Monogram ZDP486NRPSS Manuel Du Propriétaire
Monogram ZDP486NRPSS Manuel Du Propriétaire

Monogram ZDP486NRPSS Manuel Du Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour ZDP486NRPSS:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

49-85247
10-17 GEA
Monogram.com
OWNER'S
MANUAL
30", 36" and 48"
Professional Dual Fuel
Ranges
ENGLISH/FRANÇAIS/ESPAÑOL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Monogram ZDP486NRPSS

  • Page 1 OWNER’S MANUAL 30”, 36” and 48” Professional Dual Fuel Ranges ENGLISH/FRANÇAIS/ESPAÑOL 49-85247 10-17 GEA Monogram.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contents Professional Dual Fuel Range Consumer Information ....3 Using the Probe Contents How to use the probe with bake, Safety Information ....5 convection bake and convection roast .
  • Page 3: Consumer Information

    Consumer Information Professional Dual Fuel Range WARNING If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result, causing property damage, personal injury or death. - Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Page 4 Consumer Information Professional Dual Fuel Range Carefully remove all packaging, foam pads appliances is an application of a household Remove and tape. liquid dishwashing detergent. Apply with a soft packaging cloth and allow to soak. To assure no damage is done to the finish tape of the product, the safest way to remove NOTE: The adhesive must be removed from...
  • Page 5: Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING Read all safety instructions before using the product. Failure to follow these instructions may result in fire, electrical shock, serious injury or death. WARNING GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS may lead to glass breakage. Do not cook on a product WARNING NEVER use this appliance as a with broken glass.
  • Page 6 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS (cont.) foodborne illness. Minimum safe food temperature to maintain good venting and to avoid grease fires. recommendations can be found at Turn the ventilator OFF in case of a fire or when www.IsItDoneYet.gov and www.fsis.usda.gov.
  • Page 7 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING COOKTOP SAFETY INSTRUCTIONS medium or high heat settings. Foods, especially oily is suitable for cooktop service; others may break foods, may ignite resulting in fire that could spread to because of sudden change in temperature.
  • Page 8 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING SELF-CLEANING OVEN SAFETY INSTRUCTIONS The self-cleaning feature operates the oven at temperatures high enough to burn away food soils in the oven. Follow these instructions for safe operation. operation. Keep children away from the oven during off and disconnect the power supply.
  • Page 9: Features Of Your Range

    Features of Your Range Professional All-Gas Range Design information (Not all features are on all models. Grill and Griddle Covers Appearance may Bamboo Cutting Board Toekick vary.) 6 burners and griddle 4 burners, grill and griddle Double oven model shown includes a small oven. Feature Index Page Bamboo Cutting Board (on some models)
  • Page 10: Cooktop Controls

    Cooktop Controls Professional Dual Fuel Range The range is equipped with electronic ignition The griddle and IR (infrared) grill are equipped Electronic which eliminates the need for a standing with Glo-Bar igniters. The Glo-Bar remains ignition & pilot light. energized whenever the griddle or IR grill is in automatic use to ensure the burner always stays lit.
  • Page 11: Surface Cooking

    Surface Cooking Professional Dual Fuel Range Watch the flame, not the knob, as you How to increase or reduce heat. select The flame size on a gas burner should match flame size the cookware you are using. FOR SAFE HANDLING OF COOKWARE, NEVER LET THE FLAME EXTEND UP THE SIDES OF THE COOKWARE.
  • Page 12: Grill Safety Precautions

    Surface Cooking Professional Dual Fuel Range Grill safety WARNING precautions Fire Hazard (on some models) burners can heat the grill and may result in fire. turned OFF. Grease Flare-ups: Grill Cover: Occasionally, during grilling, grease drippings Remove the cover before lighting the burner. can ignite creating minor bursts of flame for a For your safety, the cover must be removed second or two.
  • Page 13: Grill Grates

    Surface Cooking Professional Dual Fuel Range Remove the cover before lighting the IR grill. Grill grates (on some models) The grill grate is reversible. Place the handle end toward the front of the cooktop. The grate will change color when subjected to the heat, and as oils cook onto the surface.
  • Page 14: Griddle Safety Precautions, Leveling

    Surface Cooking Professional Dual Fuel Range Griddle safety WARNING precautions, Fire Hazard leveling (on some models) burners can heat the griddle and may result in fire. turned OFF. Remove the metal cover and the cutting board Griddle flue cover before turning the griddle on. The griddle assembly should not be removed for cleaning.
  • Page 15: Features Of Your Oven

    Features of Your Oven Professional Dual Fuel Range Design information Full Extension Oven Rack Broiler Pan and Grid NOTE: Not all features are on all models. Temperature Probe Roasting Rack Feature Index Page Full Extension Oven Rack(s) 18, 19, 23, 30 —...
  • Page 16: Oven Control

    Oven Control Professional Dual Fuel Range Features of your oven control and timer 1 Oven Mode Selector – Turn outer ring to The Oven Mode Selector (1) AND the select: Temperature Knob (2) must be set together in one of the following valid pairings: PROOF –...
  • Page 17: Baking Tips

    Baking Tips Professional Dual Fuel Range An internal cooling fan operates during all Rear oven Do not block rear vents oven modes. The warm air from the oven is vents exhausted through vents located at the rear of the cooktop. Do not allow the airflow from the rear vents to be obstructed by cookware or towels.
  • Page 18: Oven Racks

