Cuisinières à induction professionnelles de 30” (76 cm) et de 36” (91 cm) (16 pages)
Sommaire des Matières pour Monogram ZDP364
Page 51
MANUEL D’UTILISATION 91 cm (36 po) et 121 cm (48 po) Cuisinières au gaz naturel ou au propane professionnelles FRANÇAIS MONOGRAM.COM...
Page 52
GARANTIE LIMITÉE ..................49 RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LE MODÈLE NUMÉROS DE MODÈLES ZDP364, ZDP484 ÉCRIVEZ LES NUMÉROS DE MODÈLE ET DE SÉRIE Vous les trouverez sur une étiquette placée derrière le bouton du Veuillez écrire ces numéros ici :...
SITE WEB DE MONOGRAM Vous avez des questions ou besoin d’aide avec votre réfrigérateur? Essayez le site Web de Monogram. Ce site est disponible 24 heures par jour, et tous les jours de l’année! Vous pouvez aussi magasiner d’autres magnifiques produits Monogram et profiter de tous les services de soutien en ligne conçus pour votre commodité.
Page 54
SOUTIEN AU CONSOMMATEUR AVERTISSEMENT Si les consignes du manuel ne sont pas respectées, il y a un risque d’incendie ou d’explosion et des dommages matériels, physiques et la mort. - Ne stockez ou n’utilisez pas d’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les consignes avant d’utiliser ce produit. Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner un incendie, un choc électrique, une blessure grave voire la mort. AVERTISSEMENT CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ...
Page 56
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL AVERTISSEMENT CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ (suite) causer des blessures graves ou la mort. maladies d’origine alimentaire. Des recommandations relatives aux températures de cuisson minimales sûres sont accessibles propres afin de maintenir une bonne ventilation et prévenir sur les sites IsItDoneYet.gov et fsis.usda.gov.Utilisez un les feux de graisse.
Page 57
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES À LA TABLE DE CUISSON celles qui sont instables ou qui basculent facilement. AVERTISSEMENT Réglez les flammes du brûleur de façon qu’elles ne dépassent pas le fond de la casserole. Des flammes trop intenses présentent un risque.
Page 58
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES AU FOUR four. Ces articles peuvent emprisonner la chaleur ou fondre, AVERTISSEMENT endommageant le produit et causant un risque de décharge Ne recouvrez JAMAIS les électrique, d’enfumage ou d’incendie.
UTILISATION DE LA CUISINIÈRE Lors de sa mise en service initiale, ce four nécessite une mise à jour logicielle pour activer toutes les fonctions. Pour procéder à la mise à jour, téléchargez l’application SmartHQ et suivez les instructions de connexion du four à votre réseau Wi-Fi domestique. Certaines fonctions ne sont disponibles qu’en passant par l’application SmartHQ.
UTILISATION DE LA CUISINIÈRE FONCTIONS DE LA CUISINIÈRE ET DE LA TABLE DE CUISSON (Toutes les fonctions ne sont pas présentes sur tous les modèles. L’apparence peut varier d’un modèle à l’autre). Plinthe Couvercle de plaque Couvercle de grill et de grill (certains modèles) Le modèle à...
UTILISATION DE LA CUISINIÈRE COMMANDE DE L'ÉCLAIRAGE D’ACCENTUATION Ce bouton commande l’éclairage d’accentuation DEL au panneau de commande. Des options de couleurs personnalisées pour l’éclairage du bouton et des tâches sont disponibles dans l’application. d’accentuation et du bouton activées) EN CAS DE PANNE DE COURANT Dans l’éventualité...
UTILISATION DE LA CUISINIÈRE BRÛLEURS DE SURFACE (suite) Types de brûleurs de surface Brûleur à double flammes superposées : Brûleur à plusieurs anneaux : Utilisez ce brûleur à des fins de cuisson générales. Utilisez ce brûleur pour les grands récipients Utilisez un récipient de cuisson dont la taille ou les plats à...
UTILISATION DE LA CUISINIÈRE Cuisiner au wok Les grilles des brûleurs ont été spécialement conçues pour être utilisées sur deux faces. La face plate convient aux ustensiles à fond plat (marmites, casseroles, poêles à frire et woks à fond plat), tandis que le côté wok est conçu pour une grande variété de woks à...
Page 64
UTILISATION DE LA CUISINIÈRE SYSTÈME DE CUISSON DE PRÉCISION TRUETEMP (suite) Utiliser la cuisson de précision avec des ustensiles Hestan Cue ® La cuisinière peut communiquer via Bluetooth avec des Si aucun ustensile apparié n’est trouvé, la cuisson de précision accessoires intelligents tels que les ustensiles de la marque sera annulée.
