Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Art.Nr.
Plana 3.1c
(Art.No.1902207901) 230V/50Hz / (Art. No.1902207902) 400V/50Hz
Plana 4.1c
(Art.No. 1902208901) 230V/50Hz / (Art.No. 1902208902 400V/50Hz
Plana 6.1c
(Art.No. 1902209901) 230V/50Hz / (Art.No. 1902209902) 400V/50Hz
Abricht- und Dickenhobel
D
Original-Anleitung
Jointer and thicknessing planer
GB
Translation from the original instruction manual
Dégau- Rabot
FR
Traduction à partir de la notice originale
Saumaus- ja tasohöyläkone
FIN
Alkuperäisten ohjeiden käännös
Plana
1902207850 / 05-2016

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Scheppach Plana 3.1c

  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis / Table of contents / Table des matières / Sisältö Inhaltsverzeichnis ............................2 Lieferumfang ..............................8 Technische Daten ............................8 Symbolerklärung ............................9 Allgemeine Hinweise ............................ 9 Sicherheitshinweise ............................9 Bestimmungsgemäße Verwendung ......................11 Restrisiken ..............................11 Aufstellen ..............................11 Ausstattung Fig.
  • Page 3 Ersatzteilzeichnungen / spare part drawings / les dessins de pièces de rechange / Varaosien piirustukset Plana 4.1c + 6.1c ............................32 Elektroschaltplan / electrical scheme / système électrique / Sähkökaavio Plana 3.1c / 230V....35 Elektroschaltplan / electrical scheme / système électrique / Sähkökaavio Plana 3.1c / 400V....35 Elektroschaltplan / electrical scheme / système électrique / Sähkökaavio Plana 4.1c + 6.1c / 230V ..
  • Page 6 12.1...
  • Page 22: Ensemble De Livraison

    Ensemble de livraison Dégau-Rabot 4 pieds Protecteur à pont de l’arbre de dégauchissage 1 clé à fourche de 5 Guide de dégauchissage Notice d‘utilisation Caractéristiques techniques 1090x510x950 1605x630x960 1680x810x960 Dimensions L x l x h mm Hauteur de la table mm 525x256 780x320 820x420...
  • Page 23: Légende Des Symboles

    Légende des symboles Portez une protection Lisez cette notice avant auditive. d’utiliser la machine. Portez un masque respiratoire. Dans cette notice les passages concernant votre sécurité sont marqués du signe Portez des lunettes suivant. de protection. Remarques générales • Lors du déballage, vérifiez toutes les •...
  • Page 24 11. Fixez la pièce à usiner pas un machine dont l’interrupteur ne - un masque respiratoire pour éviter - Utilisez des serre-joints ou un étau commute pas. l’inhalation de poussières nocives, pour maintenir la pièce. Elle sera mieux - des lunettes de protection pour protéger vos maintenue en place qu’à...
  • Page 25: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme m • Ce rabot doit être utilisé exclusivement équi- La vitesse d’air à la bouche d’aspiration doit • Les mesures préventives contre les acci- pé avec les outils et les accessoires spécifiés être de 20 m/s et la dépression de 1200 Pa. dents et autres règles techniques de sécurité...
  • Page 26: Mise En Route

    Attention! Pour la Plana 3.1 Fig. 13, 13.1 Le guide doit toujours être bien fixé!. Pour les Plana 4.1 et 6.1 Fig. 12, 12.1 1. Dévissez et enlevez les 6 vis cruciformes si- Le blocage est réalisé à l’aide des leviers 1.
  • Page 27: Branchement Électrique

    ■ DEGAUCHISSAGE ET RABOTAGE • Le régime maxi de l’arbre est de 4000 1/min largeur de la pièce. Veillez à conserver tous main gauche glisse par-dessus la protec- • L’arbre a été fabriqué en respectant la nor- vos doigts serrés et maintenez les pouces tion du protecteur à...
  • Page 28: Entretien