    Oven Racks Professional Dual Fuel Range The racks have a frame that locks into the Full CAUTION To avoid possible burns, rack supports on both sides. Once the frame extension place the racks in the correct position before is locked into place, always pull the rack out, oven racks turning on the oven.
  • Page 19: Baking

    Baking Professional Dual Fuel Range How to set the oven for baking Oven Mode Selector (Outer) Oven Temperature Knob (Inner) 1. Turn the Oven Mode Selector to BAKE. 2. Using the Temperature knob, set the desired temperature, in 25°F increments, from 175°F to 550°F.
  • Page 20: Broiling

    Broiling Professional Dual Fuel Range There are 2 different broil modes: Broil and The LO setting can be used for foods that Introduction Convection Broil. Choose HI or LO setting in need adequate browning and also need to to broiling either mode.
  • Page 21: Broiling Guide

    Broiling Professional Dual Fuel Range Due to the variety of of meats and cuts available, you may select alternate rack positions based Broiling on personal preferences of doneness and external searing. For optimal searing, preheat oven guide for 5-10 minutes. The size, weight, thickness, starting temperature and your preference of doneness will affect broiling times.
  • Page 22: Convection Baking Or Roasting

    Convection Baking or Roasting Professional Dual Fuel Range The Monogram reverse-air convection Introduction system fan periodically pauses, then changes to convection direction to best distribute hot air throughout cooking the oven. As a result, foods are evenly cooked and browned—often in less time with convection heat.
  • Page 23: How To Set The Oven For

    Convection Baking or Roasting Professional Dual Fuel Range How to set the oven for convection baking or Oven Mode roasting Selector (Outer) Oven Temperature Knob (Inner) Convection Baking is ideal for evenly browned The interior lights will turn on and stay on baked foods cooked on single or multiple until the oven is turned off.
  • Page 24: Using The Probe

    Using the Probe Professional Dual Fuel Range How to use WARNING the probe Consuming undercooked food can result in foodborne illness. Use probe according to the following instructions to ensure all portions of the food reach with bake, minimum safe cooking temperatures. Recommendations for minimum safe food convection temperatures can be found at www.foodsafety.gov or www.IsItDoneYet.gov.
  • Page 25: Proofing

    Using the Probe and Proofing Professional Dual Fuel Range Measure the distance to the center of a roast Proper by laying the temperature probe on top of placement of the meat. Use your thumb and forefinger to the probe mark where the edge of the meat will come on the probe.
  • Page 26: Self-Cleaning Oven

    Self-Cleaning Oven Professional Dual Fuel Range The self-clean oven feature is designed to Clean soil from around the frame and from Self-cleaning make cleaning the inside of the oven easy by around the oven door, outside the oven safety using very high temperatures to burn away seals.
  • Page 27: After A Clean Cycle

    Self-Cleaning Oven Professional Dual Fuel Range You may notice some white ash in the oven. If the oven is not clean after one clean cycle, After a clean Wipe it up with a damp cloth after the oven cools. repeat the cycle. cycle If white spots remain, remove them with warm sudsy water and rinse thoroughly with a...
  • Page 28: Special Features

    Special Features Professional Dual Fuel Range You may find that your new oven cooks Oven differently than the one it replaced. Use your thermostat new oven for a few weeks to become more adjustment familiar with it. If you still think your new oven is too hot or too cold, you can adjust the Mini-Knob thermostat yourself.
  • Page 29: Care And Cleaning

    Care and Cleaning Professional Dual Fuel Range Be sure all controls are off and all surfaces are cool before cleaning any part of the range. Control panel If your range is removed for cleaning, servicing or any and knobs WARNING reason, be sure the anti-tip device is reengaged properly when the range is replaced.
  • Page 30: Oven Racks

    Care and Cleaning Professional Dual Fuel Range The racks may remain in the oven during the Oven racks self-cleaning cycle without being damaged. Periodically, after several self-clean cycles, Right side the oven racks may need to be lubricated using the Graphite Lubrication shipped with your range.
  • Page 31: Lift-Off Oven Door

    Care and Cleaning Professional Dual Fuel Range The door is very heavy. Be careful when removing and lifting the door. Lift-off Do not lift the door by the handle. Slot oven door To remove the door: 1. Fully open the door. 2.
  • Page 32: Oven Lights

    Care and Cleaning Professional Dual Fuel Range To replace: Oven lights WARNING SHOCK OR BURN HAZARD: Use a new 120-volt Halogen Before replacing oven light bulb, disconnect the bulb, with G8 pins, not to electrical power to the range at the main fuse exceed 25 watts.
  • Page 33: To Clean The Door

    Stainless permanently scratch the surface. appliance cleaner, please call our toll-free steel number, 800.626.2002 or visit monogram.com. To clean the stainless steel surface, use surfaces warm sudsy water or a stainless steel cleaner. Always wipe the surface in the direction of the grain.
  • Page 34: Dual-Flame Stacked Burners

    Care and Cleaning Professional Dual Fuel Range The burner consists of three parts: the burner Cleaning Dual-flame base, burner head, and burner cap. The Lift off burner parts only when cool. Wash in hot, stacked burner head and burner cap can be lifted off, soapy water.
  • Page 35: Spark Igniter And Electrodes

    Care and Cleaning Professional Dual Fuel Range The electrode of the electronic ignition system Spark Clean this metal part is positioned at the rear of the burner base. with an emery board. igniter and When cleaning the cooktop, be careful not electrodes to snag the igniter with your cleaning cloth.
  • Page 36: Grease Troughs

