Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 63
De c k bl a t t _ GT 2 0 0 0
4 4 2 6 0 1 BA Ea F Ak k u Ra s e nt r i m me r GT 2 0 0 0
BETRIEBSANLEITUNG
AKKU-RASENTRIMMER
GT 2000
442601_a
Li
DE
GB
NL
FR
ES
IT
SI
HR
PL
CZ
SK
HU
DK
SE
NO
FI
LT
LV
RU
UA
09 | 2018
loading

Sommaire des Matières pour AL-KO GT 2000

  • Page 1 4 4 2 6 0 1 BA Ea F Ak k u Ra s e nt r i m me r GT 2 0 0 0 De c k bl a t t _ GT 2 0 0 0 BETRIEBSANLEITUNG AKKU-RASENTRIMMER GT 2000 442601_a 09 | 2018...
  • Page 3 12 * 442601_a...
  • Page 4 GT 2000...
  • Page 5 GT 2000 Art.-Nr. 113701 ca. 1,5 kg 25 cm LpA = 77 dB(A), K = 3 dB(A) 92 dB(A) K = 1,5 m/s B50 Li (ABP118L25) B100 Li (ABP118L5)* Art.-Nr. 113559 Art.-Nr. 113698 18 V / 20 V max. 18 V / 20 V max.
  • Page 6 C30 Li (ACG18LD3) Art.-Nr. 113560 100 - 240 V AC 50/60 Hz; 78 W 14,4 – 20 V DC +5°C – +40°C GT 2000...
  • Page 7 442601_a...
  • Page 63 Traduction de la notice d’utilisation originale TRADUCTION DE LA NOTICE D’UTILISATION ORIGINALE Table des matières À propos de cette notice ......63 Utilisation........... 75 Symboles sur la page de titre..... 63 Rallonger le fil de coupe en cours d’utilisation .......... 76 Explications des symboles et des mentions..........
  • Page 64: Explications Des Symboles Et Des Mentions

    Une utilisation de l’appareil n’est autorisée que s’il est entièrement monté. Le présent appareil est exclusivement destiné à une utilisation privée. Toute autre utilisation ainsi que toute forme de modification non autorisée est considérée comme un détournement de l’objet GT 2000...
  • Page 65: Symboles Sur L'appareil

    Description du produit Symboles sur l’appareil Contenu de la livraison La fourniture comprend tous les articles énumé- Symbole Signification rés ci-dessous. Vérifier que tous les articles sont fournis : Une prudence particulière est re- quise lors de la manipulation ! Lire la notice d’utilisation avant la mise en service ! L’écart entre l’appareil et les per- sonnes tierces doit être au mini-...
  • Page 66: Aperçu Produit (01)

    été instruites quant à l’utilisa- tion sûre de l’appareil et ont compris les risques en résul- tant. Interdiction pour les en- fants de jouer avec l’appareil. GT 2000...
  • Page 67 Consignes de sécurité Le nettoyage et la mainte- dispositifs et caches de pro- nance par l’utilisateur ne tection mal positionnés peuvent être réalisés par des doivent être mis en place cor- enfants sans surveillance. rectement. ■ ■ Les personnes soumises à N’allumez jamais l’appareil des limitations physiques très pendant que des personnes,...
  • Page 68: Sécurité De L'espace De Travail

    ■ Pour les travaux de mainte- accidents et des dommages nance, d’entretien et de net- qui pourraient arriver à toyage, toujours porter des d'autres personnes ou à leurs gants de protection. biens. GT 2000...
  • Page 69: Sécurité De L'appareil

    Consignes de sécurité ■ Utiliser l’appareil uniquement fectueuses. Toujours remplacer pour les travaux pour lesquels les pièces défectueuses par il a été conçu. Une utilisation des pièces de rechange d’ori- non conforme peut entraîner gine du fabricant. Si l’appareil des blessures et provoquer est utilisé...
  • Page 70: Exposition Aux Vibrations

