Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27

Liens rapides

Rasentrimmer GTE 350 / 450 / 550
Betriebsanleitung
440083_a I 11/2012

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AL-KO GTE 350

  • Page 1 Rasentrimmer GTE 350 / 450 / 550 Betriebsanleitung 440083_a I 11/2012...
  • Page 2 Használat......140 Bruksanvisning....... 76 © 2012 AL-KO KOBER GROUP Kötz, Germany This documentation or excerpts therefrom may not be reproduced or disclosed to third parties without the express permission of the AL-KO KOBER GROUP. Rasentrimmer GTE 350 - 450 - 550...
  • Page 3 GTE 450, GTE 550 GTE 350 440083_a...
  • Page 4 Rasentrimmer GTE 350 - 450 - 550...
  • Page 5 GTE 350 GTE 450 GTE 550 350 W 450 W 550 W 230 - 240 V /50 Hz 230 - 240 V /50 Hz 230 - 240 V /50 Hz 3,15 m/s 3,15 m/s 3,15 m/s K = 1,5 m/s...
  • Page 6: Table Des Matières

    Diese Dokumentation beschreibt einen handge- dernde Gegenstände! führten elektrischen Rasentrimmer. Technische Daten Dritte aus dem Gefahrenbereich Technische Daten gemäß folgender Normen: fernhalten. Mechanische Sicherheit nach EN 786, 5.1.1, An- nex E and D, Rasentrimmer GTE 350 - 450 - 550...
  • Page 7: Produktübersicht

    Produktbeschreibung darüber hinausgehende Anwendung gilt als nicht Der Abstand zwischen dem Ge- bestimmungsgemäß. rät und Dritten muss mindes- Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch tens 15 m betragen. Personen (einschließlich Kinder) mit einge- schränkten physischen, sensorischen oder Gerät vor Regen und Nässe geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfah- schützen rung und/oder mangels Wissen benutzt zu...
  • Page 8: Sicherheitshinweise

    Anschluss über einen FI- gungen oder Arbeiten an der Maschine und Schutzschalter mit einem Nennfehler- wenn sie nicht im Gebrauch ist. strom < 30 mA. Darauf achten, dass Luftöffnungen frei von Verschmutzungen sind. Rasentrimmer GTE 350 - 450 - 550...
  • Page 9: Montage

    Der Teleskopstiel kann um ca. 10 cm ser schneidet den Schneidfaden auto- verlängert werden (4-2). matisch auf die optimale Länge. 3. Feststellhülse festdrehen (4-3). GTE 350 Schneidkopf schwenken 1. Schutzschild auf den Schneidkopf setzen Um z. B. Rasenkanten zu trimmen, kann der (2-1).
  • Page 10: Bedienung

    Wert unter- Rasentrimmer am Griff aufhängen. Da- scheiden, je nach Einsatz des Gerätes. durch wird der Schneidkopf nicht unnötig belastet. Gerät während der Arbeit nicht überbean- spruchen. Gerät an einem trockenen, frostsicheren Ort lagern. Rasentrimmer GTE 350 - 450 - 550...
  • Page 11: Entsorgung

    Entsorgung ENTSORGUNG Ausgediente Geräte, Batterien oder Akkus nicht über den Hausmüll ent- sorgen! Verpackung, Gerät und Zubehör sind aus recyclingfähigen Materialien hergestellt und entsprechend zu entsorgen. HILFE BEI STÖRUNGEN Störung Mögliche Ursache Lösung Motor läuft nicht Motorschutzschalter hat abge- Warten, bis der Motorschutzschal- schaltet ter den Trimmer wieder einschal- Keine Netzspannung vorhanden...
  • Page 12: Eg-Konformitätserklärung

    GTE 450 94 / 96 dB(A) EN 61000-3-2 GTE 550 94 / 96 dB(A) EN 61000-3-3 Benannte Stelle Konformitätsbewertung Société Nationale de Certification 2000/14/EC Appendix VI Antonio De Filippo et d'Homologation Managing Director No. 0499 Kötz, 11.09.2012 Rasentrimmer GTE 350 - 450 - 550...
  • Page 13: About This Handbook

    Original user instructions ORIGINAL USER INSTRUCTIONS Measurement of mechanical vibration at the hand grip acc. to EN 28662-1:1992 Contents The specified values have been establis- About this handbook........13 hed based on a standardised test pro- Product description.......... 13 cess and can be used for comparing dif- ferent electrical tools with one another.
  • Page 14: Product Overview

    Any use not in ac- cordance with this designated use shall be regar- SAFETY INSTRUCTIONS ded as misuse. CAUTION! The cutting tools continue to rotate even after the motor has been switched off. GTE 350 / 450 / 550...
  • Page 15 Safety instructions Before using mains and extension cables, Always keep the guard, string head and en- check them for any signs of damage or age- gine free of mowing debris. ing. Keep body and clothing away from cutting Keep extension cables away from the cutting parts.
  • Page 16: Assembly

    4. Put on the pin holder and screw the clamping 2. Connect the extension cable to the mains pin tight (3-3). supply. GTE 450, GTE 550 3. Stand securely. The angle of the handle can be individually adjus- ted using the tip lever. GTE 350 / 450 / 550...
  • Page 17: Operation

    Startup 4. Hold the appliance with both hands. Do not After use, disconnect the mains plug and place the cutter head on the ground when do- check the machine for damage. ing this. Keep the appliance out of reach of children 5.
  • Page 18: Troubleshooting

    To make a claim under warranty, please take this statement of warranty and proof of purchase to the nearest authorised customer service centre. This warranty does not affect the usual statutory rights of the customer relative to the seller. GTE 350 / 450 / 550...
  • Page 19: Ec Declaration Of Conformity

    EN 60335-2-91 Sound pressure level 2000/14/EC: 2005/88/EC EN ISO 3744 measured / guaranteed 2006/95/EC EN 55014-1 GTE 350 94 / 96 dB(A) 2011/65/EU EN 55014-2 GTE 450 94 / 96 dB(A) EN 61000-3-2 GTE 550 94 / 96 dB(A) EN 61000-3-3...
  • Page 20: Over Dit Handboek