Page 65
UTILISATION DE LA CUISINIÈRE SYSTÈME DE CUISSON DE PRÉCISION TRUETEMP (suite) Ustensiles Hestan Cue (suite) ® 6. Réglez la température de l’ustensile en faisant défiler 7. Le bouton du brûleur de précision devrait maintenant clignoter une lumière blanche. Assurez-vous que l’ustensile Hestan les températures vers la gauche ou la droite.
Page 66
UTILISATION DE LA CUISINIÈRE Températures de cuisson suggérées pour les aliments usuels Aliment Variation Aliment Épaisseur Temp. (ºF) Temp. (ºF) (po) Beurre Fondre Bacon Fondre et maintenir Bœuf - fricadelles Brunir Bœuf - fricadelles 0.5 - 0.875 1 - 1.5 Chocolat Fondre et maintenir Bœuf - steak (saignant)
UTILISATION DE LA CUISINIÈRE PLAQUE CHAUFFANTE AVERTISSEMENT Risque d’incendie brûleurs environnants peut chauffer la plaque chauffante et provoquer un incendie. éteints (OFF). PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ DE LA PLAQUE CHAUFFANTE, RÉGLAGE DE LA HAUTEUR Couvercle du conduit d’aération Retirez le couvercle en métal et la planche à trancher avant d’allumer la plaque chauffante.
UTILISATION DE LA CUISINIÈRE GRILLE (sur certains modèles) AVERTISSEMENT Risque d’incendie environnants peut chauffer le grill et provoquer un incendie. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ DE LA PLAQUE CHAUFFANTE Éclaboussures de graisse : Évitez de griller des aliments à haute teneur en gras tels que du bacon sur le grill.
Page 69
UTILISATION DE LA CUISINIÈRE GRILLE (sur certains modèles) (suite) GRILLES DU GRILL Retirez le couvercle avant d’allumer le grill infrarouge. La grille du grill est réversible. Placez l’extrémité de la poignée vers l’avant de la table de cuisson. La grille changera de couleur sous l’effet de la chaleur, et pendant la cuisson des huiles sur la surface.
UTILISATION DE LA CUISINIÈRE CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE FOUR REMARQUE : Toutes les fonctions ne sont pas présentes sur tous les modèles Barquette et grille Grille de four extensible Grille de rôtissage Sonde de température Index des fonctions Page Grille(s) de four extensible(s) 25,40 —...
UTILISATION DE LA CUISINIÈRE FONCTIONS DU PANNEAU DE COMMANDE ET DU MINUTEUR TO COOKTOP 10:35 AM OVEN Precision Bake Broil Convection Air Fry More Cooking GET CONNECTED Cuisson au four traditionnelle (Bake) Favorite Cette option permet à l’utilisateur d’avoir accès au mode de Cette option permet à...
UTILISATION DE LA CUISINIÈRE PARAMÈTRES Plusieurs paramètres sont accessibles en pressant l’icône dans le coin supérieur droit de l’écran principal. 12:30 PM 12:30 PM SETTINGS SETTINGS SOUND Wi-Fi & REMOTE ENABLE DISPLAY BLUETOOTH COOKING SET CLOCK SYSTEM SABBATH LIGHTING COOKTOP FUEL fonction Remote Enable, accédez au menu de Enable et désactivez l’option Remote Enable.
Page 73
UTILISATION DE LA CUISINIÈRE PARAMÈTRES Appariement Bluetooth ® Pour apparier un nouvel appareil Bluetooth : 1. Faites défiler la liste jusqu’à + PAIR NEW DEVICE (apparier un Les appareils connectés tels que la sonde de cuisson de précision nouvel appareil) pour ajouter un appareil. et les produits compatibles Chef Connect comme un four à...
Page 74
UTILISATION DE LA CUISINIÈRE SABBAT (Sabbath) Le mode sabbat désactive l’éclairage du four (les lampes ne s’allumeront pas à l’ouverture de la porte), tous les sons (un bip ne se fera pas entendre à la pression d’une commande) ainsi que les modes Convection, Broil, Warm, Proof et toutes les minuteries. Le mode sabbat ne peut être utilisé...
UTILISATION DE LA CUISINIÈRE ÉVENTS DU FOUR Papier d’aluminium et doublures de four N’obstruez jamais les évents (orifices d’air) de la cuisinière. Ils ATTENTION Abstenez-vous d’utiliser tout type de papier procurent l’entrée et la sortie d’air nécessaires pour refroidir ou de doublure dans le fond du four. Ces articles peuvent la cuisinière et procurer la combustion adéquate à...
UTILISATION DE LA CUISINIÈRE GRILLES DU FOUR (Suite) Pour replacer une grille : Les grilles peuvent devenir difficiles à glisser, en particulier après un cycle d’autonettoyage. Pour améliorer le glissement, utilisez un linge 1. Placez les verrous de la grille arrière sur les supports (cinq doux ou une serviette de papier pour appliquer de l’huile végétale positions de cuisson sont disponibles, position supérieure sur les bords gauche et droit des grilles et/ou des supports de grille.
