Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 44

Liens rapides

Deckblatt_GT1825
443172 BA Rasentrimmer_GT1825_BOFLEX
BETRIEBSANLEITUNG
AKKU-RASENTRIMMER
GT 1825
443172_b
Li
DE
GB
NL
FR
ES
IT
SI
HR
RS
PL
CZ
SK
HU
DK
SE
NO
FI
LT
LV
RU
UA
11 | 2023
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AL-KO GT 1825

  • Page 1 443172 BA Rasentrimmer_GT1825_BOFLEX Deckblatt_GT1825 BETRIEBSANLEITUNG AKKU-RASENTRIMMER GT 1825 443172_b 11 | 2023...
  • Page 4 GT 1825...
  • Page 5 GT 1825 113924 25 cm 2,12 kg 150 W 8000 – 9000 min 113349 = 69,42 dB(A), K = 3,9 dB(A) = 89 dB(A), K = 3,9 dB(A) < 2,5 m/s (K = 1,5 m/s 443172_b...
  • Page 6 FC100 Li: ≈ 62 min 0 °C – +45 °C -20 °C – +50 °C C50 Li FC100 Li (AL 1830 CV) (AL 1880 CV) 113897|113898 (UK) 113899|113900 (UK) 220 – 240 V AC, 50/60 Hz 14,4 V – 18 V DC 3 A 8 A 0 °C – +45 °C / II GT 1825...
  • Page 7 443172_b...
  • Page 44 Monter l’écran de protection (02)..50 périence et de connaissances si elles sont sous surveillance ou ont été instruites quant à l’utilisa- tion sûre de l’appareil et ont compris les risques GT 1825...
  • Page 45: Propos De Cette Notice

    À propos de cette notice en résultant. Interdiction pour les enfants de jouer ATTENTION ! Indique une situation de dan- avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance ger potentiel qui, si elle n’est pas évitée, pourrait par l’utilisateur ne peuvent être réalisés par des entraîner des blessures légères ou de gravité...
  • Page 46: Autres Risques

    Symboles sur l’appareil Allonger/raccourcir le manche téles- copique. 3.5.1 Étiquette de sécurité Symbole Signification Tirer sur le levier de déverrouillage Prudence particulière requise lors de la poignée supplémentaire. de la manipulation ! GT 1825...
  • Page 47: Aperçu Produit (01)

    Poignée supérieure contenus dans la livraison : Interrupteur Marche/Arrêt N° Pièce Bouton de déverrouillage Coupe-bordure GT 1825 Indication de l’état de charge Écran de protection avec vis Poignée supplémentaire avec levier de déverrouillage Bobine de fil de rechange Douille de réglage Notice d’utilisation...
  • Page 48: Sécurité De L'espace De Travail

    étrangers. 4.1.3 Sécurité de l’appareil ■ Après un contact avec des objets et des ■ Utiliser l’appareil uniquement dans les condi- corps étrangers dangereux, examinez l’appa- tions suivantes : ■ L’appareil n’est pas encrassé. GT 1825...
  • Page 49: Exposition Aux Vibrations

    Consignes de sécurité ■ L’appareil ne présente aucun dommage. position aux vibrations pendant toute la durée de travail. ■ Tous les éléments de commande fonc- ■ tionnent. Une utilisation prolongée de l’appareil expose l’opérateur aux vibrations et peut provoquer ■ Ne pas sursolliciter l’appareil.
  • Page 50: Directives De Sécurité De La Batterie Et Du Chargeur

    4. Appuyer sur le bouton de déverrouillage Charger la batterie (04/1). Tenez compte de la plage de températures pour 5. Appuyer sur l’interrupteur Marche/Arrêt (04/2) le chargement, voir à ce sujet les caractéristiques et maintenir enfoncé. L’appareil est en techniques. GT 1825...
  • Page 51: Monter La Poignée Supplémentaire (05)

    Comportement au travail et technique de travail (10 – 12) marche. Le bouton de sécurité peut être relâ- Incliner la tête de coupe (07, 08) ché. Pour couper les bordures de pelouse, la tête de 6. Laisser tourner le coupe-bordure quelques coupe peut par ex.
  • Page 52: Maintenance Et Entretien

    – minées, contacter notre service après-vente com- risque de corrosion et endommagement des pétent. pièces en plastique. Panne Cause Remède Le fil de coupe n’avance La bobine de fil est vide. Remplacer la bobine de fil. pas. GT 1825...
  • Page 53: Stockage

    Stockage Panne Cause Remède Le moteur ne fonctionne La batterie est vide. Charger la batterie. pas. La batterie est absente ou a Insérer correctement la batterie. été mal insérée. L’alimentation électrique est 1. Retirer la batterie. interrompue. 2. Nettoyer les contacts de l’appareil. Le disjoncteur de protection Veuillez attendre que le disjoncteur de moteur a coupé...
  • Page 54: Transport

    ■ Dans son emballage, sécuriser la batterie être applicables en matière d’élimination des ap- pour qu’elle ne glisse pas, afin d’éviter de pareils électriques et électroniques. l’endommager pendant le transport. GT 1825...
  • Page 55: Service Clients/Après-Vente

    à l’environnement et à la santé. Le retraite- le service de maintenance AL-KO le plus proche ment des piles usagées et l’utilisation des res- de chez vous. Vous le trouverez à l’adresse sui- sources qu’elles contiennent contribuent à...
  • Page 56 Veuillez vous adresser à votre revendeur ou bien au point de service après-vente agréé le plus proche, en présentant cette déclaration et la preuve d’achat. Les droits légaux de l’acheteur vis-à-vis du vendeur en cas de défaut ne sont pas affectés par cette déclaration. GT 1825...
  • Page 258 GT 1825...
  • Page 259 443172_b...

Table des Matières