    Gevaar door naar buiten geslin- mer voor bediening met de hand. gerde voorwerpen! Technische gegevens Technische gegevens conform de volgende nor- Derden buiten de gevarenzone men: houden Mechanische veiligheid conform EN 786, 5.1.1, annex E en D, GTE 350 / 450 / 550...
  • Page 21: Productoverzicht

    Productbeschrijving Reglementair gebruik De afstand tussen de machine Deze machine is bestemd voor het trimmen van en derden moet minstens 15 m een gazon thuis. Elk ander, daar buiten liggend bedragen. gebruik geldt als niet conform de bestemming. Dit apparaat is niet voor gebruik bedoeld Stel het apparaat niet bloot aan door kinderen of personen met beperkte fy- vocht.
  • Page 22: Veiligheidsvoorschriften

    FI-aardlekschakelaar met een nominale erd of het apparaat niet in gebruik is. lekstroom van < 30 mA. Let erop dat er zich geen vuil in de luch- topeningen bevindt. GTE 350 / 450 / 550...
  • Page 23: Montage

    1. Voor het losmaken moet de bovenste vastze- op de optimale lengte. thuls ca. 180° naar rechts worden gedraaid (4-1). GTE 350 2. De telescopische steel aan de individuele li- 1. Plaats de beschermkap op de motorkop (2-1). chaamslengte aanpassen. De telescopische 2.
  • Page 24: Bediening

    LET OP! OPSLAG De trillngswaarde tijdens het gebruik van Apparaat en toebehoren na elk gebruik reini- het elektrische gereedschap kan afwi- gen. jken van de geteste waarde, afhankelijk van de inzet van het apparaat. GTE 350 / 450 / 550...
  • Page 25: Afvoeren

    Opslag AFVOEREN Grastrimmer aan handgreep ophangen. Hierdoor wordt de motorkop niet onnodig Gebruikte apparaten, batterijen of belast. accu´s niet afvoeren via de vuilnisop- haaldienst! Plaats de transformator op een droge plek Verpakking, apparaat en accessoires zijn waar deze beschermd is tegen vorst. gemaakt van recyclebare materialen en moeten ook als zodanig worden afgevo- erd.
  • Page 26: Garantie

    EN 60335-2-91 Geluidsniveau 2000/14/EC: 2005/88/EC EN ISO 3744 gemeten / gegarandeerd 2006/95/EC EN 55014-1 GTE 350 94 / 96 dB(A) 2011/65/EU EN 55014-2 GTE 450 94 / 96 dB(A) EN 61000-3-2 GTE 550 94 / 96 dB(A) EN 61000-3-3 Beoordelende instantie Beoordeling van conformiteit Société...
  • Page 27: Informations Sur Ce Manuel

    Mode d‘emploi original MODE D‘EMPLOI ORIGINAL Niveau de puissance sonore et niveau d'énergie sonore selon DIN EN ISO 3744:2010 Table des matières Mesure des vibrations mécaniques au niveau de Informations sur ce manuel......27 la poignée selon EN 28662-1:1992 Description du produit........27 Les valeurs indiquées ont été...
  • Page 28: Aperçu Produit

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ce matériel sert à tailler des particuliers. Toute autre application est considérée comme non con- ATTENTION! forme aux dispositions. La rotation de l'outil de coupe se poursuit après l'arrêt du moteur. GTE 350 / 450 / 550...
  • Page 29 Consignes de sécurité Vérifier les câbles secteur et rallonges après Faire en sorte que les poignées restent sè- utilisation pour s'assurer qu'ils ne comportent ches et propres. pas de dommages ni d'usure Retirer tous corps étrangers de la zone de Tenir éloignées des outils de coupe les ral- travail.
  • Page 30: Montage

    1. Mettre le panneau de protection sur la tête de Pour couper les bordures de pelouse, la tête de coupe (2-1). coupe peut par ex. être inclinée de 180° (5-6). 2. S'assurer que le fil n'est pas bloqué. GTE 350 / 450 / 550...
  • Page 31: Commande

    Mise en service 1. Dévisser la douille de réglage inférieure (5-1). Pendant le travail, régler régulièrement 2. Faire pivoter de 180° le manche télescopique la tête de coupe sur l'herbe. Le système (5-2). de réglage automatique permet d'avoir 3. Visser la douille de réglage (5-3, 6-1). en permanence une longueur optimale de fil.
  • Page 32: Stockage

    Longueur de fil insuffisante Régler la longueur de fil En cas de pannes ne figurant pas dans le tableau ou que vous ne pouvez pas réparer vous- même, veuillez vous adresser à votre service après-vente. GTE 350 / 450 / 550...
  • Page 33: Garantie

    EN 60335-2-91 Niveau sonore 2000/14/EC: 2005/88/EC EN ISO 3744 mesuré / garanti 2006/95/EC EN 55014-1 GTE 350 94 / 96 dB(A) 2011/65/CE EN 55014-2 GTE 450 94 / 96 dB(A) EN 61000-3-2 GTE 550 94 / 96 dB(A) EN 61000-3-3 Organisme notifié...
  • Page 34: Respecto A Este Manual

    Lea las instrucciones antes de la puesta! DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Peligro debido a objetos que La presente documentación describe un recorta- despedidos por el aire! bordes eléctrico accionado a mano. Datos técnicos Datos técnicos según las siguientes normas: GTE 350 / 450 / 550...
  • Page 35: Vista General De Las Piezas

    Descripción del producto Uso acorde a los fines establecidos Las terceras personas han de Este aparato está previsto para segar un piso de mantenerse lejos de la zona de césped en el sector privado. Todo otra utilización riesgo. distinta a éste se considera no conforme a lo pre- La distancia entre el aparato y visto.
  • Page 36: Advertencias De Seguridad

    Se deben cumplir las normas de prevención realizar comprobaciones, tareas de limpieza de accidentes. u otros trabajos en el aparato y cuando no lo esté utilizando. Asegúrese de que los orificios de ventilación no estén sucios. GTE 350 / 450 / 550...
  • Page 37: Montaje