Page 77
UTILISATION DE LA CUISINIÈRE RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE Les températures préréglées traditionnelles sont affichées et vous pouvez les faire défiler horizontalement pour sélectionner celle que vous désirez. Pour choisir une température qui n’y figure pas, pressez la température au centre de l'écran et un pavé numérique apparaîtra afin que vous puissiez entrer la température désirée.
UTILISATION DE LA CUISINIÈRE CUISSON AU GRILL Les modes de cuisson au grill (Broil) sont destinés à saisir les Comment régler le four pour la cuisson au grill aliments et les rendre croustillants. Grillez (Broil) toujours avec Sélectionnez BROIL (cuisson au grill) sur le menu principal, la porte du four fermée.
UTILISATION DE LA CUISINIÈRE CUISSON PAR CONVECTION Ce mode utilise une circulation d’air précise pour améliorer l’uniformité de la cuisson, le brunissement des aliments et/ou réduire le temps de cuisson. REMARQUE : Le ventilateur de convection s’éteint lorsque la porte du four est ouverte. CUISSON PAR CONVECTION (CONV BAKE) Le mode de cuisson par convection sur plusieurs grilles (Convection Bake Multi Rack) est destiné...
UTILISATION DE LA CUISINIÈRE RÔTISSAGE PAR CONVECTION Le mode de rôtissage par convection (CONV ROAST) est conçu pour rôtir les légumes et les pièces de viande entières sur une seule Comment régler le four sur la cuisson ou le Pour les meilleurs résultats, utilisez la lèchefrite, la tôle perforée et la grille de rôtissage pour rôtir les grandes pièces de viande.
UTILISATION DE LA CUISINIÈRE GRILLAGE PAR CONVECTION Les modes de grillage par convection (Convection Broil) sont des- Comment régler le four pour le grillage par tinés à saisir les aliments et les rendre croustillants. Grillez (Broil) convection toujours avec la porte du four fermée. Surveillez les aliments étroi- Pour utiliser ce mode, pressez l’option B sur le menu principal et tement lorsque vous les grillez.
UTILISATION DE LA CUISINIÈRE TENUE AU CHAUD (WARM) Le mode de tenue au chaud est destiné à garder les aliments qui Comment régler le four pour la tenue au chaud viennent d’être cuits au chaud. Recouvrez les aliments qu’il faut 1.
UTILISATION DE LA CUISINIÈRE SONDE DU FOUR AVERTISSEMENT La consommation d’aliments insuffisamment cuits pose un risque de maladies d’origine alimentaire. Utilisez la sonde selon les instructions suivantes pour faire en sorte que toutes les parties des aliments atteignent les températures sécuritaires de cuisson minimales. On peut trouver des recommandations de températures sécuritaires de cuisson minimales sur les sites foodsafety.gov ou IsItDoneYet.gov.
Page 84
UTILISATION DE LA CUISINIÈRE SONDE DU FOUR (suirte) Utilisation de la sonde Directives concernant l’entretien de la sonde Pour utiliser la sonde sans préchauffage : 1. Insérez la sonde dans l’aliment (voyez Insertion correcte de la sonde). duit risque d’endommager le connecteur de la sonde. 2.
GUIDE DE CUISSON AU FOUR Cuisez les aliments complètement pour vous prémunir contre les maladies d’origine alimentaire. On peut trouver des recommandations de températures minimales sécuritaires pour la cuisson des aliments sur le site IsItDoneYet.gov. Utilisez un thermomètre pour aliments pour mesurer les températures. CONSEILS SUR LES RÉCIPIENTS DE CUISSON AU FOUR La matière, la finition et la taille des récipients ont un effet sur les Les casseroles isolées à...
Page 86
GUIDE DE CUISSON AU FOUR POSITIONS POSITIONS DE DE GRILLE GRILLE RECOM- RECOMMANDÉES MANDÉES - FOUR - FOUR GAUCHE OU FOUR DROIT (modèles 48 po (modèles 48 po seu- TYPE D’ALIMENT MODE(S) RECOMMANDÉ(S) seulement) lement) SUGGESTIONS SUPPLÉMENTAIRES Bœuf et porc Utiliser une lèchefrite;...
