Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 42

Liens rapides

USER´S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D`UTILISATION
MANUAL DE USUARIO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUALE D'USO
LD WS1000(2)(X)
160 CHN UHF PLL TRUE DIVERSITY WIRELESS SYSTEM
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LD Systems LD WS1000

  • Page 1 USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D`UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D‘USO LD WS1000(2)(X) 160 CHN UHF PLL TRUE DIVERSITY WIRELESS SYSTEM...
  • Page 42 Merci d’avoir choisi LD-Systems ! Nous avons conçu ce produit en vue d’une une fiabilité optimale pendant des années. La marque LD-Systems est synonyme de produits de haute qualité, grâce à des années d’expérience dans le domaine de la fabrication. Veuillez prendre quelques instants pour lire attentivement ces instructions - cela vous permettra d’utiliser plus rapidement et de façon optimale votre produit LD-Systems.
  • Page 43 LD WS1000(2)(X) 16 CAN. UHF PLL SYSTÈME HF TRUE DIVERSITY 790,850 - 813,800 MHz 838,850 - 864,900 MHz (Version X)
  • Page 44: Mesures De Prévention

    MESURES DE PRÉVENTION: 1. Veuillez lire attentivement les instructions de sécurité et les autres instructions. 2. Veuillez conserver toutes les instructions. 3. Veuillez utiliser l'appareil conformément à sa destination. 4. Veuillez respecter la législation en vigueur concernant la gestion des déchets. Veuillez séparer le plastique d'un côté, le carton de l'autre avant de gérer le recyclage des déchets.
  • Page 45 INTRODUCTION :: Le système WS-1000 constitue une excellente solution pour les utilisateurs qui désirent déployer un système HF avancé. Grâce à ses 160 bandes de fréquences, le WS-1000 convient à de nombreuses applications : spectacles en direct, broadcast, réunions, instruments, etc. Ses boutons tactiles et ses écrans LCD assurent un déploiement rapide et facile.
  • Page 46 COMPOSANTS LD WS1000R : LDWS1000BPG(X) LDWS1000BPHH2(X) LDWS1000BPH(X) LDWS1000BPL(X) LDWS1000BPW(X) LDWS1000HBH2(X) LDWS1000HBH2(X)
  • Page 47 COMPOSANTES LD WS1000R2 : LDWS1000BPHH2(X) LDWS1000BPH2(X) LDWS1000HBH2(X) LDWS1000HBH2(X) LDWS1000HBH2(X) LDWS1000HBH2(X)
  • Page 48: Récepteur Ld Ws1000R2

    RÉCEPTEUR LD WS1000R2 : FACEAVANT : DÉTECTEUR INFRAROUGE TOUCHE Sync (ASC) Appuyez sur cette touche pour établir une liaison INDICATEUR RÉCEPTION ANTENNE A infrarouge entre l'émetteur et le récepteur. Cet indicateur s'allume lorsque l'antenne A reçoit TOUCHE 'BAS' un signal. Cette touche s'utilise lors de la navigation dans NIVEAU HF ANTENNE A les menus.
  • Page 49 RÉCEPTEUR LD WS1000R2 : FACEAVANT : TOUCHE 'HAUT' INTERRUPTEUR ON/OFF Cette touche s'utilise lors de la navigation dans INDICATEUR RÉCEPTION ANTENNE A les menus. Cet indicateur s'allume lorsque l'antenne A reçoit un signal. TOUCHE SYSTEM SETUP Pour plus de détails, voir la section 'Configura- NIVEAU HF ANTENNE A tion Système'.
  • Page 50: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES : Antenne Écran LCD Voir section 'Configuration Système' en page 7. Indicateur Power/ASC Vert : en fonctionnement Vert clignotant : Synchronisation infrarouge en cours Indicateur Mute Rouge : mode Mute activé Interrupteur Power/Mute Appuyez sur la touche 3 secondes pour allumer ou éteindre l'émetteur.
  • Page 51: Changement De Piles

