Télécharger Imprimer la page

Rietschle VWP 500 Instructions De Service page 14

Pompes à vide à pistons rotatifs

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
Ubicazione e sistemazione
(Fig. da
a
)
A pompa calda le temperature su-
perficiali dei componenti (Q) pos-
sono superare i 70°C. Evitare quindi ogni
contatto.
I punti di riempimento olio (H
1
olio (I
, I
), gli scarichi olio (K
1
2
1
di controllo dell'olio (G) devono essere facil-
mente accessibili. L'ingresso (E) e l'uscita (F)
dell'aria di raffreddamento devono distare
almeno 20 cm dalle pareti più vicine. L'aria di
raffreddamento non deve essere riaspirata.
I VWP possono funzionare correttamen-
te soltanto in posizione orizzontale.
Per installazioni oltre i 1000 m so-
pra il livello del mare si potrebbe
verificare una diminuzione delle presta-
zioni. In questo caso vogliate contattarci.
Le pompe Roots vanno montate in posizione
orizzontale. Sono previsti quattro fori per il
fissaggio. Se le pompe sono installate su
una base raccomandiamo di prevedere
antivibranti.
Quando le viti vengono fissate fare attenzione a non serrare eccessivamente. Fare inoltre attenzione di non forzare sulla pompa
collegando i tubi.
Installazione (Fig. da
a
)
In fase di sistemazione e di funzionamento osservale le norme antinfortunistiche.
1. Attacco alto vuoto al punto (A).
In caso di tubazione troppo stretta o troppo lunga diminuisce la portata della pompa.
Se la tubazione di aspirazione è lunga più di 5 m si deve scegliere un'ampiezza nominale superiore a quella della flangia della
pompa.
2. Attacco prevuoto al punto (B).
L'attacco di prevuoto (B) deve essere o chiuso o ristretto.
3. Attacco (U) per strumenti di misurazione.
4. L'olio lubrificante (per i tipi idonei vedere "Manutenzione") per ruote dentate e cuscinetti riempire entrambe i punti di riempimento (H
alla metà delle spie (I
, I
). Chiudere le aperture.
1
2
L'olio per la tenuta sull'albero (G) viene inserito nel vaso di controllo dell'olio di sbarramento. Il livello dell'olio deve essere visibile.
5. I dati del motore elettrico sono riportati sulla targhetta dati (N) e rispettivamente sulla targhetta dati motore (P). I motori sono secondo DIN/
VDE 0530; protezione IP 54 e classe d'isolamento B o F. Lo schema di collegamento relativo è situato nella scatola della morsettiera del motore
(non è previsto nell'esecuzione con attacco a spina). Confrontare i dati motore con la rete (corrente, tensione, frequenza, corrente ammissibile).
6. Raccomandiamo l'impiego di salvamotori con sganciamento ritardato a seconda dall'eventuale sovracorrente. In caso di avviamento a pompa
fredda si può verificare una breve sovracorrente.
7. Il collegamento elettrico deve essere eseguito in modo tale che la pompa preliminare avviata venga inserita prima della pompa Roots o
contemporaneamente ad essa.
L'allacciamento elettrico deve essere eseguito soltanto da un elettricista specializzato secondo le norme EN 60204. L'interruttore
principale deve essere previsto dall'installatore.
Messa in servizio (Fig. da
1. Avviare per un attimo il motore per verificare il senso di rotazione (freccia senso rotazione (O).
2. Collegare la tubazione d'aspirazione al punto (A).
Rischi per il personale
Emissione di rumori: I massimi livelli di pressione acustica (direzione e carico sfavorevole) e rispettivamente i livelli di potenza sonora, misurati
secondo le norme DIN 45635, parte 13 (corrispondenti a 3. GSGV) sono riportati nella tabella in appendice. Raccomandiamo in caso di
permanenza prolungata nella sala macchine di utilizzare delle protezioni individuali per le orecchie per evitare danni irreversibili all'udito.
E
, H
) , le spie
2 )
, K
) e il vaso
2
a
)
N
O
G
F
F
B
S
M
U
H
1
Q
U
K
1
Q
A
Q
B
S
K
G
O
P
I
1
H
2
I
2
2
, H
) fino
1
2

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Vwp 1000Vwp 1500