    Montaje del mango adicional Desenchufe el conector de la red inme- diatamente si el cable de prolongación GTE 350 se ha dañado o cortado. Le recomen- 1. Abra el arco del mango adicional tirando lige- damos emplear un interruptor diferencial ramente (3-1).
  • Page 38: Operación Y Manejo

    Gracias al sistema auto- para abrir la cubierta (8-1). mático de pulsación, siempre se trabaja 2. Retire la bobina vacía (8-2). con una longitud óptima del hilo. 3. Coloque la bobina nueva. GTE 350 / 450 / 550...
  • Page 39: Almacenamiento

    Almacenamiento 4. Asegúrese de volver a colocar el resorte Almacene el aparato en un lugar seco y pro- (8-3). tegido contra heladas. 5. Pase el hilo por los dos lados hacia fuera. ELIMINACIÓN COMO DESECHO 6. Coloque la cubierta y encaje los mecanismos de bloqueo.
  • Page 40: Garantía

    Nivel de potencia acústica 2000/14/CE: 2005/88/CE EN ISO 3744 medido / garantizado 2006/95/CE EN 55014-1 GTE 350 94 / 96 dB(A) 2011/65/UE EN 55014-2 GTE 450 94 / 96 dB(A) EN 61000-3-2 GTE 550 94 / 96 dB(A) EN 61000-3-3 Organismo notificado Evaluación de conformidad...
  • Page 41: Riguardo Questo Manuale

    Libretto di istruzioni originali LIBRETTO DI ISTRUZIONI ORIGINALI livello di potenza sonora e livello di enegia sonora secondo DIN EN ISO 3744:2010 Sommario Misurazione delle oscillazioni meccaniche sul ma- Riguardo questo manuale........41 nico secondo EN 28662-1:1992 Descrizione del prodotto........41 I valori indicati sono stati rilevati in con- formità...
  • Page 42: Panoramica Prodotto

    Prima dell'uso verificare che le linee di rete altro uso oltre a quello per cui l'apparecchio è pre- e le prolunghe non presentino segni di dan- visto è da considerarsi come non conforme. neggiamento o invecchiamento GTE 350 / 450 / 550...
  • Page 43 Indicazioni di sicurezza Tenere lontane le linee di prolunga dagli att- Mantenere lo schermo protettivo, la campana rezzi di taglio. porta-filo ed il motore liberi da residui di fal- ciatura. Se durante l'uso la linea viene danneggiata, separarla immediatamente dalla rete. NON Mantenere corpo ed abiti a debita distanza TOCCARE LA LINEA PRIMA DI AVERLA dalla falciatrice.
  • Page 44: Montaggio

    1. Premere il pulsante di arresto (7-1). 1. Estrarre leggermente la staffa della maniglia supplementare (3-1). 2. Far scattare la testina all'inclinazione deside- rata (7-2). 2. Spingere la maniglia supplementare sul sup- porto (3-2). 3. Rilasciare il pulsante di arresto. GTE 350 / 450 / 550...
  • Page 45: Operazione

    Messa in funzione sollecitare eccessivamente Rimuovere la protezione della forbice ta- l'apparecchio durante il lavoro. gliafili prima della prima messa in fun- zione. MANUTENZIONE E CURA Avviare il trimmer CAUTELA!! 1. Condurre il cavo di prolunga attraverso il Pericolo di folgorazione! portacavo.
  • Page 46: Smaltimento

    Per richiedere una prestazione in garanzia rivolgersi - con questa dichiarazione e lo scontrino dell'acquisto - al rivenditore o al Centro assistenza autorizzato più vicino.La presente garanzia lascia invariate le rivendicazioni di garanzia legali dell'acquirente nei riguardi del venditore. GTE 350 / 450 / 550...
  • Page 47: Dichiarazione Di Conformità Ce

    EN 60335-2-91 Rumorosità 2000/14/CE: 2005/88/CE EN ISO 3744 misurata / garantita 2006/95/CE EN 55014-1 GTE 350 94 / 96 dB(A) 2011/65/UE EN 55014-2 GTE 450 94 / 96 dB(A) EN 61000-3-2 GTE 550 94 / 96 dB(A) EN 61000-3-3 Centro nominato Valutazione della conformità...
  • Page 48: Spremna Beseda K Priročniku

    EN 786, 5.1.1, prilogi E in D, Naprave ne izpostavljajte mo- kroti ali vlagi. raven moči zvoka ali raven energije zvoka v skladu s standardom EN ISO 3744:2010, GTE 350 / 450 / 550...
  • Page 49: Pregled Izdelka

    Opis izdelka POZOR! Nosite zaščitna očala, čelado in Naprave ne smete uporabljati za indus- zaščito za ušesa. trijske namene. Vtič takoj odklopite iz omrežja, PREGLED IZDELKA če je podaljšek poškodovan ali pretrgan! Pregled izdelka (1) nudi pregled naprave. Nastavljiv teleskopski ročaj 1-1 Zgornji ročaj Obrezovalnik trave ima nastavljiv teleskopski 1-2 Stikalo z otroškim varovalom...
  • Page 50: Montaža

    Napravo vodite vedno z obema rokama. Tretjim ne dovolite v območje nevarnosti. POZOR! Naprave nikoli ne pustite brez nadzora. Napravo smete uporabljati šele po us- pešno izvedeni montaži. Pri košnji na strmih pobočjih vedno stojte pod rezalno napravo. GTE 350 / 450 / 550...
  • Page 51: Zagon

    3. Privijte pritrditveno pušo (4-3). dolžino. Premikanje rezalne glave GTE 350 Za rezanje, npr. robov trat, lahko rezalno glavo 1. Namestite ščitnik na rezalno glavo (2-1). premaknete za 180° (5, 6). 2. Nitka mora biti prosta.
  • Page 52: Nega In Vzdrževanje

    Ni omrežnega napajanja. Električar naj preveri varo- valke/zaščitno FI-stikalo, oskrbo s tokom. Preverite kabel podaljška, po pot- rebi uporabite novega. Obrezovalnik vibrira. Kolut nitke je umazan. Očistite kolut nitke, po potrebi ga zamenjajte. GTE 350 / 450 / 550...
  • Page 53: Garancija