Page 87
GUIDE DE CUISSON AU FOUR GUIDE DE CUISSON POUR LA FRITURE À AIR CHAUD La friture à air chaud (Air Fry) est un mode de cuisson spécial, Conseils généraux pour le mode de friture à sans préchauffage, conçu donner aux aliments un surface air chaud (Air Fry) extérieure plus croustillante que la cuisson au four régulière.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Assurez-vous que l’alimentation électrique est coupée (OFF) et que toutes les surfaces sont refroidies avant de nettoyer une partie quelconque de la cuisinière. PANNEAU DE COMMANDE ET BOUTONS Il est préférable d’essuyer le panneau de commande après Utilisez un linge doux non abrasif pour nettoyer l’intérieur du chaque utilisation.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE EXTÉRIEUR DU FOUR N’utilisez pas des nettoyants pour le four, des nettoyants N’utilisez pas des nettoyants pour four du commerce, des abrasifs, des nettoyants liquides corrosifs, de la laine d’acier, des nettoyants en poudre, de la laine d’acier ou des abrasifs durs sur tampons à...
ENTRETIEN ET NETTOYAGE FOUR AUTONETTOYANT Sécurité La fonction d’autonettoyage du four a été conçue pour faciliter le IMPORTANT : Certains oiseaux sont très sensibles aux nettoyage de l’intérieur du four en utilisant des températures très émanations résultant du cycle de nettoyage automatique d’un élevées pour brûler les résidus de nourriture.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE GRILLES DE FOUR Périodiquement, les grilles du four devront être lubrifiées à l’aide du lubrifiant au graphite livré avec votre cuisinière. Pour commander une graisse Graphite supplémentaire, appelez notre Côté droit centre de pièces au 800.561.3344 et mentionnez la référence WB02T10303.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE PORTE DE FOUR AMOVIBLE À FERMETURE SOUPLE La porte est très lourde. Retirez-la et soulevez-la avec Pour réinstaller la porte : précaution. 1. Saisissez fermement les deux extrémités de la porte sur la Ne la soulevez pas par la poignée. partie supérieure.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE LAMPES DU FOUR Pour procéder au remplacement : AVERTISSEMENT RISQUE DE DÉCHARGE Utilisez une ampoule halogène 120 V neuve, ÉLECTRIQUE OU DE BRÛLURE : Avant de replacer l’ampoule avec des broches G8, non supérieure à 40 de la lampe du four, coupez l’alimentation électrique de la watts.
Page 94
ENTRETIEN ET NETTOYAGE BRÛLEUR À DOUBLE FLAMMES SUPERPOSÉES ET BRÛLEUR À PLUSIEURS ANNEAUX Pour replacer les pièces d’un brûleur à plusieurs anneaux : ATTENTION N’UTILISEZ PAS LE BRÛLEUR SI TOUS Alignez la tête de brûleur comme illustré. Faites passer l’allumeur LES COMPOSANTS DU BRÛLEUR NE SONT PAS INSTALLÉS.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE DÉCLENCHEUR D’ÉTINCELLES ET ÉLECTRODES L’électrode du système d’allumage électronique est placé à Nettoyez la partie métallique à l’arrière de la base du brûleur. Lorsque vous nettoyez la table l’aide d’une lime à ongles. de cuisson, prenez soin de ne pas accrocher l’allumeur avec un chiffon doux.
TRUCS DE DÉPANNAGE Économisez du temps et de l’argent! Consultez les tableaux des pages suivantes, et vous n’aurez peut-être pas à appeler le service à la clientèle. Problème Cause Possible Le Four Ne Fonctionne Pas Un fusible de votre maison peut être grillé ou le disjoncteur déclenché Les commandes du four ne sont pas correctement réglées.
Page 97
TRUCS DE DÉPANNAGE Problème Cause Possible Odeur D’huile Ou De Brûlé Provenant C’est normal dans un four neuf, l’odeur disparaîtra. De L’évent Un Odeur Forte C’est provisoire. Il est fréquent qu’une odeur provenant de l’isolation qui entoure l’intérieur du four se dégage lors des premières mises en route.
Page 98
TRUCS DE DÉPANNAGE Problème Cause Possible Correctifs Pas d’appariement ou Vous ne tapez pas assez fermement. Tapez fermement l’ustensile deux fois (ou cognez) sur le d’activation de l’ustensile en capuchon d’extrémité en plastique noir. tapant la poignée La pile dans l’ustensile est faible ou Remplacez la pile AAA en installant son extrémité...
Cette garantie limitée est offerte à l’acheteur initial et à tout propriétaire subséquent d’un produit acheté à des fins d’usage domestique aux États-Unis. Si le produit est situé dans une région où un réparateur autorisé Monogram Appliances n’est pas disponible, vous pourriez devoir assumer des frais de déplacement ou acheminer le produit à un réparateur autorisé...
Page 100
49-2000877 Rev. 3 05-21 GEA Imprimé au Mexique...
Page 101
MANUAL DEL PROPIETARIO 36” y 48” Cocinas con Dos Tipos de Combustibles ESPAÑOL MONOGRAM.COM...