Page 44
IMPORTANTES Contents MESURES DE SÉCURITÉ 2 Breville vous recommande la sécurité avant tout LISEZ TOUTES LES 7 Composants INSTRUCTIONS AVANT 10 Caractéristiques USAGE ET CONSERVEZ- 11 Assemblage 12 Fonctionnement de votre LES À TITRE DE produit Breville RÉFÉRENCE 26 Trucs •...
Page 45
• Si l'appareil doit être: • L'utilisation d'accessoires non recommandés par − laissé sans surveillance Breville peut causer un − nettoyé risque de feu, de choc − déplacé électrique ou de blessures. − assemblé ou • Ne laissez pas le cordon −...
Page 46
STOCKAGE DE LA la puce de stockage de MÉMOIRE mémoire, veuillez nous Veuillez noter qu‘afin de contacter à mieux servir nos clients, privacy@breville.com une mémoire interne a été INSTRUCTIONS intégrée à votre appareil. SPÉCIFIQUES POUR LA Cette mémoire se compose BES980XL d‘une petite puce recueillant...
Page 47
• Pour tout entretien d'infusion avant de débuter autre que le nettoyage, l'extraction. Ne retirez appelez le Soutien aux jamais le porte-filtre durant consommateurs de Breville l'extraction. ou consultez un réparateur • Après le moussage du autorisé de Breville. lait, faites preuve de...
Page 48
à la terre. ou qu’il doit être éteint à intervalles donnés durant FICHE ASSISTMC un usage normal. DE BREVILLE Votre appareil Breville INSTRUCTIONS SPÉCIFIQUES POUR LE est muni d’une fiche exclusive AssistMC conçue FILTRE À EAU spécialement avec un •...
Composants A. Moulin à meules coniques intégré L. Bouton d'eau chaude Avec trémie à grains amovible de ½ lb. Presser pour activer ou arrêter le flux de la sortie d'eau chaude. B. Réservoir d'eau de 2,5 L (84 oz) à remplissage par le haut M.
Page 51
ACCESSOIRES A. Pichet à lait en inox H. Brosse pour sortie de mouture et aimant pour hélice de tassage B. Panier filtre de 2 tasses I. Outil de nettoyage pour embout C. Panier filtre de 1 tasse de buse vapeur D.
Caractéristiques MOUTURE, DOSAGE & TASSAGE Groupe d'infusion à chauffage actif AUTOMATIQUES MAINS LIBRES Groupe d'infusion commercial de 58 mm avec élément encastré, pour une stabilité thermique Moud, dose et tasse automatique la quantité durant l'extraction. requise de café, sans gâchis. Pression d'extraction régulée CADRAN DE GROSSEUR DE MOUTURE...
40 L réduira le besoin de détartrer la • Fixez le rappel au prochain mois de machine. Le filtre est disponible sur la page remplacement. Nous recommandons web de Breville. de remplacer le filtre après 3 mois. NOTE N'UTILISEZ PAS d'eau hautement filtrée, déminéralisée ou distillée dans cette machine.
Page 54
Fonctions PREMIÈRE UTILISATION 1. Assurez-vous d'avoir rempli le réservoir d'eau froide. Pour ce faire, remplissez-le par le haut (appuyez pour ouvrir) ou retirez-le POWER SELECT de l'arrière de la machine. TEMP TEXTURE 2. Pressez le bouton d'alimentation POWER pour mettre la machine en marche. HOT WATER AMERICANO 3.
Page 55
'MANUAL' clignotera sur l'écran ACL La machine n'atteindra pas la température de fonctionnement (en mode STANDBY/veille) si le levier de vapeur est en position manuelle. L'écran ACL 'STEAM' (vapeur) affichera 'MANUAL' (manuel). Abaissez le levier de vapeur à la position centrale OFF (arrêt).
Page 56
MOUTURE, DOSAGE & TASSAGE BOUTON 1 TASSE AUTOMATIQUES Pressez une fois le bouton 1 TASSE pour extraire un espresso simple selon la durée Alignez la poignée du porte-filtre à la position préréglée (25 secondes). L'extraction débutera INSERT de la sortie de mouture. Soulevez-la avec la préinfusion à...
Page 57
MOUSSER LE LAIT MOUSSAGE AUTOMATIQUE DU LAIT Le cadran SELECT est utilisé pour sélectionner Utilisez du lait frais. Remplissez le pichet jusque la température et la texture du lait. Pressez sous le bec verseur. Soulevez la buse vapeur et le cadran pour alterner entre température et l'insérer dans le pichet.