    Garancija Težava Možen vzrok Rešitev Trava je slabo pokošena. Kolut nitke je prazen. Zamenjajte kolut nitke. Nezadostna dolžina nitke. Nastavite dolžino nitke. V primeru motenj, ki niso navedene v tej tabeli ali ki jih ne morete sami odpraviti, se obrnite na našo pristojno službo za pomoč...
  • Page 54: Izjava Es O Skladnosti

    EN 60335-2-91 Raven moči zvoka 2000/14/ES: 2005/88/ES EN ISO 3744 izmerjena/zagotovljena 2006/95/ES EN 55014-1 GTE 350 94 / 96 dB(A) 2011/65/ES EN 55014-2 GTE 450 94 / 96 dB(A) EN 61000-3-2 GTE 550 94 / 96 dB(A) EN 61000-3-3 Priglašeni organ Ugotavljanje skladnosti Société...
  • Page 55: Uz Ovaj Priručnik

    Izvorni upute za uporabu IZVORNI UPUTE ZA UPORABU Mjerenje mehaničkih vibracija na rukohvatu prema EN 28662-1:1992 Sadržaj Navedene vrijednosti utvrđene su prema Uz ovaj priručnik..........55 normiranom ispitnom ponašanju i mogu Opis proizvoda..........55 se koristiti za međusobno uspoređivanje različitih električnih alata. Pregled proizvoda..........
  • Page 56: Pregled Proizvoda

    Radite uvijek u odgovarajućoj odjeći, nosite ili su od nje dobili upute o korištenju uređaja. zaštitu za oči i rukavice Djecu treba nadzirati kako bi se osiguralo da se ne igraju s uređajem. GTE 350 / 450 / 550...
  • Page 57: Montaža

    Sigurnosne napomene Djeci ili neupućenim osobama nikada ne do- Kod radova na kosinama: pustite korištenje ili održavanje stroja. Lo- Nikada nemojte raditi na glatke i skliske kalne odredbe mogu utvrditi minimalnu sta- padine. rost upravljačkog osoblja. Uvijek pazite na sigurno uporište. Prekinite uporabu stroja ako se u blizini Uvijek kosite poprečno na nagibu, a ni- nalaze ljudi, prije svega djeca - ili kućne ži-...
  • Page 58: Puštanje U Rad

    1. Za otpuštanja okrenite gornju sigurnosnu Uređaj nikada ne zakrećite desno i lijevo da čahuru za 180° udesno (4-1). biste rezali travu (9). Dugačka trava mora se šišati postupno. Uvijek po- lazite odozgo (10-1, 10-2) prema dolje. GTE 350 / 450 / 550...
  • Page 59: Održavanje I Njega

    Operacija Uređaj se ne smije prskati vodom! Ako u Glavu s niti pri radu uvijek oslonite na uređaj (u napravu za paljenje, rasplinjač...) travu. Automatika na dodir uvijek se prodre voda, to može prouzročiti smetnje. brine za optimalnu duljinu niti. Uređaj ne izlažite vlazi.
  • Page 60: Jamstvo

    Ponesite ovo objašnjenje i originalan dokaz o kupnji i s time se obratite vašem trgovcu ili najbližem ovlaštenom servisu. Ovo objašnjenje ne utječe na zakonsko pravo kupca da prodavaču podnese zahtjev za uklanjanjem nedostataka. GTE 350 / 450 / 550...
  • Page 61: Izjava Ez O Sukladnosti

    EN 60335-2-91 Razina zvučne snage 2000/14/EZ: 2005/88/EZ EN ISO 3744 mjereno / zajamčeno 2006/95/EZ EN 55014-1 GTE 350 94 / 96 dB(A) 2011/65/EU EN 55014-2 GTE 450 94 / 96 dB(A) EN 61000-3-2 GTE 550 94 / 96 dB(A) EN 61000-3-3...
  • Page 62: K Této Příručce

    Přístroj nevystavujte mokru Mechanická bezpečnost podle EN 786, 5.1.1, pří- nebo vlhkosti. loha E a D, Hladina akustického výkonu a akustické energie podle DIN EN ISO 3744: 2010 Měření vibrací na rukojeti podle EN 28662-1:1992 GTE 350 / 450 / 550...
  • Page 63: Přehled Výrobku

    Popis výrobku Tento přístroj není určen k tomu, aby Noste ochranné brýle, ochran- ho používaly osoby (včetně dětí) s ome- nou helmu a chrániče sluchu. zenými fyzickými, smyslovými nebo dušev- ními schopnostmi nebo bez zkušeností a/ Pokud je prodlužovací kabel nebo nedostatečných znalostí, ledaže jsou poškozený...
  • Page 64 Používejte pouze prodlužovací kabely, jež Ochranný štít, strunovou hlavu a motor jsou určené pro používání venku – minimální udržujte trvale prosté zbytků z procesu průřez 1,5 mm . Kabelový buben vždy zcela sečení. odvinout. GTE 350 / 450 / 550...
  • Page 65: Montáž

    řeznou strunu automaticky na Otočení žací hlavice optimální délku. K sekání např. okrajů trávníku je možné žací hla- GTE 350 vici otočit o 180° (5, 6). 1. Nasaďte ochranný štít na žací hlavici (2-1). 1. Uvolněte dolní zajišťovací pouzdro (5-1).
  • Page 66: Obsluha

    Po použití vytáhněte síťovou zástrčku a zkon- Obal, přístroj a příslušenství jsou vyro- trolujte přístroj, zda není poškozený beny z recyklovatelného amteriálu a likvi- Uskladněte přístroj v suchu na místě nepřís- dují se odpovídajícím způsobem. tupném dětem a nepovolaným osobám. GTE 350 / 450 / 550...
  • Page 67: Poruchy A Jejich Odstraňování

    Poruchy a jejich odstraňování PORUCHY A JEJICH ODSTRAŇOVÁNÍ Porucha Možná příčina Řešení Motor neběží Ochranný spínač motoru se vypnul Počkejte, dokud ochranný spínač Není k dispozici síťové napětí motoru sekačku opět nezapne. Zkontrolujte pojistky / jističe a nechte zkontrolovat napájení prou- dem odborným elektrikářem.
  • Page 68: Prohlášení O Shodě Es

