Nice Robo RO 300 Livret D'instructions page 11

Masquer les pouces Voir aussi pour Robo RO 300:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 40
I
Pos.
Code
Descrizione
1
BMAM 4567
Ancoraggio motore.
2
BMBM 4567
Base motore alluminio
3
BMFP 4567
Flangia esterna di prot.
4
PPD1184 4540
Base scatola per centr.
5
Coperchio motor.
6
BPCO2 4540
Coperchio scat. centrale.
7
BPMS 4540
Sblocco
8
CM-B 1630
Chiave con cil.
9
G8X40 5123
Grani a taglio 8x40 Zn.
10
MICROI 1617
Microinterruttore
11
MO-B 2640
Molla di sblocco
12
MO-D 2640
Molla per finecorsa.
PPD1182 4540
13
Base scatola per centr.
14
Rotore motore
15
Statore
16
PPD1183 4540
Tappo
17
PMCSE25
Anello seeger ø 25
18
PMCS6 4630
Spina elastica
19
PMCU3 4630
Cuscinetto 6005
20
PMCU4 4630
Cuscinetto 6203
21
PMCU5 4630
Cuscinetto 6204
22
PMC108 4630
Chiavetta acc. 10x8x40.
23
24
PMCS8 4630
Spina cil. acciaio 8x40.
25
PMDAC 4610
Albero condotto.
R12C 5120
Rondella ø12
26
Vite 10X12 zincata
V10X12 5102
27
28
29
PMD0213 4610
Piastra di ancoraggio
30
PMD0177 4610
Pignone cremagliera zn.
31
Ruota condotta.
32
Vite senza fine.
33
PMPS2 4610
Perno di sblocco
34
V5X105 5102
Vite 5x105 zincata
35
V8X35C 5102
Vite 8x35 zincata
36
Scheda comando
37
Condensatore
38
PPD1185 4540
Distanziale
39
Trasformatore
Gommino OR
40
GOR-O 5501
41
ROA 12
Motore 24 dc
D5 5110
42
Dado M5
43/44
45
D8 5102
Rivetto filettato
46
PMCAC1 4630
Anello compensatore
V2.9X16 5101
Vite autofil. 2.9x16
47
MPFB1 2601
Fascetta
48
EMRO 4870
Etichetta morsettiera
49
50
V2.9X19 5101
Vite autofil. 2.9x19
51
V4.2X9.5 5101
Vite autofil. 4.2x9.5
52
CT200 5320
Cablaggio terra
53
PMCSS 4630
Spina sblocco 4x55
54
55
V4X5 5102
Vite M4x5
GOR-L 5501
Guarnizione paraolio
56
GOR9 5501
Gommino OR
57
V6X12B 5102
Vite trilobata 6x12
58
V4.2X9.5 5101
Vite auofil. 4.2x9.5
59
PMCAC 4630
Anello compensatore
60
CGU6A 5310
Guaina PVC
61
C3VF 2015
Connettore Alex
62
ERO1000 4870
Etichetta motoriduttore
63
V2.9X9.5-A 5101
Vite autofil. 2.9x9.5
64
MMCOI 2620
Occhiello isolato
65
V4.2X13 5101
Vite autofil. 4.2x13
66
D8-G 5110
Dado M8
67
RO8 5120
Rondella ø8
68
RO8A 5120
Rondella spaccata ø8
69
MPFB3 2601
Fascetta
70
BPC 4540
Copriforo
71
CFCS 5320
Cabl. Micro di sicurezza
72
Grani 6x14
G6X14 5123
73
Staffa di finecorsa
74
PMD0885 4610
75
Staffa di finecorsa
PMD0886 4610
GOR-H 5501
Guarnizione paraolio
76
F
GB
Description
Description
Motor anchoring
Ancrage moteur
Aluminium motor base
Base moteur aluminium
External protection flange
Flasque externe de protection
Base of central unit box
Base boîtier pour centrale
Motor cover
Couvercle motor duc-teur
Central unit box cover
Couvercle boîtier centrale
Release
D blocage
é
é
Key with barrel
Cl avec cylindre
Slot grub screws
Goujon à fente 8x40Zn
Microswitch
Microinterrupteur
Release spring
Ressort de d blocage
Stroke end spring
Ressort de fin de course
Base of central unit box
Base boîtier pour centrale
Motor rotor
Rotor moteur
Stator
Stator
Cap
Bouchon
Circlip
Bague seeger ø 25
Spring pin
Cheville lastique
Ball bearing
Roulement 6005
Ball bearing
Roulement 6203
Ball bearing
Roulement 6204
Steel key
Clavette acier 10x8x40
Steel pin
Cheville acier 8x40
Driven shaft
Arbre mené
D12 Washer
Rondelle D12
Galvanized screw
Vis 10X12 zingu e
Anchoring plate
Plaque d'ancrage
Pinion for rack
Pignon pour cr maillère
Roue men e
Driven wheel
Vis sans fin
Worm screw
Pivot de d blocage
Release pin
Vis 5x105 zingu e
Galvanized screw
Vis 8x35 zingu e
Galvanized screw
Carte commande
Control card
Condensateur
Capacitor
Entretoise
Spacer