Page 58
6. Pour commencer l'extraction, pressez le ATTENTION: cadran AMERICANO. L'espresso s'écoule RISQUE DE BRÛLURE des becs du porte-filtre, suivi de l'eau De la vapeur sous pression peut se dégager de chaude provenant de la sortie d'eau chaude. la machine, même après qu'elle soit éteinte. NOTE Surveillez toujours les enfants.
Page 59
FONCTIONS PROGRAMMABLES TRUC Pour entrer en mode programmation, pressez Le bouton HOT WATER (eau chaude) peut le bouton MENU. Tournez le cadran SELECT être utilisé pour préchauffer les tasses ou pour choisir la fonction requise. ajouter manuellement de l'eau chaude. Le mode programmation vous permet de Pour arrêter ou activer le flux d'eau chaude, programmer les fonctions suivantes:...
Page 60
PROGRAMMER LE VOLUME/DURÉE TEMPÉRATURE DE L'ESPRESSO DE L'ESPRESSO Pendant que 'SHOT TEMP' (température de l'espresso) est affiché sur l'écran ACL, Remplissez le porte-filtre en utilisant la pressez le cadran SELECT. La température en fonction de mouture, dosage & tassage cours clignotera. Tournez le cadran SELECT automatiques.
Page 61
RÉGLAGE DE L'HEURE DÉMARRAGE AUTOMATIQUE Le réglage de l'heure est facultatif. Lorsque Le démarrage automatique est facultatif. Il 'SET CLOCK' (régler l'heure) est affiché permet de programmer l'heure exacte de la sur l'écran ACL, pressez le cadran SELECT. mise en marche de la machine. Ce faisant, L'heure en cours clignotera ou l'heure par vous n'aurez pas à...
Page 62
RÉGLAGE DU TASSAGE Une icône illustrant une petite horloge sera affichée sur l'écran ACL lorsque la Ce réglage est réservé aux fonctions fonction de démarrage automatique aura avancées seulement. été programmée. Le réglage des paramètres de tassage permet de régler minutieusement la force de tassage et la durée de polissage.
Page 63
PRÉINFUSION RÉGLAGE POUR AMERICANO - PROGRAMMATION DES RÉGLAGES Ce réglage est réservé aux fonctions avancées PERSONNALISÉS seulement. Ce reglage est reserve aux fonctions avancees seulement. Il y a 6 réglages personnalisés pour Americano La préinfusion à basse pression vous permet que vous pouvez programmer en fonction de contrôler la pression et la durée de du format de votre tasse ou de la force de...
Page 64
FONCTIONS AVANCÉES 6. Pour commencer la programmation, pressez le cadran SELECT. L'écran ACL Ces fonctions sont réservées uniquement aux affichera une icône de tasse en mouvement utilisateurs expérimentés. et l'espresso s'écoulera des becs du porte- Pour avoir accès aux fonctions avancées filtre.
Page 65
Pendant que 'Hrd3' clignote sur l'écran ACL, Éclairage (SPOt) pressez le cadran SELECT pour réinitialiser Réglez la luminosité de l'éclairage à DEL dans tous les réglages par défaut. la zone du plateau d'égouttage. Tournez le cadran SELECT jusqu'à la brillance désirée. Pressez le cadran pour la régler.
Page 66
Désactiver l'alerte de nettoyage Remplissez le réservoir d'eau froide. Il sera 'Clean Me' (Cln) impossible d'obtenir du café ou de l'eau chaude si le réservoir est vide. Désactivez l'alerte 'CLEAN ME!' (Nettoyez- moi!). Tournez le cadran SELECT à ON Clean Me! (Nettoyez-moi!) (marche) ou OFF (arrêt).
Page 67
TRANSPORT ET ENTREPOSAGE Nous vous recommandons de vider complètement les deux chaudières avant de transporter la machine ou de l'entreposer pour une période de temps prolongée. Référévez-vous à la section détartrage pour les instructions. Cela contribue également à protéger la machine contre le gel, si elle est exposée à...
Trucs PRÉCHAUFFAGE Si la mouture est trop fine (ressemble à de la poudre et a une texture de farine lorsqu'on la Préchauffer votre tasse ou votre verre presse entre les doigts), l’eau ne passera pas au Une tasse chaude permet de maintenir la travers, même sous pression.
Page 69
• Si l'espresso commence à s'égoutter ou à s'écouler après 12 secondes, c'est que la mouture est trop fine. Vous aurez alors un espresso SUREXTRAIT. Ajustez la grosseur de mouture pour qu'elle soit un peu plus grossière. Un excellent espresso est le parfait équilibre de •...
Page 70
MOUSSER LE LAIT TRUCS & ASTUCES Cette machine vous permet de mousser le lait Pour maximiser le moussage du lait, il est automatiquement ou manuellement. essentiel que les trous autour de l'embout de la buse vapeur soient parfaitement libres. Même Moussage automatique du lait si les trous ne sont que partiellement bloqués, mains libres:...