    Care and Cleaning Professional Dual Fuel Range Grease from the griddle and the grill will drain Grease into the enameled cast-iron grease troughs Grease troughs troughs at the front of the range. Once the troughs (on some models) have cooled, they may be lifted out for easier cleaning.
  • Page 37: Grill Grate, Frame And Baffle

    Care and Cleaning Professional Dual Fuel Range The IR Grill should be cleaned immediately after each use. Grill grate, 1. Clean the Grill Grate: frame and Turn the burner to OFF. Use a barbecue baffle mitt to remove the hot grill grate. Place the 1.
  • Page 38: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting Tips Professional Dual Fuel Range Before you Problem Possible Cause call for service Oven Will Not Work A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped. The oven controls are not properly set. The oven controls are set for cleaning. If necessary, allow the oven to cool; then open the door.
  • Page 39 Troubleshooting Tips Professional Dual Fuel Range Before you Problem Possible Cause call for service Timer Does Not Work The timer cannot be used while the oven is self-cleaning. Oven Temperature Too Oven thermostat needs adjustment. See the Oven thermostat adjustment Hot Or Too Cold section.
  • Page 40 Troubleshooting Tips Professional Dual Fuel Range Before you Problem Possible Cause call for service Convection Fan Not The convection fan (depending on the function you are using) may cycle on and On All The Time off until the function is over or the door is opened for optimized performance. This is normal.
  • Page 41 Notes Professional Dual Fuel Range 49-85247...
  • Page 42 Notes Professional Dual Fuel Range 49-85247...
  • Page 43: Warranty

    Warranty Professional Dual Fuel Range YOUR MONOGRAM RANGE WARRANTY Staple sales slip or cancelled check here. Proof of original purchase date is needed to obtain service under warranty. Please have serial number and model number available when calling for service.
  • Page 44: Consumer Support

    You may also mail in the pre-printed registration card included in the packing material. In the US: Monogram.com In Canada: Prodsupport.mabe.ca/crm/Products/ProductRegistration.aspx Expert Monogram repair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule Schedule Service your service at your convenience any day of the year.
  • Page 45 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE 76 cm (30 po), 91 cm (36 po) et 121 cm (48 po) Cuisinières mixtes professionnelles 49-85247 10-17 GEA Monogram.com...
  • Page 46 Table des matières Cuisinière mixte professionnelle Informations pour le consommateur ..3 Utiliser la sonde Table des Comment utiliser la sonde avec la cuisson, Consignes De Sécurité Importantes ..5 matières la cuisson par convection et le rôtissage Fonctions de votre cuisinière .
  • Page 47: Informations Pour Le Consommateur

    Informations pour le consommateur Cuisinière mixte professionnelle AVERTISSEMENT Si les consignes du manuel ne sont pas respectées, il y a un risque d’incendie ou d’explosion et des dommages matériels, physiques et la mort. - Ne stockez ou n’utilisez pas d’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité...
  • Page 48 Informations pour le consommateur Cuisinière mixte professionnelle Retirez avec précaution tous les emballages, cales laissées par les rubans. Appliquez le liquide à l’aide Sortir en mousse et rubans adhésifs. d’un chiffon doux et humide et laissez tremper. l’appareil Pour éviter d’abîmer la finition de la cuisinière, la REMARQUE : Retirez tous les morceaux de ruban de son meilleure façon d’enlever les résidus d’adhésif sur...
  • Page 49: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les consignes avant d’utiliser ce produit. Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner un incendie, un choc électrique, une blessure grave voire la mort. AVERTISSEMENT CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ...
  • Page 50 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ (suite) maladies d’origine alimentaire. Des recommandations propres afin de maintenir une bonne ventilation et prévenir relatives aux températures de cuisson minimales sûres sont les feux de graisse.
  • Page 51 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES À LA TABLE DE CUISSON à des réglages de chaleur modérés ou élevés. Les aliments, céramique, assurez-vous qu’elle convient à la chaleur d’une en particulier les aliments huileux, peuvent s’enflammer table de cuisson;...
  • Page 52 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES AU FOUR AUTONETTOYANT La fonction d’autonettoyage élève la température du four à des degrés suffisants pour brûler complètement les souillures alimentaires dans le four. Suivez les instructions suivantes pour un fonctionnement sûr. d’autonettoyage.
  • Page 53: Fonctions De Votre Cuisinière

    Fonctions de votre cuisinière Cuisinière mixte professionnelle Caractéristiques de l’appareil (Toutes les fonctions ne sont pas présentes Couvercles de plaque et de grill sur tous les modèles. Planche à trancher Plinthe L’apparence peut varier en bambou d’un modèle à l’autre). 6 brûleurs et plaque chauffante 4 brûleurs, grill et plaque chauffante Le modèle double four illustré...
  • Page 54: Commandes De La Table De Cuisson

    Commandes de la table de cuisson Cuisinière mixte professionnelle La cuisinière est équipée d’un allumeur électronique allumée tant que la plaque de cuisson ou le grill Allumage intégré qui se substitue à toute flamme de veille. est en cours d’utilisation pour que le brûleur ne électronique s’éteigne pas.
  • Page 55: Cuisson En Surface

    Cuisson en surface Cuisinière mixte professionnelle Observez la flamme et non pas le bouton lorsque Comment vous augmentez ou réduisez la puissance. sélectionner La taille de la flamme sur un brûleur à gaz doit la taille de la correspondre à l’ustensile que vous utilisez. flamme POUR MANIPULER EN TOUTE SÉCURITÉ...
  • Page 56: Utiliser Le Grill Infrarouge

