TEUFELBERGER EXPERT Mode D'emploi page 67

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
lerinde (model ve tasarımına bağlı) malzeme için
tutucular (malzeme halkaları" – resim 18, sayfa 11)
ve alet çantası tutucuları ("sabitleme halkaları –
resim 19, sayfa 11) bulunur.
Bu tutucular kişisel güvenlik için kullanılmamalıdır
ve maksimum aşağıdaki yüklenebilirliğe sahiptir
(statik):
Malzeme halkası (resim 18, sayfa 11):
her bir halkada maks. 2 kg
(örn. karabina, tırmanma kelepçeleri, alüminyum
yönlendirme tekerlekleri)
Alet çantası tutucusu (resim 19, sayfa 12)
her bir halkada maks. 10 kg
(bir alet çantasını her 2 halkaya sabitlemek için)
DİKKAT: Düşme durumlarında, geçerli olan bu
değerleri aşan dinamik bir yüklenme oluşabilir
(çalışma yerinin altı, taşınan parçaların düşmesine
karşı ayrıca emniyete alınmalı veya tehlike altında
olan alanlarda ek emniyet sağlanmalıdır).
4. Kemerin doğru şekilde yerleştirilmesi:
Bacaklarınızı pelvik kemerin içinden bacak
halkalarından geçirin, kemeri kalça
yüksekliğine kadar yukarıya çekin ve ardından
pelvik kemeri uç kısmından çekerek
gerginleştirin.
Bacak halkaları kapatın
Yastıklı omuz bantlarını arkadan başın
üstünden geçirin ve pelvik kemerle birleştirin.
Bu bağlantı ya monte edilmiş olan bağlantı
elemanı aracılığı ile kumaş halkaya (DİKKAT:
Metal bir halkaya değil - resim 21) ön ortadan
pelvik kemere geçirilerek, ya da monte edilmiş
olan Safe Click tokası aracılığıyla takılarak
gerçekleşir (DİKKAT: Bu bağlantının doğru
kilitlenmesine dikkat edilmelidir)
(Resim 20/21, sayfa 12)
Bacak halkaları, pelvik ve omuz kemerlerini
uyarlayın (kemer ve vücut arasında yassı el
sığacak kadar yer kalmalıdır), tutma halkaları
("A" İşaretli) göğüs kafesi seviyesinde, tutma
halkaları pelvik kemerde ön ortada veya yanal
olarak
5. Dayanak noktası seçimi aşağıdaki gibi
uygulanır:
Kişisel koruyucu donanımın dayanak noktası
(dayanak yönü), EN 795 standardı uyarınca 12
KULLANIM /
KULLANIM SINIRLAMASI
kN değerinde bir güce karşı dayanıklı olmalıdır
veya kullanılan düşmeye karşı koruyucu si-
stemin kullanım talimatında yer alan koşulları
karşılamalıdır.
Dayanak noktası daima kullanıcının üst tarafında
bulunmalıdır.
Kemer ve dayanak noktası bağlantısı ilgili kullanım
standardı uyarınca uygun ve kontrol edilmiş
olmalıdır:
Tutma sistemi (örn. düşme sönümleyici EN 355
standardı, beraberinde hareket eden tutma
cihazı EN 353-1/2 standardı, yükseklik emniyet
cihazı EN 360 standardı uyarınca)
Tutma sistemi (örn. EN 354 veya EN 358
uyarınca bağlantı araçları)
İş yeri konumlandırma sistemi (örn. EN 354 v
eya EN 358 standardı uyarınca bağlantı
araçları)
Halat destekli erişim sistemi (örn. EN 12841
standardı uyarınca halat ayarlama düzeneği,
EN 1891 standardı uyarınca halat)
Dayanak noktasının konumu ve çalışma şekli,
serbest düşüşü ve düşüş yüksekliğini en düşük
seviyede sınırlandıracak şekilde seçilmesi, emni-
yetin temelini oluşturmaktadır. Kullanıcının altında
bulunan gerekli serbest alanın her çalışmaya
başlamadan önce sağlanması, emniyet için çok
önemlidir (yere veya bir engele düşüp çarpmanın
engellenmesi ).
Bir tutma sisteminde vücut tutma düzeneği ola-
raksadece bir tutma kemeri kullanılabilir.
Bağlantı araçları keskin kenarlar üzerinden
geçirilmemelidir! Düşme esnasındaki sallanma
hareketlerinden, uygun dayanak noktası seçimi
ile kaçınılmalıdır.
KULANIM SINIRLAMALARI
Fiziksel durumunuz nedeniyle normal kullanımda
veya acil durumda güvenliğinizi etkileyecek halde
olması durumunda halat destekli çalışmaları
yapmayın!
Bu üretici bilgilendirmesinde özellikle
açıklanmamış olan yapılan her değişikliğe veya
ilavelere izin verilmemiştir ve sadece üretici
tarafından uygulanabilir.
Tekstil ürünlerde kalıcı fosforlu kalem veya
67

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

SafetySafety juniorEmotion pro mEmotion

Table des Matières