Télécharger Imprimer la page
RIB COMET S Instructions Pour L'utilisation Et L'installation
RIB COMET S Instructions Pour L'utilisation Et L'installation

RIB COMET S Instructions Pour L'utilisation Et L'installation

Operateur irréversible pour portes basculantes et sectionelles

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Pag. 1 di 28
I
ISTRUZIONI PER L'USO E L'INSTALLAZIONE
F
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION ET L'INSTALLATION
OPERATING AND INSTALLATION INSTRUCTIONS
GB
GEBRAUCHSANWEISUNGEN UND INSTALLATION
D
Operatore irreversibile per porte basculanti e sezionali
Operateur irréversible pour portes basculantes et sectionelles
Irreversible operator for garage doors
Antrieb für in sektionen aufgeteilte tore und bilanzierte Kipporte
COMET S
ASSEMBLED
Mod.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour RIB COMET S

  • Page 1 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION ET L’INSTALLATION OPERATING AND INSTALLATION INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNGEN UND INSTALLATION Operatore irreversibile per porte basculanti e sezionali Operateur irréversible pour portes basculantes et sectionelles Irreversible operator for garage doors Antrieb für in sektionen aufgeteilte tore und bilanzierte Kipporte COMET S ASSEMBLED Mod.
  • Page 2 - ACG8203 - Gruppo di traino COMET S per porta basculante e sezionale - Bras de poussée COMET S pour porte basculante et sectionnelle - COMET S movement group for Up and Over and Sectional Door - COMET S Bewegung Gruppe für Kipptore und Schnitttür ORTE BASCULANTI BILANCIATE CON CONTRAPPESI ORTES BASCULANTES ÉQUILIBRÉES AVEC CONTREPOIDS...
  • Page 3 2° - Per la sezione ed il tipo dei cavi la RIB consiglia di utilizzare un cavo di tipo H05RN-F con 4° - Controllare spesso l’impianto, in particolare i cavi, le molle e i supporti per scoprire eventuali...
  • Page 4 (1-2-3). parete (1-2-3). ATTENZIONE : 5cm è la misura della distanza minima da mantenere tra la guida del COMET S e ATTENZIONE : 5cm è la misura della distanza minima da mantenere tra la guida del COMET S e la porta aperta nel suo punto di minima distanza dal soffitto.
  • Page 5 Pag. 5 di 28 A - COLLEGAMENTI ELETTRICI QUADRO ELETTRONICO OVER Cod. BC07072 J1 => L - N Alimentazione 230 Vac 50/60 Hz (120V/60Hz a richiesta) DIP 5 Facilitazione sblocco (ON attivo). Collegamento lampeggiatore a 230Vac 40W (cod.ACG7059) DIP 6 Prelampeggio (ON) - Lampeggio normale (OFF) (120V 40W a richiesta cod.ACG7060) J2 =>...
  • Page 6 ENCODER (INCORPORATO) lampeggerà con frequenza di 1 sec. ON e 1 sec. OFF per 10 sec, tempo utile alla Il COMET S è dotato di un ENCODER incorporato per poter invertire, nel caso in cui si interponga programmazione del codice.
  • Page 7 Se dopo un primo intervento dell’ENCODER in apertura o chiusura se ne ha un secondo, ovviamente nel senso contrario, la porta si ferma e quindi inverte per 1 secondo. Cod. ACG4660 per COMET S 24V Il lampeggiatore e la luce di cortesia saranno attivi e lampeggeranno per un minuto segnalando lo Il tempo di ricarica completa delle batterie da 12Vdc 1,2Ah (n°...
  • Page 8 Pag. 8 di 28 ANTENNA SPARK SBLOCCO DALL’ESTERNO cod. ACZ9011 Per ottenere le migliori prestazioni degli apparati sopracitati, bisogna installare un’antenna accordata sulla frequenza del radio ricevitore installato . N.B. Fare molta attenzione che il filo centrale del cavo non vada a contatto con la calza in rame esterna, ciò...