    Cuisson en surface Cuisinière mixte professionnelle Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Risque d’incendie pour le grill (sur certains modèles) provoquer un incendie. chaleur des brûleurs environnants peut chauffer le grill et provoquer un incendie. sont éteints (OFF). Éclaboussures de graisse : Couvercle du grill : Parfois pendant la cuisson au grill, les Retirez le couvercle avant d’allumer le brûleur.
  • Page 57: Grilles Du Grill

    Cuisson en surface Cuisinière mixte professionnelle Retirez le couvercle avant d’allumer le grill Grilles du grill infrarouge. (sur certains modèles) La grille du grill est réversible. Placez l’extrémité de la poignée vers l’avant de la table de cuisson. La grille changera de couleur sous l’effet de la chaleur, et pendant la cuisson des huiles sur la surface.
  • Page 58: Précautions De Sécurité De La Plaque

    Cuisson en surface Cuisinière mixte professionnelle Précautions de sécurité AVERTISSEMENT Risque d’incendie de la plaque provoquer un incendie. chauffante, réglage de la pas utilisée. La chaleur des brûleurs environnants peut chauffer la plaque chauffante et hauteur provoquer un incendie. (sur certains modèles) brûleurs de surface sont éteints (OFF).
  • Page 59: Fonctions Et Caractéristiques De Votre Four

    Fonctions et caractéristiques de votre four Cuisinière mixte professionnelle Caractéristiques de votre four Grille de four extensible Barquette et grille REMARQUE : Toutes les fonctions ne sont pas présentes sur tous les modèles Sonde de température Grille de rôtissage Index des fonctions Page Grille(s) de four extensible(s) 18, 19, 23, 30...
  • Page 60: Commande Du Four

    Commande du four Cuisinière mixte professionnelle Fonctions du panneau de commande et du minuteur 1 Bouton de sélection de mode du four – Le bouton de sélection de mode du four (1) ET Tournez le cercle extérieur pour sélectionner : le bouton Température (2) doivent être réglés simultanément sur l’une des combinaisons valides PROOF (Levée) –...
  • Page 61: Conseils Pour Cuisson

    Conseils pour cuisson Cuisinière mixte professionnelle Une ventilateur interne de refroidissement Évents de Ne bloquez pas s’enclenche, quelque soit le mode du four. L’air les évents arrière four arrière chaud du four est évacué à travers les évents situés à l’arrière de la table de cuisson. Veillez à...
  • Page 62: Grilles Du Four

    Grilles du four Cuisinière mixte professionnelle Les grilles diposent d’un cadre qui s’emboîte dans Grilles de ATTENTION les supports des deux côtés. Une fois le cadre Afin déviter les brûlures cuisson encastré, faites toujours glisser la grille par son rail éventuelles, placez les grilles dans la bonne supérieur, sur la position de butée de son extension extensibles...
  • Page 63: Comment Régler Le Four Pour La Cuisson

    Cuisson Cuisinière mixte professionnelle Comment régler le four pour la cuisson Bouton de sélection de mode du four (Extérieur) Bouton température du four (Intérieur) 1. Tournez le bouton de sélection de mode du four sur BAKE (Cuisson). 2. Avec le bouton Température, réglez la température souhaitée, en incréments de 25 °F (4 °C), de 175 °F (80 °C) à...
  • Page 64: Cuisson Au Grill

    Cuisson au grill Cuisinière mixte professionnelle Il existe 2 modes de cuisson au grill : Cuisson au Le paramètre LO peut être utilisé pour dorer Introduction grill ou Cuisson au grill par convection Sélectionnez certains aliments et pour les cuire avec à...
  • Page 65: Guide De Cuisson Au Grill

    Cuisson au grill Cuisinière mixte professionnelle Les positions de grille de cuisson suggérées ne sont fournies qu’à titre indicatif. Procédez à des essais Guide avec ces positions pour des aliments spécifiques et vos préférence personnelle. de cuisson La taille, le poids, l’épaisseur, la température de début de cuisson et le degré de cuisson de votre choix au grill auront une incidence sur la durée de cuisson au grill.
  • Page 66: Cuisson Ou Rôtissage Par Convection

    Cuisson ou rôtissage par convection Cuisinière mixte professionnelle Le ventilateur bidirectionnel du système Introduction de convection Monogram fait une pause à la cuisson périodiquement, puis change de direction pour mieux distribuer l’air chaud dans l’ensemble du par convection four. Par conséquent, les aliments sont cuits et dorés de façon homogène, souvent en moins de...
  • Page 67: Comment Régler Le Four Sur La Cuisson

    Cuisson ou rôtissage par convection Cuisinière mixte professionnelle Comment régler le four sur la cuisson ou le rôtissage par convection Bouton de sélection de mode du four (extérieur) Bouton Température du four (intérieur) La cuisson par convection s’avère idéale pour Les lampes internes s’allumeront et resteront dorer les plats cuits au four sur une ou plusieurs allumées jusqu’à...
  • Page 68: Utiliser La Sonde

    Utiliser la sonde Cuisinière mixte professionnelle Comment utiliser la AVERTISSEMENT La consommation d’aliments insuffisamment cuits pose un risque de sonde avec maladies d’origine alimentaire. Utilisez la sonde selon les instructions suivantes pour faire en sorte que toutes les parties des aliments atteignent les températures sécuritaires de cuisson la cuisson, la minimales.
  • Page 69: Insertion Adequate De La Sonde