    Est-ce que l’outil de coupe teur arrêté. est correctement affûté et/ ■ Pour les travaux en pente : ou est-ce que l’outil de ■ Ne jamais travailler sur une coupe en place est adapté pente lisse et glissante. à la tâche ? GT 2000...
  • Page 71 Consignes de sécurité ■ Est-ce que les poignées et/ gants et maintenir les mains ou poignées antivibratiles au chaud. Si un symptôme de optionnelles sont fixées et « doigt blanc » survient, reliées fixement à l’appa- consulter immédiatement un reil ? médecin. Ces symptômes peuvent être : pertes de sen- ■...
  • Page 72: Consignes De Sécurité Concernant La Batterie

    Avant d’utiliser la batterie, manière conforme, c'est-à- la nettoyer et la sécher à dire pour les appareils sans fil l’aide d’un chiffon sec et de l’entreprise AL-KO. Ne propre. charger la batterie qu’avec le ■ Tenir la batterie chargée et chargeur AL-KO préconisé.
  • Page 73: Consignes De Sécurité Concernant Le Chargeur

    Consignes de sécurité contact avec objets pointus Les personnes non autorisées (tels qu’un tournevis). Un sont p. ex. : court-circuit interne provoqué ■ Les personnes (y compris par une telle opération risque les enfants) aux facultés d’entraîner une surchauffe, de physiques, sensorielles ou mettre le feu à...
  • Page 74 Ne recharger ne pas débrancher la fiche que des batteries d’origine secteur de la prise murale en d’AL-KO sur ce chargeur. tirant sur le câble d’alimenta- ■ Avant chaque utilisation, exa- tion. miner intégralement le char- ■...
  • Page 75: Montage

    Montage 4 MONTAGE REMARQUE Charger entièrement la batterie avant la AVERTISSEMENT ! première utilisation. La batterie peut être Dangers liés à un montage incom- rechargée à partir de n’importe quel ni- plet ! veau de charge. Le chargement peut L’utilisation d’un appareil qui n’est pas être interrompu sans endommager la entièrement monté...
  • Page 76: Rallonger Le Fil De Coupe En Cours D'utilisation

    30°) pour tondre avec l’extrémité du fil de pièces en plastique. coupe. Procéder lentement (07). ■ Retirer la batterie et vérifier l’absence d’en- ■ Pendant la tonte, basculer régulièrement l’ap- dommagements sur l’appareil, après chaque pareil vers la droite et vers la gauche (07). utilisation. GT 2000...
  • Page 77: Remplacer La Bobine De Fil (06)

    électriques. Les parties de l’appareil à arêtes vives Remplacer la bobine de fil (06) et mobiles peuvent provoquer des bles- Bobine de fil de rechange : GT 2000, réf. 113725. sures. Conditions requises : l’appareil doit être éteint, et ■...
  • Page 78: Transport

    En cas de suspicion de dommage sur la bat- doit être disponible sur l’emballage, si la terie (p.ex. suite à une chute de l’appareil), il ou les batteries sont jointes à l’appareil. est interdit de la transporter. Si la ou les batteries se trouvent dans GT 2000...
  • Page 79: Stockage

    Stockage l’appareil ou sont intégrées à ce dernier, REMARQUE aucune étiquette d’avertissement n’est En raison de la fonction de reconnais- nécessaire, car l’emballage extérieur/ori- sance automatique de l’état de charge, ginal doit déjà remplir certaines exi- la batterie est protégée de toute sur- gences.
  • Page 80: Service Clients/Après-Vente

    à la pro- le service de maintenance AL-KO le plus proche tection de ces deux ressources vitales. de chez vous. Vous le trouverez à l’adresse sui- vante sur Internet :...
  • Page 81: Traduction De La Déclaration De Conformité Ue/Ce Originale

    CE harmonisées, des normes de sécurité de l’UE et des normes spécifiques aux produits. Produit Fabricant Responsable de la documenta- tion Coupe-bordure sur batterie AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str. 14 Andreas Hedrich Numéro de série D-89359 Kötz Ichenhauser Str. 14 G1082012 D-89359 Kötz...