Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26
Art.Nr.
5903602901
AusgabeNr.
5903602850
Rev.Nr.
17/09/2020
KS1200
Schärfstation
DE
Originalbetriebsanleitung
Sharpening station
GB
Translation of the original operating manual
Affûteur
FR
Traduction des instructions d'origine
Macchina affilatrice
IT
Traduzioni del manuale d'uso originale
Ostřička
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Brúska
SK
Preklad originálu návodu na obsluhu
Keti teritaja
EE
Tõlkimine juhiseid
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Pjūklo grandinės galąstuvas
LT
5
Vertimas originalios operacinės vadove
Ķēžu asināmais
LV
16
Tulkojums sākotnējā ekspluatācijas rokasgrāmatas
Élezőgép
HU
26
Az eredeti használati útmutató fordítása
Urządzenie do Ostrezenia
PL
37
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Estación de afilado
ES
48
Traducción de las instrucciones originales de funcionamiento
Teroituskone
FI
58
Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
Kettingslijper
NL
68
Vertaling van de originele gebruikshandleiding
78
88
98
109
120
131
141
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Scheppach KS1200

  • Page 2  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 3  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 4  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 26 Pour réduire le risque de blessure, lisez le mode d’emploi! Portez des lunettes de protection! Portez une protection auditive! Portez un masque anti-poussière! Classe de protection II 26 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 27 Consignes de travail ..............33 Maintenance ................34 Stockage ................... 35 Raccordement électrique ............35 Mise au rebut et recyclage ............35 Perturbations susceptibles de se présenter ......36 FR | 27  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 28: Introduction

    à travailler avec la machine. L‘âge mini- La machine doit exclusivement être employée confor- mum requis doit être respecté. mément à son affectation. 28 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 29: Consignes De Sécurité

    à l’alimentation électrique peut entraî- Ne modifier d‘aucune manière le connecteur. ner des accidents. N‘utiliser aucun connecteur adaptateur avec des outils électriques mis à la terre. FR | 29  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 30 électrique. Un accessoire qui tourne par des personnes inexpérimentées. plus vite que la vitesse autorisée risque de se cas- ser et d’être projeté. 30 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 31 équipement de protection individuelle. FR | 31  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 32: Caractéristiques Techniques

    Les valeurs globales d’oscillation (somme vectorielle des 3 directions) ont été calculées conformément à la norme EN 61029. 32 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 33: Préparation À La Mise En Service

    (non fourni). • Ne pas utiliser de meules d’affûtage défectueuses ou déformées. • Ne travailler qu‘une fois que la meule d’affûtage a atteint la vitesse maximum. FR | 33  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 34: Maintenance

    Dorn (Ø 4 mm) dans le trou l’arête de coupe). Il est généralement compris entre prévu à cet effet. (Fig. L) 0,5 et 0,8 mm. 4. Desserrer l’écrou (15). (Fig. L) 34 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 35: Stockage

    électriques et électroniques usagés, la manipulation non conforme des appareils usagés peut avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé humaine. FR | 35  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 36: Perturbations Susceptibles De Se Présenter

    Le moteur ronfle, la meule La meule d’affûtage se bloque Enlever l'objet qui bloque les couteaux d’affûtage reste arrêtée Vibrations inhabituelles La meule d’affûtage est Remplacer la meule d’affûtage défectueuse 36 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 153  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 154 Ichenhausen, den 17.09.2020 _______________________________ Unterschrift / Andreas Pecher / Head of Product Management Documents registar: Georg Kohler First CE: 2016 Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen Subject to change without notice  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 155 és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket,  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...

Ce manuel est également adapté pour:

5903602901

Table des Matières