    Utilisation de la sonde et de la levée de pâte Cuisinière mixte professionnelle Mesurez la distance par rapport au centre d’un Insertion rôti en posant la sonde de température sur la adequate de viande. A l’aide de votre doigt et de l’index, marquez l’emplacement de contact entre la la sonde viande et la sonde.
  • Page 70: Four Autonettoyant

    Four autonettoyant Cuisinière mixte professionnelle La fonction d’autonettoyage du four a été conçue Nettoyez les résidus du cadre et autour dela Consignes de pour faciliter le nettoyage de l’intérieur du four en porte du four, à l’extérieur des joints du four. Ces sécurité...
  • Page 71: Après Un Programme De Nettoyage

    Four autonettoyant Cuisinière mixte professionnelle Vous remarquerez la présence de cendre blanche automatique ne peut éliminer. Après un à l’intérieur du four. Essuyez-la à l’aide d’un chiffon Si le four est encore sale après un programme, programme humide après refroidissement du four. répétez le programme.
  • Page 72: Fonctions Spéciales

    Fonctions spéciales Cuisinière mixte professionnelle Vous remarquerez peut-être que le nouveau four Réglage cuit différemment que votre ancien four. Utilisez le thermostat nouveau four pendant quelques semaines afin de vous exercer. Si vous estimez que votre nouveau du four four est trop froid ou trop chaud, réglez le thermostat. Mini Bouton Sur les modèles double four, utilisez les Tournez pour ajuster Appuyez...
  • Page 73: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Cuisinière mixte professionnelle Assurez-vous que toutes les commandes sont à la position d’arrêt (OFF) et que toutes les surfaces sont Panneau de refroidies avant de nettoyer une partie quelconque de la cuisinière. commande Si vous déplacez votre cuisinière pour le nettoyage, une et boutons AVERTISSEMENT réparation ou une autre raison, assurez-vous de bien...
  • Page 74: Grilles De Four

    Entretien et nettoyage Cuisinière mixte professionnelle Les grilles peuvent être placées dans le four en Grilles de four mode nettoyage automatique sans risquer de dommages. Côté gauche Après plusieurs cycles de nettoyage, les grilles doivent être lubrifiées avec la graisse Graphite livrée avec l’appareil.
  • Page 75: Soulever La Porte Du Four

    Entretien et nettoyage Cuisinière mixte professionnelle La porte est très lourde. Retirez-la et soulevez-la avec précaution. Soulever la Ne la soulevez pas par la poignée. Rainure porte du four Pour retirer la porte : 1. Ouvrez la porte complètement. 2. Appuyez sur les butées de charnière vers le cadre de la porte, sur la position déverrouillée.
  • Page 76: Lampes Du Four

    Entretien et nettoyage Cuisinière mixte professionnelle Pour procéder au remplacement : Lampes AVERTISSEMENT RISQUE DE DÉCHARGE Utilisez une ampoule halogène du four ÉLECTRIQUE OU DE BRÛLURE : Avant de 120 V neuve, avec des broches replacer l’ampoule de la lampe du four, coupez G8, non supérieure à...
  • Page 77: Pour Nettoyer La Porte

    800.561.3344 ou allez sur monogram.com. inoxydable Pour nettoyer la surface en acier inoxydable, faites-le à l’eau chaude savonneuse ou à l’aide d’un nettoyant pour acier inoxydable. Essuyez toujours la surface dans le sens du grain.
  • Page 78: Brûleurs Double Flamme Superposés

    Entretien et nettoyage Cuisinière mixte professionnelle Le brûleur se compose de trois éléments : la base Nettoyage Brûleurs du brûleur, la tête du brûleur et le chapeau du Démontez les composants du brûleur que lorsqu’ils double flamme brûleur. La tête du brûleur et le chapeau peuvent sont froids.
  • Page 79: Grilles De Brûleur

    Entretien et nettoyage Cuisinière mixte professionnelle L’électrode du système d’allumage électronique Déclencheur Nettoyez la partie métallique à est placé à l’arrière de la base du brûleur. Lorsque l’aide d’une lime à ongles. d’étincelles vous nettoyez la table de cuisson, prenez soin de ne pas accrocher l’allumeur avec un chiffon doux.
  • Page 80: Lèchefrites

    Entretien et nettoyage Cuisinière mixte professionnelle La graisse de la plaque chauffante et du grill Lèchefrites se videra dans les lèchefrites en fonte émaillée (sur certains modèles) Lèchefrites à l’avant de l’appareil. Une fois les lèchefrites refroidies, vous pouvez les démonter pour les nettoyer plus facilement.
  • Page 81: Grille De Grill, Cadre Et Déflecteur

    Entretien et nettoyage Cuisinière mixte professionnelle Nettoyez immédiatement le grill infrarouge après chaque utilisation. Grille de 1. Nettoyez la grille du grill : grill, cadre et Éteignez le brûleur. Utilisez un gant pour barbecue déflecteur pour retirer la grille brûlante. Placez la grille dans (sur certains modèles) 1.
  • Page 82: Trucs De Dépannage