Transformateur
Transformer
Joint OR
O-Ring
Moteur 24 V.c.c.
24 V dc motor
Ecrou M5
M5 nut
Rivet fileté
Threaded rivet
Compensator ring
Bague compensatrice
2.9x16 screw
Vis 2.9x16
Clamp
Collier de serrage
Terminal board label
Etiquette bornier
2.9x19 screw
Vis 2.9x19
4.2x9.5 screw
Vis 4.2x9.5
Câblage mise à la terre
Earth wiring
Robo end dowel 4x55
Prise d'écoulement
4x5 screw
Vis 4x5
Guarniture pare-huile
Splash guard seal
O-Ring
Joint OR
6x12 screw
Vis 6x12
Vis 4.2x9.5
4.2x9.5 screw
Compensator ring
Bague compensatrice
PVC sheath
Gaine PVC
Alex connector
Connecteur Alex
Gearmotor label
Etiquette motor ducteur
Vis 2.9x9.5
2.9x9.5 screw
Insulated slot
Oeillet isolé
4.2x13 screw
Vis 4.2x13
M8 nut
Ecrou M8
D8 Washer
Rondelle D8
Rondelle fendue D8
D8 Split washer
Clamp
Collier de serrage
Hole cover
Cache-trou
Safety microswitch wiring
Câblage du micro. de s c.
Dowels 6x14
Goujons 6x14
Limit switches
Fins de course
Fins de course
Limit switches
Splash guard seal
Guarniture pare-huile
D
Beschreibung
Motorverankerung
Grundgestell Motor Al.
Externer Schutzflansch
Gehäuse für Steuereinheit
é
Motordeckel
Deckel Gehäuse
Entblockung
Schlüssel mit Zylinder
Schneidbolzen 8x40Zn
Mikroschalter
é
Entblockungsfeder
Feder Anschlag
Gehäuse für Steuereinheit Base caja para central.
Rotor Motor
Stator
Stöpsel
Seegerring Ø 25
é
Elastischer Stecker
Lager 6005
Lager 6203
Lager 6204
Stahlschlüssel 10x8x40
Stecker 8x40
Welle Leitung
Unterlegscheibe D12
Schraube 10x12 verzinkt
é
Verankerungsplatte
é
Ritzel für Zahnstange.
é
Rad Leitung
Endlosschraube
é
Entblockungsknauf
é
Schraube 5x105 verzinkt
é
Schraube 8x35 verzinkt
Steuerungsplatine
Kondensator
Distanzstück
Transformator
O-Ring
24 V gs Motor
Mutter M5
Niete mit gewinde
Ausgleichsring
Schraube 2.9x16
Schelle
Klemmenbrettekit
Schraube 2.9x19
Schraube 4.2x9.5
Erdverdrahtung
Mündungsstift 4x55
Schraube 4x5
Ölabdichtung
O-Ring
Schraube 6x12
Schraube 4.2x9.5
Ausgleichsring
PVC Mantel
Alex verbinder\1
é
Getriebemotoretikett
Schraube 2.9x9.5
Schlitz
Schraube 4.2x13
Mutter M8
Unterlegscheibe D8
Unterlegscheibe mit Öffnung D8
Schelle
Lochabdeckung
é
Verdrahtung des Sicher.
Stiftschrauben 6x14
Endschalter
Endschalter
Ölabdichtung
ROBO
E
Descripción
Anclaje motor.
Base motor aluminio.
Brida exterior de protección.
Base caja para central.
Tapa motor
Tapa caja central.
Desbloqueo
Llave con cil.
Espigas de corte 8x40
Microinterruptor
Resorte de desbloqueo
Resorte para fin de carrera
Rotor motor
Estator
Tapón
Anillo seeger ø 25
Pasador hendido
Cojinete 6005
Cojinete 6203
Cojinete 6204
Chaveta de acero 10x8x40
Chaveta de acero 8x7x15
Eje conducido
Arandela D12
Tornillo 10X12 cincado
Placa de anclaje
ñ
Pi ón para cremallera
Rueda conducida
Tornillo sin fin
Perno de desbloqueo
Tornillo 5x105 cincado
Tornillo 8x35 cincado
Tarjeta de mando
Condensador
Separador
Transformador
Junta torica
Motor 24 V CC
Tuerca M5
Remache de rosca
Anillo compensador
Tornillo 2.9x16
Abrazadera
Etiqueta
Tornillo 2.9x19
Tornillo 4.2x9.5
Cableado tierra
Clavija de desbl. 4x55
Tornillo 4x5
Guarnicion sello de aceiete
Junta torica
Tornillo 6x12
Tornillo 4.2x9.5
Anillo compensador
Vaina de PVC
Connector Alex
Etiqueta motorreductor
Tornillo 2.9x9.5
Argolla aislada
Tornillo 4.2x13
Tuerca M8
Arandela D8
Arandela Grower D8
Abrazadera
Tapa para agujero
Cablado de seguridad
Tornillos 6x14
Fines de carrera
Fines de carrera
Guarnicion sello de aceiete
11

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Robo ro1000Robo ro1010Robo ro1040Robo ro1124

Table des Matières