TEUFELBERGER EXPERT Mode D'emploi page 53

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE / PŘEPRAVA, SKLA-
DOVÁNÍ A ČIŠTĚNÍ / PRAVIDELNÉ REVIZE
Před použitím je třeba zajistit, aby veškerá
doporučení pro použití s ostatními komponenty
byla dodržena: Jakékoliv další OOP musí splňovat
harmonizované normy v rámci režimu nařízení
(EU) 2016/425. Kombinace se součástmi vyba-
vení, které mohou omezit bezpečnou funkčnost
některého dílu vybavení nebo celého kompletního
vybavení, může ohrozit Vaši bezpečnost!
Přesvědčte se kompatibilitě všech součástí
zařízení. Zajistěte korektní skladbu všech
komponentů. Při zanedbání těchto pokynů se
zvyšuje riziko těžkých až smrtelných zranění.
Každý uživatel je zodpovědný za zhodnocení
podstatných, závažných a „aktuálních" rizik, která
sebou zamýšlená pracovní činnost přináší, včetně
případů nouze.
Před použitím musí být sestaven plán záchranných
opatření, který musí obsahovat i všechny možné
nouzové případy. Před a v průběhu užití je
třeba zvážit, jak bezpečně a rychle mohou být
záchranná opatření účelně zrealizována.
ZÁVĚSNÉ TRAUMA:
Dlouhodobý a nepohyblivý závěs v pásovém po-
pruhu (např. při bezvědomí) může vést k omezení
krevního oběhu a tím k tzv. „závěsnému traumatu"
– POZOR hrozí NEBEZPEČÍ ŽIVOTA – okamžitě
vydejte NOUZOVÝ SIGNÁL.
Možné příznaky jsou mezi jinými, podledlost,
pocení, dýchavičnost, porucha zraku, závratě,
nevolnost. (Listina výčtu možných symptomů je
neúplná, symptomy mohou být individuálně různé).
Dotčená osoba by měla – pokud je k tomu ve stavu
– provádět vlastní opatření, aby bylo zabráněno
městnání krve v dolních končetinách (např. kývání
nohou, odlehčení úchytů nohou např. opřením do
opěrek). Jestliže tato opatření nelze provést, je
záchrana osoby z visící polohy nezbytná a pokud
možná rychlá lékařská první pomoc.
POZOR – NEPOKLÁDAT OKAMŽITĚ
ZRANĚNÉHO, NEPOKLÁDAT DO PROTIŠOKOVÉ
POLOHY – HROZÍ NEBEZPEČÍ ŽIVOTA!
Zraněnou osobu přiveďte buďto do sedu nebo
dřepu, při bezvědomí do stabilní polohy na boku s
pokud možno zvýšenou horní částí těla (zabraňuje
selhání srdce rychlým zpětným tokem krve ze
spodní části těla).
PREPRAVA, SKLADOVÁNÍ A CIŠTENÍ
Textilní látky našich výrobků jsou zhotoveny
z materiálů PA nebo PES. Části kování jsou z
hliníku a oceli. Tepelné zatížení proto nikdy nesmí
překročit hodnotu 100° C. Chemikálie mohou
negativně ovlivnit vlastnosti materiálu, což může
vést ke snížení pevnosti. Při nežádoucích reak-
cích, jako zbarvení, zatvrdnutí je nutné výrobek z
bezpečnostních důvodů vyřadit.
Přepravu je třeba provádět ve vhodném oba-
lu (ochrana před znečištěním, vlhkostí, vlivem
chemikálií, ultrafialovým zářením, mechanickými
vlivy ap.)
Skladovací podmínky:
Ochrana před ultrafialovým zářením (osvit
sluncem, svářecí přístroje ...),
V suchu a chladu,
Při pokojových teplotách
V dostatečné vzdálenosti od chemikálií (ky
selin, zásad, kapalin, par, plynů ...) a ostatních
agresivních skladovacích podmínek
Ochrana před předměty s ostrými hranami. .
K čištění používejte vlažnou vodu a jemný prací
prostředek. Po umytí výrobek opláchněte čistou
vodou a před uskladněním nechte oschnout.
Výrobek nechte uschnout na vzduchu, nikoliv v
blízkosti otevřeného ohně nebo jiných zdrojů tepla.
K desinfekci používejte přípravky, které nemají
nežádoucí vliv na syntetická vlákna.
Při nedodržení uvedených podmínek ohrožujete
vlastní zdraví a bezpečnost!
PRAVIDELNÉ REVIZE
Pravidelná kontrola výstroje je nezbytně nutná:
Vaše bezpečnost je závislá na účinnosti a trvanli-
vost výzbroje!
Před a po každém použití je vhodné výstroj
podrobit důkladné vizuální zkoušce ohledně
opotřebení a poškození. Přezkoušejte rovněž
čitelnost označení výrobku! Poškozené a pádem
přetížené systémy je třeba okamžitě vyloučit. Při
výskytu sebemenších nejistot je třeba výrobek
okamžitě vyřadit anebo ne¬chat přezkoušet od-
borníkem.
53

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

SafetySafety juniorEmotion pro mEmotion

Table des Matières