    ÉMETTEURHAND : PROGRAMMATION DE L'ÉMETTEUR : Capsule microphone dynamique (WS-1000MD) Capsule microphone statique (WS-1000MC) Écran LCD Interrupteur Réglage de sensibilité du microphone (à gauche : inférieure, à droite : supérieure) Pour plus de détails, voir la section 'Configuration Système'. Fonctions Émetteur à main : Réception du signal infra-rouge de synchronisation entre émetteur et récepteur.
  • Page 52: Réglages Système

    RÉGLAGES SYSTÈME : PROGRAMMATION DU RÉCEPTEUR : Choix du Groupe et du Canal : Appuyez sur la touche 'SET' jusqu'à ce que la mention 'GROUP' apparaisse. Appuyez alors sur les touches Flèche pour choisir le groupe de fréquences désiré Appuyez de nouveau sur 'SET' jusqu'à ce que la mention 'CHANNEL' apparaisse à...
  • Page 53 RÉGLAGES SYSTÈME : État des piles : L'émetteur à main et l'émetteur de poche indiquent tous deux l'état des piles à l'écran (voir ci-contre) Numéro de Groupe et de Canal : Après établissement de la liaison entre les deux appareils, leurs écrans respectifs indiquent pendant 5 secondes le numéro de Groupe et de Canal .
  • Page 54: Montage En Rack Du Récepteur

    MONTAGE EN RACK DU RÉCEPTEUR : Équerres de montage en rack 19 pouces Un récepteur (avec WS100RK Kit de rackage, en option) Kit de rackage WS100RK avec 2 adaptateurs rack, 2 câbles de connexion TNC et 2 adaptateurs Deux récepteurs (with WS100RK rack kit, optional) Quatre récepteurs Avec kit de montage en rack...
  • Page 55: Tipps Pour Améliorer Les Performances

    TIPPS POUR AMÉLIORER LES PERFORMANCES : Orientez l'émetteur directement vers le récepteur (contact visuel entre les deux appareils). Ne placez pas le récep- teur à proximité d'objets ou de surfaces métalliques, ni d'appareils numériques (lecteur de CD, ordinateur, etc.). Ne placez pas le récepteur à proximité directe d'un mur, et veillez à ce qu'il se trouve à au moins à 1 m du sol. Les téléphones mobiles, appareils de radio bidirectionnels etc.
  • Page 56: Émetteur À Main

    CARACTÉRISTIQUES : Autonomie sur piles : SYSTÈME Bandes de fréquences et niveau HF émetteur Jusqu'à 13 h avec piles alcalines ÉMETTEUR À MAIN Ban- Valeurs Niveau HF émetteur Dimensions (avec capsule micro) : longueur 243 mm, diamètre 50 mm 518-548 MHz 13 dBm Poids : 300 g 630-660 MHz 13 dBm...
  • Page 58: Declarations Du Fabricant

    DECLARATIONS DU FABRICANT: GARANTIE LIMITEE Cette garantie limitée est applicable aux produits de marque Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer et Eminence. Elle ne concerne pas les droits statutaires relatifs à la garantie envers le vendeur. En fait, elle justifie des requêtes en garantie indépendantes supplémentairees envers Adam Hall.
  • Page 59: Demande De Reparations Sous Garantie

    DECLARATIONS DU FABRICANT: RESPONSABILITE LIMITEE Si votre appareil de marque Adam Hall ne fonctionne pas comme garanti ci avant, le seul recours, exclusif, est sa réparation ou son remplacement. Dans le cadre de cette garantie limitée, la responsabilité financière maximale d'Adam Hall est expressément limitée à...
  • Page 60: Batteries Et Accumulateurs

    DECLARATIONS DU FABRICANT: DECLARATION WEEE Votre produit LD-Systems a été développé et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et/ou réutilisés. Ce symbole indique que les appareils électriques et électroniques, à la fin de leur durée de vie opérationnelle, doivent être gérés séparément des déchets ordinaires. Veuillez apporter ce produit au point de collecte ou centre de recyclage local prévu pour de tels appareils.
  • Page 121 NOTES:...
  • Page 122 NOTES:...
  • Page 123 NOTES:...
  • Page 124 NOTES:...
  • Page 125 NOTES:...
  • Page 126 NOTES:...
  • Page 127 NOTES:...

Ce manuel est également adapté pour:

Ld ws10002Ld ws1000xLdws1000mw790.850838.850

Table des Matières