    Trucs de dépannage Cuisinière mixte professionnelle Avant Problème Cause Possible d’appeler le Le Four Ne Fonctionne Un fusible de votre maison peut être grillé ou le disjoncteur déclenché Les commandes du four ne sont pas correctement réglées. service à la Les commandes du four sont réglées pour le nettoyage.
  • Page 83 Trucs de dépannage Cuisinière mixte professionnelle Avant Problème Cause Possible d’appeler le Le Minuteur Ne Vous ne pouvez pas utiliser le minuteur si le four est en mode nettoyage automatique. Marche Pas service à la La Température Du Le thermostat du four doit être réglé. Voir la section Réglage du thermostat du four. clientèle Four Est Trop Faible Ou Trop Forte...
  • Page 84 Trucs de dépannage Cuisinière mixte professionnelle Avant Problème Cause Possible d’appeler le Le Ventilateur De Pour optimiser le rendement, le ventilateur de convection (selon la fonction que vous Convection N’est Pas utilisez) peut passer par des cycles marche-arrêt jusqu’à ce que la fonction soit terminée service à...
  • Page 85 Notes Cuisinière mixte professionnelle 49-85247...
  • Page 86 Notes Cuisinière mixte professionnelle 49-85247...
  • Page 87: Garantie

    Garantie Cuisinière mixte professionnelle LA GARANTIE DE LA CUISINIÈRE MONOGRAM Agrafez le ticket de caisse ou le chèque annulé ici. Vous devez fournir la date d’achat d’origine pour bénéficier des services de réparation sous la garantie. Munissez-vous du numéro de modèle et du numéro de série lorsque vous appelez l’assistance.
  • Page 88: Soutien Au Consommateur

    Aux États-Unis : Monogram.com Au Canada : Prodsupport.mabe.ca/crm/Products/ProductRegistration.aspx Un service de réparation expert Monogram se trouve à quelques pas de chez vous. Rendez-vous sur Service de notre site et programmez, à votre convenance, une visite de réparation à n’importe quel jour de l’année.
  • Page 89 MANUAL DEL PROPIETARIO 30”, 36” y 48” Cocinas Profesionales con Dos Tipos de Combustibles 49-85247 10-17 GEA Monogram.com...
  • Page 90 Contenidos Cocina profesional de combustible dual Información para el consumidor ... . 3 Cómo usar la sonda Contenidos Cómo usar la sonda con horneado, Información Importante de Seguridad ..5 horneado por convección y rostizado Características de su cocina .
  • Page 91: Información Para El Consumidor

    Información para el consumidor Cocina profesional de combustible dual ADVERTENCIA Si la información de este manual no se sigue al pie de la letra, puede ocasionarse un incendio o una explosión, generando daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte. - No almacene o use gasolina u otros vapores o líquidos inflamables cerca de este o cualquier otro aparato.
  • Page 92 Información para el consumidor Cocina profesional de combustible dual Con cuidado quite todos los elementos de Aplique con un paño suave y deje remojar. Quite la cinta empaque, paños de espuma y cinta adhesiva. NOTA: Debe retirarse el adhesivo de todas las de empaque Para asegurarse de no dañar el acabado del partes.
  • Page 93: Información Importante De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. No seguir estas instrucciones puede generar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones corporales o la muerte. ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD podrá...
  • Page 94 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD (cont.) produzcan enfermedades a partir de la comida. Puede de grasa, a fin de mantener una buena ventilación y de encontrar recomendaciones de seguridad mínima sobre evitar incendios con grasa.
  • Page 95 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA PARTE ADVERTENCIA SUPERIOR DE LA COCINA encuentren en las configuraciones de calor media o alta. adecuados para el servicio de cocina; otros se podrán romper Las comidas, especialmente las que se preparan con debido a un cambio repentino de temperatura.
  • Page 96 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL HORNO CON FUNCIÓN DE ADVERTENCIA AUTO LIMPIEZ La función de auto limpieza usa el horno en temperaturas lo suficientemente altas como para consumir restos de comida que haya dentro del mismo.
  • Page 97: Características De Su Cocina

    Características de su cocina Cocina profesional de combustible dual Información de diseño (No todas las características se Tapas de la parrilla encuentran en todos los y de la plancha Tabla para cortar Placa de protección modelos. La apariencia de bambú puede cambiar).
  • Page 98: Controles De La Estufa

    Controles de la estufa Cocina profesional de combustible dual La cocina se encuentra equipada con un encendido encuentran equipados con encendedores de barra Encendido electrónico que elimina la necesidad de una luz incandescente. La barra incandescente conserva electrónico y piloto fija. la energía cuando la plancha o la parrilla IR no se encuentran en uso para garantizar que el reencendido...
  • Page 99: Cocción Sobre Superficie

    Cocción sobre superficie Cocina profesional de combustible dual Mire la llama, no la perilla, mientras reduzca o Cómo elegir incremente el calor. el tamaño El tamaño de la llama del quemador a gas debe de la llama ajustarse al recipiente que esté usando. PARA UN MANEJO SEGURO DE LOS RECIPIENTES DE COCCIÓN, NUNCA DEJE QUE LAS LLAMAS SE EXTIENDAN MÁS ALLÁ...
  • Page 100: Precauciones De Seguridad De La Parrilla

    Cocción sobre superficie Cocina profesional de combustible dual Precauciones ADVERTENCIA de seguridad Riesgo de Incendio de la parrilla (en algunos modelos) demás quemadores puede calentar la parrilla y provocar un incendio. superficie de cocción se encuentren apagados. Ocasionalmente, durante la cocción con parrilla, las Quite la tapa antes de encender el quemador: Para salpicaduras de grasa pueden encenderse creando su seguridad, la tapa debe quitarse cuando utilice...
  • Page 101: Rejillas De La Parrilla

    Cocción sobre superficie Cocina profesional de combustible dual Quite la tapa antes de encender el quemador IR. Rejillas La rejilla de la parrilla es reversible. Coloque el de la parrilla extremo de la manija hacia el frente de la estufa. (en algunos modelos) La rejilla cambia de color cuando se la somete al calor y mientras los aceites se cocinan en la...
  • Page 102: Precauciones De Seguridad Y Nivelación