  • Page 9 2° - L’installateur devra délivrer à l’utilisateur final un livret d’instruction en accord à la EN 12635. 2° - En ce qui concerne la section et le type des câbles, la RIB conseille d’utiliser un câble de 3° - L’installateur devra appliquer à proximité des commandes ou de la porte basculante, des type H05RN-F ayant une section minumum de 1,5mm2 et de toute façon, s’en tenir à...
  • Page 10 Pag. 10 di 28 MONTAGE COMET S sur PORTE SECTIONNELLE MONTAGE COMET S sur PORTE BASCULANTE ou PORTE BASCULANTE EQUILIBREE AVEC RESSORTS EQUILIBREE A CONTREPOIDS (avec group de traction optionelle code ACG8203) (avec Bras adaptateur en option code ACG8201) 1 - Retirer l’opérateur de la boîte et le poser sur le sol.
  • Page 11 Pag. 11 di 28 A - BRANCHEMENTS ELECTRIQUES CADRE ELECTRONIQUE OVER Code BC07072 Ç J1 => L - N Alimentation 230 Vac 50/60 Hz (sur demande 120V/60Hz) DIP 5 Facilité de déblocage (ON actif). Branchement clignotant à 230Vac 40W (code ACG7059) DIP 6 Pré-clignotement (ON) –...
  • Page 12 1 - A exécuter avec la porte fermée. Il est donc obligatoire de faire exécuter un cycle complet au COMET S pour ré-aligner les 2 - Positionner DIP 2 - ON et ensuite DIP 1 - ON => le led DL2 de programmation clignote avec paramètres, après quoi l’encodeur agira aussi comme sécurité...
  • Page 13 OPTIONS ENCODEUR (INCORPORE) Pour les branchements et les données techniques des accessoires, se Le COMET S est doté d’un ENCODEUR incorporé pour pouvoir inverser, au cas où un obstacle conformer aux livrets d’instruction correspondants. Ç s’interpose, le mouvement de la porte aussi bien en ouverture qu’en fermeture. Souvent les détecteurs de courant normaux ne permettent pas l’inversion sur les derniers centimètres de la...
  • Page 14 Pag. 14 di 28 ANTENNE SPARK DEBLOCAGE DE L’EXTERIEUR code ACZ9011 Pour obtenir les meilleures prestations des appareils cités ci-dessus, il faut installer une antenne branchée sur la fréquence du radio récepteur installé. Ç N.B. Etre très attentif à ce que le fil central du câble n’aille pas en contact avec la protection externe en cuivre, ce qui rendrait le fonctionnement de l’antenne nul.
  • Page 15 3° - The installer will have to put the tags warning against the entrapping dangers near the 2° - For the section and the type of the cables RIB advices to use a cable of H05RN-F type with controls and the horizontally pivoted door.
  • Page 16 (1-2-3). fastening drillings (1-2-3). ATTENTION : 5cm is the minimum distance to keep between the COMET S guide and the open ATTENTION : 5cm is the minimum distance to keep between the COMET S guide and the open door in the point of its minimum distance from the ceiling.
  • Page 17 Pag. 17 di 28 A - ELECTRICAL CONNECTIONS ELECTRONIC BOARD OVER Code BC07072 J1 => L - N Feeding 230 Vac 50/60 Hz (on request 120V/60Hz) DIP 5 Release Facilitation (ON active). Flashlight Connection at 230Vac 40W (code ACG7059) DIP 6 Pre-flashing (ON) –...
  • Page 18 ENCODER (INCORPORATED) FOR COURTESY LIGHT ONLY (MAX 8 CODES): COMET S is equipped with an incorporated ENCODER to put, in case there is an obstacle, the door’s motion into reverse during the opening phase and the closing phase. 1 - To be carried out when the door is close.
  • Page 19 With the door close, if there is an obstacle in the radium of the photoelectric cells and the opening command is given, the door opens (during the opening phase the photoelectric cells will not work). Cod. ACG4660 for COMET S 24V The photoelectric cells will only work during the closing phase (with reset of the reverse motion The time for the complete recharge of 12Vdc 1,2Ah batteries (n°...