    EN 60335-2-91 Hladina akustického tlaku 2000/14/ES: 2005/88/ES EN ISO 3744 naměřená / garantovaná 2006/95/ES EN 55014-1 GTE 350 94 / 96 dB(A) 2011/65/EU EN 55014-2 GTE 450 94 / 96 dB(A) EN 61000-3-2 GTE 550 94 / 96 dB(A) EN 61000-3-3 Jmenované...
  • Page 69: O Tomto Návode

    Originálneho návodu ORIGINÁLNEHO NÁVODU Hladina akustického výkonu a energetická hla- dina hluku podľa DIN EN ISO 3744:2010 Obsah Meranie mechanických kmitaní na rukoväti podľa O tomto návode..........69 EN 28662-1:1992 Popis výrobku...........69 Uvedené hodnoty boli stanovené podľa normovanej skúšobnej metódy a môžu Prehľad produktu..........70 byť...
  • Page 70: Prehľad Produktu

    Iné ako z toho vyplývajúce použitie je označené ako v rozpore s určením. Rotácia rezacích nástrojov trvá aj po vypnutí motora. Pred použitím skontrolujte sieťové a predlžo- vacie káble, či nevykazujú známky poškode- nia alebo starnutia. GTE 350 / 450 / 550...
  • Page 71 Bezpečnostné pokyny Predlžovacie káble držte mimo dosahu reza- Telo a odev udržujte vzdialené od vyžína- cích nástrojov. cieho mechanizmu. Ak sa kábel poškodí počas používania, Osoby, ktoré nie sú oboznámené s vyží- okamžite ho odpojte od siete. NEDOTÝKA- načom, by mali byť pri zariadení iba s vypnu- JTE SA KÁBLA PREDTÝM, AKO HO ODPO- tým motorom.
  • Page 72: Montáž

    2. Predlžovací kábel pripojte k elektrickej sieti. Pomocou preklápacej páky v prídavnej rukoväti 3. Zaujmite pevný postoj. sa dá individuálne upraviť sklon rukoväte. 4. Prístroj držte oboma rukami. Nedávajte pri- tom rezaciu hlavicu na zem. GTE 350 / 450 / 550...
  • Page 73: Obsluha

    Uvedenie do prevádzky 5. Jednou rukou držte prídavnú rukoväť a dru- Prístroj skladujte na suchom mieste a mimo hou rukou hornú rukoväť. dosahu detí a nepovolaných osôb. 6. Spínač na hornej rukoväti stlačte a podržte. Elektrické poruchy nechajte vykonať len au- Prístroj je spustený.
  • Page 74: Pomoc Pri Poruchách

    S týmto vyhlásením a originálnym dokladom o kúpe sa obráťte na vášho predajcu alebo na najbližšie autorizované pracovisko zákazníckeho servisu. Zákonné nároky na chyby kupujúceho voči predajcovi ostávajú týmto vyhlásením nedotknuté. GTE 350 / 450 / 550...
  • Page 75: Vyhlásenie O Zhode Es

    EN 60335-2-91 Hladina hluku 2000/14/ES: 2005/88/ES EN ISO 3744 nameraná/garantovaná 2006/95/ES EN 55014-1 GTE 350 94 / 96 dB(A) 2011/65/EU EN 55014-2 GTE 450 94 / 96 dB(A) EN 61000-3-2 GTE 550 94 / 96 dB(A) EN 61000-3-3 Vymenované miesto Posúdenie zhody...
  • Page 76: Om Denne Vejledning

    Mekanisk sikkerhed iht. EN 786, 5.1.1, anneks E 15 m. og D, Lydtryk- og lydenerginiveau iht. DIN EN ISO Apparatet må ikke udsættes for 3744:2010 vand eller fugt. Måling af mekaniske svingninger ved grebet iht. EN 28662-1:1992 GTE 350 / 450 / 550...
  • Page 77: Produktoversigt

    Produktbeskrivelse Bær beskyttelsesbrille, beskyt- Apparatet ikke anvendes til kommerci- telseshjelm og høreværn. elle formål. Tag straks stikket ud, hvis for- PRODUKTOVERSIGT længerledningen beskadiges el- ler overskæres! Produktoversigten (1) giver et overblik over appa- ratet. Justerbart teleskopskaft Plænetrimmeren er forsynet med justerbart tele- 1-1 Øvre greb skopskaft.
  • Page 78: Montering

    Maskinen skal altid betjenes med begge MONTERING hænder. Sørg for, at andre ikke nærmer sig fareområ- det. Apparatet må først benyttes når det er Efterlad ikke maskinen uden opsyn. fuldstændigt samlet. GTE 350 / 450 / 550...
  • Page 79: Ibrugtagning

    3. Drej fikseringsmufferne fast (4-3). den optimalelængde. Drej skærehovedet GTE 350 For at trimme f.eks. kanterne på græsplænen kan 1. Sæt afskærmning på skærehovedet (2-1). skærehovedet drejes ca. 180° (5, 6.). 2. Sørg for at tråden ligger frit.
  • Page 80: Vedligeholdelse Og Service

    Kontrollér sikringer / FI-afbryder, lad en elektriker kontrollere strøm- forsyningen Kontrollér forlængerledning, brug en ny hvis nødvendigt Trimmeren vibrerer Trådspolen er beskidt Rengør trådspolen, sæt en ny i hvis nødvendigt GTE 350 / 450 / 550...
  • Page 81: Garanti

    EN 60335-2-91 Lydtrykniveau 2000/14/EC: 2005/88/EC EN ISO 3744 målt / garanteret 2006/95/EC EN 55014-1 GTE 350 94 / 96 dB(A) 2011/65/EU EN 55014-2 GTE 450 94 / 96 dB(A) EN 61000-3-2 GTE 550 94 / 96 dB(A) EN 61000-3-3 Nævnte organ Overensstemmelsesevaluering Société...
  • Page 82: Om Denna Handbok