    Cocción sobre superficie Cocina profesional de combustible dual Precauciones ADVERTENCIA de seguridad y Riesgo de Incendio nivelación de la plancha (en algunos modelos) de los demás quemadores puede calentar la plancha y provocar un incendio. Quite la tapa de metal y la tabla para cortar antes Tapa de de encender la plancha.
  • Page 103: Características De Su Horno

    Características de su horno Cocina profesional de combustible dual Información de diseño Bandeja del horno Asadera y rejilla NOTA: No todas las de extensión total de la asadera características se encuentran en todos los modelos. Sonda de temperatura Bandeja de rostizado Índice de Características Página Bandeja(s) del horno de extensión total...
  • Page 104: Control Del Horno

    Control del horno Cocina profesional de combustible dual Características del control del horno y del temporizador 1 Selector de modo del horno – Gire el anillo El selector de modo del horno (1) Y la perilla de exterior para elegir: temperatura (2) deben configurarse juntos en uno de los siguientes pares válidos: PROOF (leudado) –...
  • Page 105: Consejos De Horneado

    Consejos de horneado Cocina profesional de combustible dual Durante todos los modos del horno funciona un Ventilaciones No bloquee las ventilador interno de enfriamiento. El aire caliente ventilaciones traseras traseras del del horno se libera a través de ventilaciones ubicadas en la parte trasera de la estufa. horno No permita que el flujo de aire proveniente de las ventilaciones traseras quede obstruido por...
  • Page 106: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar Cocina profesional de combustible dual Las bandejas cuentan con un armazón que bloquea Bandejas PRECAUCIÓN los soportes sobre ambos lados. Una vez que el Para evitar posibles del horno de armazón se encuentra bloqueado en su lugar, quemaduras, coloque las bandejas en la posición siempre tire de la bandeja hacia fuera, de su riel extensión...
  • Page 107: Horneado

    Horneado Cocina profesional de combustible dual Cómo configurar el horno para hornear Selector de modo del horno (exterior) Perilla de temperatura del horno (interior) 1. Gire el selector del modo del horno a BAKE (hornear). 2. Utilizando la perilla de temperatura, configure la temperatura deseada, incrementando la temperatura en unidades de 25°F, de 175°F a 550°F.
  • Page 108: Asado

    Asado Cocina profesional de combustible dual Existen 2 modos diferentes para asar: Asado y La configuración LO (baja) puede utilizarse para Introducción asado por convección. Elija la configuración HI (alta) alimentos que necesitan un dorado adecuado al asado o LO (baja) en cualquiera de los dos modos. y también deben cocinarse por completo, como filetes de pescado, lomo de cerdo y asado de La configuración HI (alta) puede utilizarse para...
  • Page 109: Guía De Asado

    Asado Cocina profesional de combustible dual Las posiciones de estantes sugeridas deben utilizarse como una guía general. Experimente con estas Guía de posiciones con alimentos específicos y preferencia personal. asado El tamaño, peso, grosor, temperatura inicial y el punto de cocción preferido afectarán los tiempos de asado.
  • Page 110: Horneado O Asado Por Convección

    Cocina profesional de combustible dual El ventilador con sistema de convección por aire Introducción a inwverso de Monogram se pausa periódicamente, la cocción por luego cambia de dirección a fin de generar una mejor distribución de aire caliente a través del convección...
  • Page 111 Horneado o asado por convección Cocina profesional de combustible dual Cómo configurar el horno para horneado o rostizado por convección Selector de modo del horno (exterior)) Perilla de temperatura del horno (interior) El horneado por convección es ideal para lograr Las luces internas se encenderán y continuarán alimentos con un dorado parejo cocinados en encendidas hasta que se apague el horno.
  • Page 112: Cómo Usar La Sonda

    Cómo usar la sonda Cocina profesional de combustible dual Cómo usar ADVERTENCIA la sonda con El consumo de comida semicruda puede hacer que se contraigan horneado, enfermedades producidas por la comida. Use la sonda de acuerdo con las siguientes instrucciones, a fin de asegurar que todas las partes de la comida alcancen temperaturas horneado por de cocción mínimamente seguras.
  • Page 113: Cómo Configurar El Horno Para Leudar

    Uso de la Sonda y Leudado Cocina profesional de combustible dual Mida la distancia hasta el centro del trozo de carne Colocación colocando la sonda de temperatura sobre la carne. adecuada de Utilice su pulgar o dedo índice para marcar dónde quedará...
  • Page 114: Horno Auto-Limpiante

    Horno auto-limpiante Cocina profesional de combustible dual La característica de auto-limpieza del horno se Limpie la suciedad ubicada alrededor del Precauciones encuentra diseñada para facilitar la limpieza de la parte armazón o alrededor de la puerta del horno, en la de seguridad interna del horno utilizando temperaturas muy elevadas parte exterior de las juntas del horno.
  • Page 115: Temporizador

    Horno auto-limpiante Cocina profesional de combustible dual Pueden quedar cenizas blancas en el horno. Si el horno no queda limpio después de un ciclo de Después de Límpielas con un paño húmedo después de que se limpieza, repítalo. un ciclo de enfríe el horno.
  • Page 116: Características Especiales