    .. cialisé ou chez le fabricant : Seuls der fers parfaitement affûtés et correc- • Réglez la table d’entrée à une hauteur de Scheppach Fabrikation von Holzbearbei- tungsmaschinen GmbH tement réglés garantissent un travail en toute dégauchissage de 2 mm sécurité...
  • Page 36: Ersatzteilzeichnungen / Spare Part Drawings / Les Dessins De Pièces De Rechange / Varaosien Piirustukset Plana 3.1C

    Ersatzteilzeichnungen / spare part drawings / les dessins de pièces de rechange / Varaosien piirustukset Plana 3.1c 144 145 132 133 103 104 105 13 14 15 16 17...
  • Page 37 Ersatzteilzeichnungen / spare part drawings / les dessins de pièces de rechange / Varaosien piirustukset Plana 3.1c 722+723+724 615+616+617 618 726+727 717+718 714+715+716 622+623 711+712 734+735+736 707+708 285 286 217 218 277 278 258 259 205 206...
  • Page 38 Ersatzteilzeichnungen / spare part drawings / les dessins de pièces de rechange / Varaosien piirustukset Plana 3.1c 504+505 336 337...
  • Page 39 Ersatzteilzeichnungen / spare part drawings / les dessins de pièces de rechange / Varaosien piirustukset Plana 4.1c + 6.1c 132 133 103 104 105 20 21...
  • Page 40 Ersatzteilzeichnungen / spare part drawings / les dessins de pièces de rechange / Varaosien piirustukset Plana 4.1c + 6.1c 722+723+724 615+616+617 618 726+727 717+718 714+715+716 622+623 711+712 734+735+736 707+708 285 286 217 218 277 278 277 278 258 259 205 206...
  • Page 41 Ersatzteilzeichnungen / spare part drawings / les dessins de pièces de rechange / Varaosien piirustukset Plana 4.1c + 6.1c 336 337...
  • Page 42: Elektroschaltplan / Electrical Scheme / Système Électrique / Sähkökaavio Plana 3.1C / 230V

    Elektroschaltplan / electrical scheme / système électrique / Sähkökaavio Plana 3.1c / 230V M0TOR PLANING Elektroschaltplan / electrical scheme / système électrique / Sähkökaavio THICKNESSING Plana 3.1c / 400V MOLDING MORTISING MOTOR PLANING THICKNESSING...
  • Page 43: Elektroschaltplan / Electrical Scheme / Système Électrique / Sähkökaavio Plana 4.1C + 6.1C / 230V

    Elektroschaltplan / electrical scheme / système électrique / Sähkökaavio Plana 4.1c + 6.1c / 230V 230V U2Z1 MOTOR 230V Elektroschaltplan / electrical scheme / système électrique / Sähkökaavio Plana 4.1c + 6.1c / 400V 400V MOTOR 400V...
  • Page 45: Konformitätserklärung

    Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH • Günzburger Str. 69 • D-89335 Ichenhausen Konformitätserklärung erklärt folgende Konformität gemäß prehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice EU a EU-Richtlinie und Normen für den Artikel noriem pre výrobok kinnitab järgmist vastavus vastavalt ELi direktiivi ja...
  • Page 47 Nur für EU-Länder. Kun for EU-lande. Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Elværktøj må ikke bortskaffes som allmindeligt affald! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik- I henhold til det europæiske direktiv 2012/19/EU em bortskaffelse af Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektro- elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal werkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwer- brugt elværktoj indsamles separat og bortskaffes på...
  • Page 48 ónothæfur er vegna gallaðs efnis eða skemmda í framleiðslu innan ákveðins tímabils. Af því er tekur til hluti sem ekki eru framleiddir af okkur, ábyrgjumst við af því leiti aðeins að við eigum rétt á ábyrgðarkröfum gagnvart birgðasölum. Kostnaður vegna uppsetningar á nýjum Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str. 69 | D-89335 Ichenhausen | www.scheppach.com...

Table des Matières