    Tekniska data enligt följande standarder: minst 15 m. Mekanisk säkerhet enligt EN 786, 5.1.1, bilaga E och D, Naprave ne izpostavljajte mo- kroti ali vlagi. Ljudeffekt- och ljudenerginivå enligt DIN EN ISO 3744:2010 GTE 350 / 450 / 550...
  • Page 83: Produktöversikt

    Produktbeskrivning OBSERVA! Bär skyddsglasögon, skyddsh- Produkten är inte avsedd för yrkesmäs- jälp och hörselskydd. sig användning. Dra genast ut kontakten från PRODUKTÖVERSIKT strömnätet om förlängningska- beln skadas eller delats! Produktöversikten (1) ger en överblick över trim- mern. Reglerbart teleskopskaft. Grästrimmern är utrustad med ett reglerbart tele- 1-1 Övre handtag skopskaft.
  • Page 84: Montering

    Manövrera alltid maskinen med båda hän- MONTERING derna. Håll andra personer borta från riskområdet. OBSERVA! Lämna inte maskinen utan uppsikt. Maskinen får inte användas förrän den är fullständigt monterad. Vid klippning i lutningar stå alltid under skär- anordningen. GTE 350 / 450 / 550...
  • Page 85: Idrifttagning

    3. Skruva åt låshylsan (4-3). optimala längden. Vrida skärhuvudet GTE 350 För att kunna trimma exempelvis en gräskant kan 1. Sätt skyddsplattan på skärhuvudet (2-1). skärhuvudet vridas i 180° (5, 6). 2. Se till att tråden ligger fritt.
  • Page 86: Underhåll Och Skötsel

    Det finns ingen nätspänning. Kontrollera säkringarna/jordfelsbry- taren och låt en elektriker kontrol- lera strömförsörjningen. Kontrollera förlängningskabeln och byt ut mot en ny vid behov. Trimmern vibrerar. Trådspolen är smutsig. Rengör trådspolen och byt ut den vid behov GTE 350 / 450 / 550...
  • Page 87: Garanti

    Garanti Störning Möjlig orsak Lösning Gräset är dåligt klippt. Trådspolen är tom. Byt trådspole. Otillräcklig trådlängd. Ställ in trådlängd. Vänd dig till vår kundtjänst vid fel som inte finns med i den här tabellen eller vid fel som ni inte kan åtgärda själva.
  • Page 88: Eg-Försäkran Om Överensstämmelse

    EN 60335-2-91 Ljudnivå 2000/14/EC: 2005/88/EC EN ISO 3744 uppmätt / garanterad 2006/95/EC EN 55014-1 GTE 350 94 / 96 dB(A) 2011/65/EU EN 55014-2 GTE 450 94 / 96 dB(A) EN 61000-3-2 GTE 550 94 / 96 dB(A) EN 61000-3-3 Anmält organ Bedömning av överensstämmelse...
  • Page 89: Om Denne Håndboken

    Orginal Bruksanvisning ORGINAL BRUKSANVISNING Måling av mekaniske svingninger på håndtaket i henhold til EN 28662-1:1992 Innhold De angitte verdiene ble funnet etter en Om denne håndboken........89 normert kontrollprosess og kan brukes Produktbeskrivelse........... 89 for å sammenlikne forskjellige elektriske verktøy med hverandre. Produktoversikt..........90 I tillegg kan disse verdiene brukes til Sikkerhetsanvisninger........
  • Page 90: Produktoversikt

    Bruk alltid egnede arbeidsklær, bruk beskyt- har fått instruksjoner om hvordan apparatet telsesbrille og hansker skal brukes av denne. Barn bør være under oppsyn, for å forsikre at de ikke leker med ap- paratet. GTE 350 / 450 / 550...
  • Page 91: Montering

    Sikkerhetsanvisninger La aldri barn eller personer som ikke har fått Ved arbeid i skråninger: opplæring i bruk og vedlikehold jobbe med Arbeid aldri på en jevn og glatt bakke. maskinen. Lokale forskrifter kan bestemme Pass alltid på å stå støtt. minimumsalder for operatøren.
  • Page 92: Igangkjøring

    1. Drei den øvre festehylsen om ca. 180° til Sving apparatet til høyre og venstre for å høyre for å løsne (4-1). klippe gresset (9). Høyt gress på klippes lagvis. Gå alltid fram fra top- pen (10-1, 10-2) og ned. GTE 350 / 450 / 550...
  • Page 93: Vedlikehold Og Pleie

    Betjening Ikke spyl maskinen med vann! Det kan Tipp trådhodet gjentatte ganger på ple- oppstå skader på maskinen (tenningsanleg- nen under arbeidet. Vippeautomatikken get, forgasseren osv.) på grunn av vann som sørger alltid for optimal trådlengde. trenger inn. Bruk plantebeskyttelsesbøylen for å holde Ikke utsett apparatet for fukte.
  • Page 94: Garanti

    Garantiperioden starter den datoen produktet kjøpes av den første sluttkunden. Kjøpsdatoen på kvitte- ringen gjelder som startdato. Ta med deg denne erklæringen og den originale kvitteringen til forhandle- ren eller nærmeste kundeservice. Denne garantien begrenser ikke garantitakerens lovfestede rettigheter overfor selger ved mangler. GTE 350 / 450 / 550...
  • Page 95: Eu-Samsvarserklæring

    EN 60335-2-91 Lydeffektnivå 2000/14/EF: 2005/88/EF EN ISO 3744 målt / garantert 2006/95/EF EN 55014-1 GTE 350 94 / 96 dB(A) 2011/65/EU EN 55014-2 GTE 450 94 / 96 dB(A) EN 61000-3-2 GTE 550 94 / 96 dB(A) EN 61000-3-3 Nevnte sted Samsvarsvurdering Société...
  • Page 96: Käsikirjaa Koskevia Tietoja

    Tekniset tiedot Seuraavien normien mukaiset tekniset tiedot: Laitteen ja ulkopuolisten hen- Mekaaninen turvallisuus EN 786, 5.1.1 -normin, kilöiden välillä on ylläpidettävä liite E ja D, mukaisesti vähintään 15 m etäisyyttä. Ääniteho- äänienergiataso 3744:2010:n mukaisesti GTE 350 / 450 / 550...
  • Page 97: Tuote