    Características especiales Cocina profesional de combustible dual Es posible que su nuevo horno cocine de Ajuste del manera diferente a la que usted se encuentra termostato acostumbrado. Utilícelo durante algunas semanas para familiarizarse con sus funciones. Si luego del horno de este período considera que la temperatura del horno es demasiado baja o demasiado alta, usted Mini-perilla...
  • Page 117: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Cocina profesional de combustible dual Asegúrese de que todos los controles estén apagados y que las superficies estén frías antes de limpiar Panel de cualquier parte de la cocina. control y Si se quita la cocina para efectuar una limpieza, perillas ADVERTENCIA reparaciones o cualquier otra razón, verifique que el...
  • Page 118: Bandejas Del Horno

    Cuidado y limpieza Cocina profesional de combustible dual Las bandejas pueden permanecer en el horno Bandejas durante el ciclo de auto-limpieza sin sufrir daños. del horno Periódicamente, después de varios ciclos de auto- Lado derecho limpieza, las bandejas del horno pueden necesitar el uso del lubricante de grafito enviado con su cocina.
  • Page 119: Puerta Del Horno Desmontable

    Cuidado y limpieza Cocina profesional de combustible dual La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al quitar y levantar la puerta. Puerta No levante la puerta de la manija. Ranura del horno desmontable 1. Abra la puerta por completo. 2. Presione las trabas de la bisagra hacia abajo en dirección del armazón de la puerta hasta destrabarlas.
  • Page 120: Luces Del Horno

    Cuidado y limpieza Cocina profesional de combustible dual Luces del ADVERTENCIA PELIGRO DE Utilice un foco halógeno nuevo de horno 120 voltios, con clavijas G8, que Antes de reemplazar la bombilla del horno, supere los 25 vatios. desconecte la alimentación de energía al horno Pueden adquirirse focos de repuesto llamando al desde el panel principal de fusibles o del interruptor 800.626.2002.
  • Page 121: Para Limpiar La Puerta

    Superficies superficie en forma permanente. de acero inoxidable, llame en forma gratuita al de acero 800.626.2002 o visite monogram.com. Para limpiar la superficie de acero inoxidable, inoxidable utilice agua tibia jabonosa o un limpiador de acero inoxidable. Siempre limpie la superficie en dirección de la veta.
  • Page 122 Cuidado y limpieza Cocina profesional de combustible dual El quemador consta de tres partes: La base del Limpieza Quemadores quemador, el cabezal del quemador y la tapa del Quite todas las piezas del quemador sólo cuando apilados de quemador. El cabezal y la tapa del quemador estén frías.
  • Page 123: Encendedor Por Chispa Y Electrodos

    Cuidado y limpieza Cocina profesional de combustible dual El electrodo del sistema de encendido electrónico Encendedor Limpie esta parte de se encuentra ubicado en la parte trasera de la metal con una lija. por chispa base del quemador. Cuando limpie la estufa, tenga cuidado de no enganchar el encendedor con el y electrodos paño de limpieza.
  • Page 124: Canaletas Para Grasa

    Cuidado y limpieza Cocina profesional de combustible dual La grasa proveniente de la plancha y de la parrilla Canaletas drenará dentro de las canaletas para grasa de para grasa Canaletas para grasa hierro fundido esmaltado en la parte frontal de (en algunos modelos) la cocina.
  • Page 125: Rejilla, Armazón Y Deflector De La Parrilla

    Cuidado y limpieza Cocina profesional de combustible dual La parrilla IR debe limpiarse inmediatamente después de cada uso. Rejilla, armazón y Gire el quemador a OFF (apagado). Utilice una deflector de agarradera para quitar la rejilla de la parrilla 1. Rejilla de la parrilla la parrilla caliente.
  • Page 126: Consejos Para La Solución De Problemas

    Consejos para la Solución de Problemas Cocina profesional de combustible dual Antes de Problema Causa Posible solicitar El Horno No Funciona El fusible puede haberse quemado o el interruptor de circuitos puede haber saltado. Los controles del horno no están bien configurados. el servicio Los controles del horno están configurados para limpieza.
  • Page 127 Consejos para la Solución de Problemas Cocina profesional de combustible dual Antes de Problema Causa Posible solicitar El Temporizador No El temporizador no puede utilizarse mientras el horno está efectuando la auto-limpieza. Funciona el servicio La Temperatura El termostato del horno debe ajustarse. Ver la sección Ajuste del termostato del horno. técnico Del Horno Es Muy Elevada O Muy Baja...
  • Page 128 Consejos para la Solución de Problemas Cocina profesional de combustible dual Antes de Problema Causa Posible solicitar El Ventilador De El ventilador de convección (dependiendo de la función que esté usando) puede tener un Convección No Está ciclo de encendido y apagado hasta que la función termine y la puerta se abra para un mejor el servicio Encendido En Todo desempeño.
  • Page 129 Notas Cocina profesional de combustible dual 49-85247...
  • Page 130 Notas Cocina profesional de combustible dual 49-85247...
  • Page 131: Garantía

    Garantía Cocina profesional de combustible dual GARANTÍA DE SU COCINA MONOGRAM Abroche el comprobante de venta o cheque compensado aquí. Se necesita una prueba de la fecha de compra original para obtener servicio técnico cubierto por la garantía. Tenga el número de serie y de modelo a mano cuando llame para solicitar un servicio técnico.
  • Page 132: Soporte Para El Consumidor

    En EE.UU.: Monogram.com En Canadá: Prodsupport.mabe.ca/crm/Products/ProductRegistration.aspx El servicio de reparación de expertos de Monogram está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a Servicio través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año.

Ce manuel est également adapté pour:

Zdp366nnssZdp366npssZdp486ndnssZdp486nrnss

Table des Matières