  • Page 20 Pag. 20 di 28 EXTERNAL UNLOCK DEVICE SPARK AERIAL code ACZ9011 To obtain the best performances of the above mentioned devices, you have to install an aerial tuned on the installed radio receiver frequency. N.B. Keep much attention that the central wire of the cable does not enter in touch with the external copper braiding, which would nullify the functioning of the aerial.
  • Page 21 Schalttafel installiert ist). 4. Die Anlage oft kontrollieren, besonders Kabel, Federung und Halterung, um eventuelle 2. Für die Sektion und für den Kabel-Typ empfiehlt RIB die Benutzung eines Kabels des Typs Gleichgewichtsstörungen und Abnützungszeichen oder Schäden zu entdecken. Der Endkunde H05RN-F mit Minimalsektion von 1,5 mm2 und auf jeden Fall, sich an die Norm IEC 364 zu darf das Tor nicht elektrische betätigen, wenn dieses Unterhalt oder Reparaturen benötigt,...
  • Page 22 ACHTUNG: 5 cm ist die Minimaldistanz, welche eingehalten werden muss zwischen der Führung COMET S und dem geöffneten Tor, dies an dem Punkt, wo der Zwischenraum zwischen COMET S und dem geöffneten Tor, dies an dem Punkt, wo der Zwischenraum zwischen Tor und Decke am kleinsten ist.
  • Page 23 Pag. 23 di 28 A - ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE ELEKTRONISCHE STEUERUNG – OVER Code BC07072 J1 => L - N Speisung 230 Vac 50/60 Hz (auf Antrag 120V/60Hz) DIP 5 Entblockierungserleichterung (ON aktiv) Blinker Anschluss zu 230Vac 40W (Code ACG7059) DIP 6 Vor-Blinken (ON) - normales Blinken (OFF) (auf Antrag 120V 40W Code ACG7060) J2 =>...
  • Page 24 Zyklus (öffne und schließe) der ENCODER wird jeden Aufschlag als Endlauf interpretieren. 7 - Prozedur Ende. Es ist daher obligatorisch den COMET S einen vollständigen Zyklus durchführen zu lassen, um die Parameter wieder herzustellen, danach wird der ENCODER als Sicherheit eines FÜR DEN BEFEHL NUR FUNKTIONSLICHT...
  • Page 25 ENCODER (EINGEBAUT) Für die Anschlüsse und die technischen Daten der Zubehöre verweisen wir auf COMET S ist ausgestattet mit ENCODER um invertieren zu können, im Falle, es ergibt sich ein die entsprechenden Betriebsanleitungen. Hindernis, bei der Bewegung des Tores sei es beim Öffnen oder beim Schließen. Oft erlauben die normalen Stromsensoren keine Inversion in den letzten Laufzentimetern.
  • Page 26 Pag. 26 di 28 ANTENNE SPARK EXTERNE ENTBLOCKUNG cod. ACZ9011 Um die besten Leistungen der oben erwähnten Apparate zu erhalten, muss man eine Antenne installieren, angepasst auf die Frequenz des installierten Radioempfänger. N.B. Es ist große Sorgfalt zu gewähren, dass der Zentraldraht des Kabels nicht mit der externen Kupfer-Umh_llung in Berührung kommt, dies würde die Funktionierung der Antenne nichtig machen.
  • Page 27 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ - DECLARATION OF COMPLIANCE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ - ÜBEREINSTIMMNUGSERKLÄRUNG Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che l’operatore COMET S è conforme alle seguenti norme e Direttive L’opérateur COMET S se conforme aux normes suivantes: We declare under our responsibility that COMET S operator is conform to the following standards:...
  • Page 28 Pag. 28 di 28 Codice Denominazione Particolare BC07072 Scheda OVER 24V CCA1303 Base carter COMET S CCA1304 Attacco anteriore CCA1305 Attacco porta sezionale CCA1306 Piastrina inferiore fermo CCA1307 Piastrina superiore fermo CCA1309 Piatto fiss. attacco ant. CCA1310 Piastrina est. guida catena...