    Tuotekuvaus Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten hen- Älä altista laitetta sateelle tai ko- kilöiden (lapset mukaan luettuna) käytettä- sketudelle. väksi, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen tai tiedon puute estävät heitä käyttämästä laitetta turvallisesti, ellei Käytä suojalaseja, suojaky- heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö...
  • Page 98 Älä altista laitetta sateelle tai kosketudelle. Sellaisten henkilöiden, jotka eivät ole pereh- Lapset on pidettävä loitolla sähköverkkoon lii- tyneet laitteen käsittelyyn, on harjoiteltava tetyistä laitteista. ensin moottorin ollessa sammutettuna. Käytä tarkoituksenmukaisia työvaatteita. Seiso tukevasti, kun työskentelet. GTE 350 / 450 / 550...
  • Page 99: Asennus

    Leikkuupäätä on mahdollista kääntää 180° esi- seen pituuteen. merkiksi nurmikon reunojen viimeistelemistä var- GTE 350 ten (5, 6). 1. Aseta suojakilpi leikkuupäähän (2-1). 1. Kierrä alempi kiinnitysholkki irti (5-1). 2. Varmista, että lanka ei jää jumiin. 2. Kierrä teleskooppivartta 180° (5-2).
  • Page 100: Huolto Ja Hoito

    Ratkaisu Moottori ei toimi Moottorinsuojakytkin on kytkenyt Odota, kunnes moottorinsuo- laitteen pois päältä. jakytkin kytkee trimmerin takaisin Ei verkkojännitettä päälle. Tarkista sulakkeet/vikavirtasuo- jakytkin, anna sähkömiehen tarka- staa virransyöttö. Tarkasta jatkojohto, käytä tarvitta- essa uutta GTE 350 / 450 / 550...
  • Page 101: Takuu

    Takuu Häiriö Mahdollinen syy Ratkaisu Trimmeri värähtelee Lankakela on likainen Puhdista lankakela, vaihda tarvitta- essa Ruoho leikkautuu huonosti Lankakela on tyhjä Vaihda lankakela Riittämätön langan pituus Säädä langan pituus Mikäli häiriötä ei ole mainittu tässä taulukossa tai et saa korjattua sitä itse, ota yhteyttä asias- palveluumme.
  • Page 102: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    2004/108/EY EN 60335-2-91 Äänitehotaso 2000/14/EY 2005/88/EY EN ISO 3744 mitattu/taattu 2006/95/EY EN 55014-1 GTE 350 94 / 96 dB(A) 2011/65/EU EN 55014-2 GTE 450 94 / 96 dB(A) EN 61000-3-2 GTE 550 94 / 96 dB(A) EN 61000-3-3 Nimetty elin Vaatimustenmukaisuuden arviointi Société...
  • Page 103: O Tym Podręczniku

    Oryginalnej instrukcji ORYGINALNEJ INSTRUKCJI Wyznaczanie poziomów mocy akustycznej i po- ziomów energii akustycznej wg DIN EN ISO Spis rzeczy 3744:2010 O tym podręczniku......... 103 Pomiar drgań mechanicznych w okolicach uch- wytu wg EN 28662-1:1992 Opis produktu..........103 Podane wartości zostały określone za Zestawienie produktów........
  • Page 104: Zestawienie Produktów

    Po fazie ochłodzenia, trwającej ok. 15 minut 1-14 Tarcza ochronna z odcinaczem linki można ponownie włączyć podkaszarkę do trawy. 1-15 Szpula linki UWAGA! * zależnie od urządzenia Niebezpieczeństwo urazu! Instalacje zabezpieczające nie mogą być wyłączane. GTE 350 / 450 / 550...
  • Page 105: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Wskazówki bezpieczeństwa WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Należy zwracać uwagę, aby otwory wentyla- cyjne były czyste. UWAGA! Pomimo technicznych i dodatkowych dzi- Obrót narzędzia przycinającego trwa ałań zabezpieczających zawsze istnieje ry- jeszcze po wyłączeniu silnika. zyko podczas pracy za pomocą tej maszyny. Mechanizm tnący utrzymywać z dala od ciała Przed użyciem urządzenia skontrolować...
  • Page 106: Montaż

    Trzonek telesko- powy można wydłużyć o ok. 10 cm (4-2). 3. Zamocować za pomocą dołączonych 4 śrub. 3. Dokręcić tuleję regulującą (4-3). GTE 450, GTE 550 1. Założyć tarczę ochronną na głowicę przycina- jącą (2-1). GTE 350 / 450 / 550...
  • Page 107: Obsługa

    Uruchomienie Obracanie głowicy przycinającej Dłuższą trawę należy przycinać etapami. Zawsze zaczynać od góry i przesuwać się w dół (10-1, Aby np. przyciąć krawędź trawnika, głowicę przy- 10-2). cinającą można obrócić o 180°(5, 6). 1. Zwolnić dolną tuleję regulującą (5-1). Podczas pracy głowicą z linkami muskać stale trawę.
  • Page 108: Składowanie

    Wymienić szpulę linki Niewystarczająca długość linki Ustawić długość linki W przypadku usterek, które nie zostały wyszczególnione w tej tabeli lub których użytkownik nie może usunąć samodzielnie należy zwrócić się do odpowiedniej placówki obsługi klienta. GTE 350 / 450 / 550...
  • Page 109: Gwarancja

    EN 60335-2-91 Poziom mocy akustycznej 2000/14/EC: 2005/88/EC EN ISO 3744 zmierzony / gwarantowany 2006/95/EC EN 55014-1 GTE 350 94 / 96 dB(A) 2011/65/EU EN 55014-2 GTE 450 94 / 96 dB(A) EN 61000-3-2 GTE 550 94 / 96 dB(A) EN 61000-3-3 Wyznaczona jednostka Ocena zgodności...
  • Page 110: Prie Šio Vadovo

