Page 5
GTA 4030 Art.-Nr. 113614 250 W 36 V DC (40 V max.) 9000 min 1,55 kg 30 cm LwA = 92,8 dB(A) [LpA = 81 dB(A), K = 3 dB(A)] 96 dB(A) < 2,5 m/s [K = 1,5 m/s , DIN EN ISO 20643] 442345_a...
Page 30
Traduction de la notice d’utilisation originale TRADUCTION DE LA NOTICE D’UTILISATION ORIGINALE Table des matières À propos de cette notice ......................... 31 Explications des symboles et des mentions................ 31 Description du produit ........................ 31 Utilisation conforme (01) ....................... 31 Éventuelles utilisations prévisibles .................. 31 Risques résiduels ........................
À propos de cette notice 1 À PROPOS DE CETTE NOTICE ATTENTION ! ■ La version originale du manuel est la version Indique une situation qui, allemande. Toute autre version linguistique est une traduction du manuel original. si elle n’est pas évitée, ■...
Consignes de sécurité Risques résiduels Dispositifs de sécurité et de protection Même lors de l’utilisation conforme de l'appareil, Écran de protection il n'est pas possible d'exclure totalement les Protège l’utilisateur du fil de coupe qui tourne et risques résiduels. En raison de la nature et de la des objets risquant d’être projetés.
Consignes de sécurité ser l’appareil. Respecter p.ex. les branches, les bouts l’éventuelle réglementation de de verre, de métal, les sécurité nationale sur l’âge pierres. minimum de l’opérateur. ■ Veiller à toujours avoir une ■ L'appareil ne doit pas être uti- position stable.
Consignes de sécurité ■ L’appareil n'est pas encras- REMARQUE sé. Observer les consignes de ■ L’appareil ne présente au- sécurité relatives à la bat- cun dommage. terie et au chargeur conte- ■ Tous les éléments de com- nues dans les notices mande fonctionnent.
Consignes de sécurité ■ Retirer systématiquement tout 3.7.2 Exposition aux résidu de tonte de l’écran de vibrations protection, du dispositif de AVERTISSEMENT ! coupe et du moteur. Danger dû aux vibrations ■ Il est recommandé aux per- Le taux réel d’émission de sonnes non familiarisées avec vibrations lors de l’utilisa- la manipulation de cet appa-...
Page 36
Consignes de sécurité ■ Utiliser l’appareil uniquement peuvent être : pertes de sen- avec le régime de moteur né- sation, de la sensibilité, four- cessaire pour le travail à ef- millement, démangeaisons, fectuer. Éviter de le faire tour- douleurs, affaiblissement de ner à...
Lors d’une utilisation fré- base quente de l’appareil, contac- Voir la notice d’utilisation « Appareil de base du tez votre revendeur spécialisé Multitool MT 40 ». pour l’achat d’accessoires an- 5 UTILISATION ti-vibrations, tels que des poi- Allumez l’appareil avant de vous approcher de l’herbe à...
Maintenance et entretien ■ Ne pas couper directement contre des obs- 3. Insérer (10/a) une bobine de fil neuve (10/1). tacles durs (p.ex. des murs) mais approcher Veiller à ce que le ressort soit remis en place l’appareil par le côté. Cela préserve le fil de correctement.
Autres dé- Voir la notice d’utilisation « Appa- ment le carton d’origine ou un carton adapté fauts reil de base du Multitool MT 40 ». au transport des marchandises dangereuses (non obligatoire pour les batteries dont l’éner- gie nominale est inférieure à 100 Wh).
Élimination 11 ÉLIMINATION Indications de la loi allemande sur les piles (BattG) Indications de la loi allemande sur les appareils électriques et électroniques ■ Les piles et batteries usagées ne (ElektroG) doivent pas être jetées aux ordures ménagères, mais être triées avant leur ■...
Les droits légaux de l’acheteur vis-à-vis du vendeur en cas de défaut ne sont pas affectés par cette décla- ration. 13 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Voir la notice d’utilisation « Appareil de base du Multitool MT 40 ». 442345_a...