Page 71
MOUSSAGE MANUEL DU LAIT • Agitez le pichet pour polir et uniformiser la texture du lait. Le moussage manuel et l'arrêt automatique • Versez le lait directement dans l'espresso. se désactiveront durant le mode de moussage manuel. • Le truc est d'agir rapidement avant que le lait ne commence à...
Entretien & Nettoyage CYCLE DE NETTOYAGE • L'écran ACL affichera le compte à rebours • CLEAN ME! (Nettoyez-moi!) sera affiché sur l'écran ACL pour indiquer qu'un cycle indiquant, en secondes, le temps qui reste au cycle de nettoyage. de nettoyage est requis (environ 200 espressos).
Page 73
La limite de 40 L est basée sur une dureté de l’eau de niveau 4. Si votre eau est de niveau 2, vous pouvez l’augmenter à 60 L. NOTE Pour vous procurer des filtres à eau, visitez la page web de Breville.
Page 74
NETTOYER LES MEULES CONIQUES Le fait de nettoyer régulièrement les meules contribuera à atteindre de meilleurs résultats et à obtenir une mouture consistante lors de la préparation d'un espresso. Déverrouiller la Retirer les grains Replacer et Faire fonctionner le moulin pour Déverrouiller et trémie verrouiller la...
Page 75
NETTOYER LA BUSE VAPEUR Poudre de nettoyage de la buse vapeur 1. Versez un sachet de poudre dans le pichet IMPORTANT à lait vide. Après chaque usage, essuyez soigneusement 2. Ajouter 1 tasse (240 ml/8 oz) d'eau chaude. la buse vapeur et l'embout avec un chiffon 3.
Page 76
RINCER À L'EAU CLAIRE NETTOYER LE BOÎTIER ET LE CHAUFFE-TASSE • Après chaque extraction de café, nous recommandons de procéder à un rinçage à • Le boîtier et le chauffe-tasse peuvent être l'eau claire avant d'éteindre la machine. Videz nettoyés avec un chiffon doux et humide le plateau d'égouttage.
Page 77
1. Préparation pour le détartrage b) Placez un chiffon sur le plateau d'égouttage afin d'empêcher la vapeur de a) Videz le plateau d'égouttage et réinsérez- s'échapper. le en place. b) Pendant que la machine est éteinte, pressez et tenez le bouton 1 TASSE et, simultanément, pressez et tenez le bouton d'alimentation POWER (marche) durant 3 secondes.
Page 78
4. Purger les chaudières NOTE a) Pressez le bouton 1 TASSE; le compte Si le réservoir d'eau n'a pas été retiré, replacé ou à rebours (20 minutes) apparaîtra sur s'il est vide, l'indication ''FILL TANK' apparaîtra l'écran ACL. sur l'écran ACL. 3.
Débrancher la machine. • Messages affichés Voir page 65 pour les différentes alertes. • sur l'écran ACL: Si le problème persiste, contactez le 'OVERHEAT PLEASE Soutien aux consommateurs de Breville.. WAIT' ('Surchauffe, veuillez attendre'), 'HEATING' (Chauffage), etc. • • Le moulin fonctionne Messages affichés...
Page 80
Si le trempe / La sortie de la machine. problème persiste, contactez le Soutien aux d'eau chaude coule consommateurs de Breville.
Page 81
60 minutes et la remettre en marche. • de fonctionner Si le problème persiste, appeler le Soutien aux consommateurs de Breville. • De la vapeur Éteindre la machine. Attendre s'échappe du 60 minutes et la remettre en marche.
Page 82
PROBLÈME CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE? • • L'espresso s'écoule Le café est moulu trop Ajuster la grosseur de mouture à un trop rapidement grossièrement. numéro plus bas pour obtenir une mouture légèrement plus fine. • • Les grains de café Utilisez des grains frais avec une 'Date de sont éventés.
Suggestions de Café CAPPUCCINO MACCHIATO Un espresso simple avec lait moussé et garni Traditionnellement servi court, le macchiato de chocolat chaud. est aussi servi comme un Americano avec un soupçon de lait ou une cuillerée de lait moussé. ESPRESSO AMERICANO Intense et aromatisé, aussi connu comme espresso court ou noir, et servi dans une Une portion d'espresso (simple ou double)
Page 128
® Breville is a registered trademark of Breville Pty. Ltd. A.B.N. 98 000 092 928. Copyright Breville Pty. Ltd. 2020. • Due to continued product improvement, the products illustrated/photographed in this brochure may vary slightly from the actual product.