Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

1.800.561.8187
IMPORTANT:
Read Before Using
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
100
200
3000
Call Toll Free for
Pour obtenir des informations
Consumer Information
et les adresses de nos centres
& Service Locations
www.
IMPORTANT :
Lire avant usage
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
.com
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
information@itm.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dremel 100

  • Page 1 IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 3000 Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener información &...
  • Page 2 Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on AVERTISSEMENT n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves. CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 3 Utilisation et entretien des outils Entretenez les outils électroportatifs. Vérifiez que les pièces mobiles sont alignées correctement et ne électroportatifs coincent pas. Vérifiez qu’il n’y a pas de pièces Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil cassées ou d’autre circonstance qui risquent électroportatif qui convient à...
  • Page 4 Consignes de sécurité pour outils rotatifs - (suite) Laissez les brosses tourner à la vitesse de fonction ne - l'ouvrage. Sous l'effet du contact avec des clous ou ment pendant au moins une minute avant d’utiliser la corps étrangers, l'embout peut sauter. meule.
  • Page 5 à poussière carbone, l’ammoniaque, etc. risquent d’abîmer les conçus spécialement pour filtrer les particules plastiques. microscopiques. L’utilisateur court le risque de blessures. Le cordon d’alimentation ne doit être réparé que par un centre de service-usine Dremel. 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 6 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation/Explication Volts Tension (potentielle) Ampères Courant...
  • Page 7 Symboles (suite) IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories. Ce symbole indique que cet outil est reconnu par Underwriters Laboratories.
  • Page 8 Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Outils rotatifs à grande INTERRUPTEUR vitesse – Modèles 100 et 200 (100 – À VITESSE UNIQUE) (200 – À DEUX VITESSES) BRIDE DE...
  • Page 9 Assemblage Débranchez toujours l'outil rotatif avant de changer les accessoires ou les douilles, AVERTISSEMENT ou de faire l’entretien de votre outil rotatif. ÉCROU DE DOUILLE — Pour desserrer, appuyez l’écrou de douille jusqu’à ce que la tige de l’accessoire d’abord sur le bou ton de blocage de l’arbre et tournez soit retenue solidement par la douille.
  • Page 10 ÉQUILIBRAGE DES ACCESSOIRES — Pour le travail de Continuez l’ajustement de cette façon jusqu’à ce que précision, il est important que tous les accessoires vous obteniez le meilleur équi libre. Pour maintenir soient bien équilibrés (tout comme les pneus de votre l’équilibre des pointes de meule abra sive, avant chaque voiture).
  • Page 11 On the vari able speed model, there are switch setting in dicators marked with a line. Slide to the number on (MODÈLE 100) the housing to select the operating speed needed Le modèle à vitesse simple est pourvu d’un interrupteur from 5,000 –...
  • Page 12 Faire vitesse élevée, tout comme le perçage qui doit pression sur l’outil n’est d’aucune aide. également être effectué à haute vitesse. Laissez la vitesse faire le travail ! Utilisez uniquement des accessoires Dremel ® ultra-performants. 1.800.561.8187 information@itm.com www.
  • Page 13 à Procédez comme suit pour vérifier/remplacer les un centre de service-usine Dremel ou à un centre de brosses de l'outil rotatif. service après-vente Dremel agréé. 1. Après avoir débranché le cordon d’alimentation, Pour écarter tout risque de...
  • Page 14 ROULEMENTS Gardez les prises d’air et les interrupteurs propres et Les modèles 100, 200 et 3000 ont une construction à libres de débris. N’essayez pas de les nettoyer en double palier à billes. Dans des conditions normales introduisant des objets pointus dans leurs ouvertures.
  • Page 15 Tiges de 3,2 mm. Mandrin EZ Lock N° 402 Le mandrin Dremel EZ Lock rend les changements d'accessoires aussi faciles que TIRER - TOURNER - Mandrin à petite vis N° 402 RELÂCHER.
  • Page 16 Accessoires Dremel - (suite) 3. Appliquez la brosse sur la pièce de manière à ce que la plus grande partie possible de sa tranche soit en contact total avec la pièce. Appliquer le côté ou le bord de la brosse sur la pièce résulterait en une cassure des poils et écourterait sa durée de vie.
  • Page 17 Pour le défonçage, la marqueterie et le mortaisage du bois et autres matériaux mous. Utilisez-les avec Meule l’accessoire de défonçage Dremel No 335 et la table de Utilisez pour ébavurer, enlever la rouille et la toupillage Dremel N° 231. rectification à usage général. Utiliser avec le mandrin N°.
  • Page 18 Le mandrin N° 401 s'emploie avec les meules et droit sur le mandrin de la vis, et il doit être tourné l'embout de polissage en feutre. Insérez l'embout sur la complètement jusqu'à la douille. vis soigneusement. L'embout en feutre doit descendre Le mandrin N°...
  • Page 19 • Selon le sens de coupe par rapport au grain du bois. Il n'est pas possible d'utiliser tous les réglages de la vitesse sur les outils des séries 100 et 200. Un outil à vitesse variable est nécessaire pour certaines applications.
  • Page 20 • Selon le sens de coupe par rapport au grain du bois. Il n'est pas possible d'utiliser tous les réglages de la vitesse sur les outils des séries 100 et 200. Un outil à vitesse variable est nécessaire pour certaines applications.
  • Page 21 • Selon le sens de coupe par rapport au grain du bois. Il n'est pas possible d'utiliser tous les réglages de la vitesse sur les outils des séries 100 et 200. Un outil à vitesse variable est nécessaire pour certaines applications.
  • Page 22 • Selon le sens de coupe par rapport au grain du bois. Il n'est pas possible d'utiliser tous les réglages de la vitesse sur les outils des séries 100 et 200. Un outil à vitesse variable est nécessaire pour certaines applications.
  • Page 23 Garantie limitée de Dremel Votre 100 Dremel est garanti contre les vices de matériau ou de façon pendant un délai de deux ans à compter de la date d’achat. Dans l’hypothèse où le produit ne se conformerait pas à cette garantie écrite, veuillez procéder de la façon suivante :...

Ce manuel est également adapté pour:

2003000