Installation Et Utilisation - Falltech 7009 Manuel De L'utilisateur

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

4.3 Pour connecter:
N'utilisez que des connecteurs autobloquants avec cet équipement. N'utilisez que des connecteurs
adaptés à chaque situation. S'assurer que toutes les connexions sont compatibles en matière de taille, de forme et de
résistance. N'utilisez pas d'équipement qui soit incompatible. Assurez-vous que tous les connecteurs soient fermés et
verrouillés correctement. Les connecteurs (mousquetons et émerillons) sont conçus pour être utilisés uniquement comme
ce manuel l'indique.
4.4 Résistance d'ancrage du système antichute personnel:
capable de supporter une charge statique appliquée dans la direction autorisée par le PFAS d'au moins :
a.
Deux fois la force d'arrêt maximale permise lorsqu'il existe une certification, ou
b.
5000 lb (22,2 kN) en l'absence d'une telle certification.

5.0 Installation et utilisation

Ne modifiez pas ou n'altérez pas cet équipement de façon intentionnelle. Consultez FallTech® lors de l'utilisation de cet
équipement en complément de composants ou sous-systèmes autres que ceux décrits dans ce manuel. Tous les com-
posants ou sous-systèmes utilisés avec le FBH dont il est question dans ce manuel doivent être conformes aux normes de
N'utilisez pas d'émérillons ou de grands mousquetons pour vous connecter aux anneaux dorsaux en D de votre harnais
corporel complet ou à tout point d'ancrage incompatible de petit diamètre, car cela pourrait provoquer un déploiement ou
un décrochage involontaire de la barre. Faites preuve de prudence. Prenez les mesures nécessaires pour éviter les bords
5.1. Planification du système antichute personnel:
pour éliminer les dangers. Les chutes constituent un danger sérieux lorsque vous travaillez en hauteur. La formation et
l'équipement sont des outils essentiels à la gestion des risques de chute. La gestion des risques de chute avec un système
antichute personnel comporte plusieurs facettes étroitement liées au PFAS;
Ancrage
Dégagement minimal requis en cas de chute
Chute balancée et zone de travail agrandie
Ancrage supérieur (au-dessus de l'anneau en D du harnais corporel complet)
Ancrage inférieur (en-dessous de l'anneau en D du harnais corporel complet)
Plan de secours
5.2 Dégagement minimal requis en cas de chute:
distance minimale dont un utilisateur a besoin entre lui-même et l'obstacle (ou le sol) sous la surface de marche ou de
travail pour éviter des blessures graves ou la mort en cas de chute. L'utilisateur de cet équipement doit déterminer le
dégagement minimal requis en cas de chute pour les unités dont il est question dans ce manuel, afin de s'assurer qu'un
dégagement adéquat existe dans la trajectoire de chute. Les sous-systèmes de connexion sont les cordes de secours à
rappel automatique (SRL), les cordons amortisseurs d'énergie (EAL) et les bloqueurs de chute. Référez-vous au manuel de
l'utilisateur pour de l'information additionnelle concernant les MRFC. Une autre information importante à retenir en plus
des informations concernant les sous-systèmes de connexion, est que le FBH peut s'allonger lors d'une chute. FallTech®
recommande de prendre en compte 1,5 pi (0,46 m) d'allongement supplémentaire en compte dans le calcul de la longueur
du MFRC. Si un extendeur à anneau en D est utilisé, la longueur de cet extendeur doit être prise en compte dans le calcul
du dégagement minimal total requis en cas de chute.
5.3 Sauvetage: Les interventions de sauvetage nécessitent un équipement spécialisé et dépassent la portée de ce
manuel. Voir ANSI Z359.4-2013 ou CSA Z259.2.3-16.
5.4 Inspection avant utilisation : FallTech® exige que les mesures suivantes soient prises lors de chaque inspec-
tion avant l'utilisation de ce harnais corporel complet:
1.
Vérifiez la toile et recherchez les coupures, les effilochages et les signes de dommages dus à un usage excessif
ou à l'abrasion. Recherchez également les saletés, la graisse, l'huile, la peinture ou toute autre contamination
de surface ou décoloration excessive. Si l'une ou plusieurs de ces conditions sont découvertes lors de l'inspec-
tion, mettre immédiatement le FBH hors service.
2.
Vérifiez toutes les coutures. S'assurer que chaque couture et chaque point d'arrêt est intact, sans fils desser-
rés, effilochés ou déchirés. Si l'un des points de couture présente des signes d'endommagement ou d'usure
excessive, mettre immédiatement le harnais hors service.
3.
Recherchez des signes indiquant que le harnais a été exposé à des forces de blocage de chutes. Chaque FBH
de FallTech possède deux plis de sécurité indiquant la charge avec des étiquettes cousues sur les sangles du
torse arrière, sous l'anneau en D situé à l'arrière. Si ces plis cousus sont déchirés ou si l'avertissement est
apparent sur les languettes de sécurité, mettre le harnais hors service. Voir la figure 3.
4.
Assurez-vous que les étiquettes soient présentes et lisibles. Si les étiquettes sont manquantes ou illisibles,
mettez le harnais hors service.
MFBH04 Rev A
l'ANSI Z359, de la CSA Z259, ou de l'OSHA.
tranchants et les surfaces abrasives lorsque possible.
Figure 3 - Indicateur d'impact
A
B
A
B
Figure 5 : Impact Indicator
Impact Indicator Has Been Subjected to Fall
A
Impact Indicator Intact
B
Event or Equivalent Forces
L' ancrage choisi pour le PFAS doit avoir une résistance
AVERTISSEMENT
Inspectez la zone de travail et prenez les mesures qui s'imposent
Le dégagement minimal requis en cas de chute (MRFC) est la
A
Indicateur d'impact intact
Indicateur d'impact brisé ou ayant été
B
exposé à des forces antichute ou autres
forces semblables.
58
121219

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

7080bm

Table des Matières