LDWS1000G2R2 FACE AVANT- / PANNEAU ARRIÈRE : EMBASES TNC ANTENNES A / B SORTIE AUDIO CANAL 1 SYMÉTRIQUE SUR XLR SORTIE AUDIO CANAL 2 SYMÉTRIQUE SUR XLR SORTIE MIX SYMÉTRIQUE SUR XLR Cette sortie offre un mixage des signaux audio des deux récepteurs. Le réglage de volume de chaque canal s'effectue depuis la face avant de chacun des récepteurs.
  • Page 63: Émetteur À Main

    ÉMETTEUR À MAIN : TÊTE DU MICROPHONE ÉCRAN LCD RÉTRO-ÉCLAIRÉ Visualise le groupe, le canal et l'état des piles (4 segments). Si l'icône de pile clignote, il faut remplacer les piles immédiatement. REMARQUE : Le rétro-éclairage de l'écran se désactive automatiquement au bout de quelques instants.
  • Page 64: Émetteur De Poche

    ÉMETTEUR DE POCHE : TOUCHE ON / OFF ET MUTE Maintenez enfoncée la touche pendant au moins 2 seconde pour allumer ou éteindre l'émetteur de poche. Appuyez brièvement pour activer la fonction Mute. Appuyez de nouveau brièvement pour désactiver la fonction Mute. ÉCRAN LCD RÉTRO-ÉCLAIRÉ...
  • Page 65: Sélecteur Gain

    ÉMETTEUR DE POCHE : INPUT Connecteur mini-XLR 3 points pour le microphone ou le câble guitare livré. SÉLECTEUR GAIN Sélectionnez la valeur de gain appropriée. MIC = microphone 0dB = guitare avec capteurs passifs -10dB = guitare avec capteurs actifs Si le signal audio surcharge l'entrée du récepteur, réglez le sélecteur de gain sur la position immédi- atement inférieure.
  • Page 66: Paramètres Système

    PARAMÈTRES SYSTÈME : ÉCRAN STANDARD L'écran standard visualise la fréquence pré-sélectionnée et le volume. VOLUME Réglez le volume désiré (00 à 63) avec les touches Haut/Bas. GROUP Maintenez enfoncée la touche SET pendant 1 seconde. La mention GROUP et le chiffre en dessous clignotent. Réglez le numéro de groupe désiré...
  • Page 67 PARAMÈTRES SYSTÈME : FONCTION CHANNEL SCAN Maintenez enfoncée la touche SET pendant 1 seconde, puis appuyez de nouveau deux fois sur SET. Les mentions CHANNEL, SCAN et les deux chiffres en dessous clignotent. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour lancer le processus de balayage des canaux (Channel Scan).
  • Page 68 PARAMÈTRES SYSTÈME : ASC (synchronisation des fréquences par liaison infrarouge) La fréquence HF utilisée pour une liaison doit être réglée sur une valeur identique sur l'émetteur et le récepteur. Autrement dit, après avoir sélectionné une fréquence spécifique (par son numéro de groupe et de canal), il faut synchroniser l'émetteur (à...
  • Page 69: En Cas De Problème

    EN CAS DE PROBLÈME : PROBLÈME ÉCRAN SOLUTION Pas de son, ou volume Émetteur : Écran éteint Vérifiez que l'émetteur est allumé. trop faible. Vérifiez que les piles sont OK. Récepteur : Écran éteint : Vérifiez l'alimentation. Allumez l'appareil. Récepteur : Indicateur HF Vérifiez que l'émetteur et le récepteur sont réglés éteint.
  • Page 70: Installation En Rack

    INSTALLATION EN RACK LE KIT DE MONTAGE EN RACK LDWS100RK (OPTIONNEL) POUR 1 RÉCEPTEUR LDWS1000G2R SE COM- POSE DE : 2 SUPPORTS RACK, 2 CÂBLES TNC, 2 ADAPTATEURS TNC, JEU DE VIS LE KIT DE MONTAGE EN RACK LDWS100RK2 (OPTIONNEL) POUR 2 RÉCEPTEURS LDWS1000G2R SE COMPOSE DE : 1 ADAPTATEUR POUR RACK 19", JEU DE VIS...
  • Page 71: Exemple D'une Configuration Hf

    EXEMPLE D'UNE CONFIGURATION HF : Exemple d'une configuration HF composée de 4 récepteurs monocanaux LDWS1000G2R, 2 kits LDWS100RK2 et un splitter antenne LDWIN42AD. splitter antenne LDWIN42AD (optionnel) peut gérer jusqu'à 4 récepteurs monocanaux LDWS1000G2R ou jusqu'à 4 récepteurs double canal LDWS1000G2R2.
  • Page 72: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES: RÉCEPTEUR LDWS1000G2R LDWS1000G2R2 Type de récepteur : True Diversity Modulation: Gammes de fréquences HF 823 - 832 MHz & 863 - 865 MHz disponibles : Nombre de canaux : 96 (8 x 12) Nombre de Groupes : Connecteurs antenne : 2 x TNC Réponse en fréquence : 60 - 16000 Hz...
  • Page 73 CARACTÉRISTIQUES: ÉMETTEUR À MAIN : LDWS1000G2MD LDWS1000G2MC Modulation: Gamme de fréquences HF : 823 - 832 MHz & 863 - 865 MHz Nombre de canaux : 96 (8 x 12) Nombre de Groupes : Type de microphone : dynamique statique Directivité...
  • Page 74: Émetteur De Poche (Bodypack)

    CARACTÉRISTIQUES: ÉMETTEUR DE POCHE (BODYPACK) LDWS1000G2BP Modulation: Gamme de fréquences HF : 823 - 832 MHz & 863 - 865 MHz Nombre de canaux : 96 (8 x 12) Nombre de Groupes : Entrée : Mini-XLR 3 points Réponse en fréquence : 60 - 16000 Hz Taux de distorsion harmonique : <...
  • Page 75: Câble Guitare

    CARACTÉRISTIQUES: MICROPHONE LDWS100MH1 LDWS100MH3 Type de microphone : Serre-tête Serre-tête Capsule : à électret (statique) à électret (statique) Directivité : cardioïde cardioïde Réponse en fréquence : 20 - 20000 Hz 70 - 16000 Hz Connecteur : Mini-XLR 3 points Mini-XLR 3 points Accessoires livrés : Bonnette mousse Bonnette mousse...
  • Page 76: Declarations Du Fabricant

    DECLARATIONS DU FABRICANT : GARANTIE LIMITÉE: Cette garantie limitée s’applique aux produits de la marque Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer, Cameo et Eminence. Les droits inhérents à la garantie légale vis-à-vis du revendeur ne sont pas affectés par cette garantie. En fait elle justifie d’une garantie supplémentaire indépendante auprès de la société...
  • Page 77: Faire Fonctionner La Garantie

    DECLARATIONS DU FABRICANT : LIMITATION OF LIABILITY Si votre produit Adam Hall devait ne pas fonctionner correctement, votre seul et unique dédommagement sera la réparation du produit ou son remplacement. La responsabilité maximale imputable à Adam Hall dans le cadre de cette garantie limitée se limite au montant le plus bas.
  • Page 78: Batteries Et Accumulateurs

    DECLARATIONS DU FABRICANT : DECLARATION WEEE Votre produit LD Systems a été développé et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et/ou réutilisés. Ce symbole indique que les appareils électriques et électroniques, à la fin de leur durée de vie opérationnelle, doivent être gérés séparément des déchets ordinaires.

Table des Matières