    Mechaninė sauga pagal EN 786, 5.1.1, E ir D prie- nių turi būti mažiausiai 15 m. Garso galios ir garso energijos lygis pagal DIN EN Saugokite prietaisą nuo šla- ISO 3744:2010 pumo arba drėgmės. GTE 350 / 450 / 550...
  • Page 111: Gaminio Apžvalga

    Gaminio aprašymas Šis įrenginys nėra skirtas naudoti asmenims Užsidėti apsauginius akinius, (įskaitant vaikus), kurių fiziniai, jutiminiai ar apsauginį šalmą, klausos or- psichiniai gebėjimai riboti, arba stokojantiems ganų apsaugą. patirties ir/arba žinių, nebent jie yra prižiūrimi už jų saugumą atsakingo asmens arba iš jo Nedelsdami yra gavę...
  • Page 112 Kūno dalis ir drabužius laikykite atokiai nuo Saugokite prietaisą nuo šlapumo arba drėg- pjovimo mechanizmo. mės. Nemokantys pjauti asmenys, iš pradžių Būtina saugoti vaikus nuo prie maitinimo turėtų pasipraktikuoti valdyti neįjungę variklio. tinklo prijungtų prietaisų. Vilkėkite tinkamus darbo drabužius. GTE 350 / 450 / 550...
  • Page 113: Montavimas

    2. Nustatykite teleskopinį kotą individualiai pa- iki reikiamo ilgio. gal ūgį. Teleskopinį kotą galima pailginti maždaug 10 cm (4-2). GTE 350 3. Priveržkite fiksavimo tūtą (4-3). 1. Uždėkite apsauginį skydelį ant pjovimo galvu- tės (2-1). Pjovimo galvutės pasukimas 2.
  • Page 114: Valdymas

    Elektros sutrikimus leiskite šalinti tik įgalio- Pakuotė, įrenginys ir priedai pagaminti iš toms specializuotoms dirbtuvėms. perdirbamų medžiagų ir juos reikia atitin- kamai šalinti. GTE 350 / 450 / 550...
  • Page 115: Pagalba Esant Gedimams

    Pagalba esant gedimams PAGALBA ESANT GEDIMAMS Sutrikimas Galima priežastis Sprendimas Neveikia variklis. Išsijungė variklio apsauginė relė. Palaukite, kol variklio apsauginė Nėra tinklo įtampos. relė vėl įjungs dalgį. Patikrinkite saugiklius / liekamo- sios srovės įtaisą, paveskite elek- trikui patikrinti elektros maitinimą. Patikrinkite ilginamąjį...
  • Page 116: Eb Atitikties Deklaracija

    EN 60335-2-91 Garso galios lygis 2000/14/EB: 2005/88/EB EN ISO 3744 išmatuotas / garantuojamas 2006/95/EB EN 55014-1 GTE 350 94 / 96 dB(A) 2011/65/ES EN 55014-2 GTE 450 94 / 96 dB(A) EN 61000-3-2 GTE 550 94 / 96 dB(A) EN 61000-3-3 Notifikuotoji įstaiga...
  • Page 117: Par Šo Rokasgrāmatu

    Original ekspluatācijas instrukcija ORIGINAL EKSPLUATĀCIJAS skaņas jaudas un skaņas enerģijas līmenis atbil- stoši standartam DIN EN ISO 3744:2010; INSTRUKCIJA roktura mehānisko vibrāciju mērīšana atbilstoši Satura rādītājs standartam EN 28662-1:1992. Par šo rokasgrāmatu........117 Norādītās vērtības tika noteiktas pēc Izstrādājuma apraksts........117 standartizētām pārbaudes metodēm un tās var izmantot dažādu elektrisko dar- Izstrādājuma pārskats........
  • Page 118: Izstrādājuma Pārskats

    ATVIENOTS NO TĪKLA. bildīgā persona nav īpaši viņus apmācījusi iz- Valkājiet speciālu apģērbu, acu aizsardzības mantot šo iekārtu. Jāraugās, lai ar ierīci nero- līdzekļus un aizsargcimdus. taļātos bērni. GTE 350 / 450 / 550...
  • Page 119 Drošības norādījumi Neļaujiet lietot un apkalpot iekārtu bērniem Strādājot nogāzēs: vai neapmācītām personām. Vietējos notei- Nekad strādāt uz gludas un slidenas no- kumos var būt norādīts arī operatora vecums. gāzes. Izmantošana jāpārtrauc, ja tuvumā atrodas Vienmēr pievērst uzmanību tam, lai būtu citas personas, it īpaši bērni vai mājdzīvnieki.
  • Page 120: Montāža

    7. Ļaujiet zāliena trimmerim dažus brīžus pārsviedējsviru varētu pārvietot, pieliekot ne- pastrādāt tukšgaitā. Saīsiniet griezējauklu lielu spēku (3-3). līdz nepieciešamajam garumam. 8. Ja slēdzi atlaiž, iekārta izslēdzas. Pēc iekārtas izslēgšanas griezējgalva griežas vēl dažas sekundes. GTE 350 / 450 / 550...
  • Page 121: Lietošana

    Lietošana LIETOŠANA Iekārtu nedrīkst lietot, ja ir nav auklas griezēja asmens vai tas ir bojāts. Izslēdziet iekārtu, kad tuvojaties griežamajai Gādājiet, lai aizsargs, auklas galva un dzinējs zālei. vienmēr būtu brīvi no pļaušanas materiāla at- Viegli nolieciet iekārtu uz priekšu un lēnam likumiem.
  • Page 122: Palīdzība Darbības Traucējumu Gadījumā

    Garantija stājas spēkā ar pirkumu, ko veic pirmais gala lietotājs. Noteicošais ir datums uz pirkuma doku- menta. Lūdzu, vērsieties ar šo paskaidrojumu un oriģinālo pirkuma dokumentu pie Jūsu pārdevēja vai tuvākajā autorizētajā klientu apkalpošanas vietā. Ar šo paskaidrojumu likumā noteiktās pircēja defektu prasības pret pārdevēju netiek skartas. GTE 350 / 450 / 550...
  • Page 123: Es Atbilstības Deklarācija

    EN 60335-2-91 Skaņas jaudas līmenis 2000/14/EK: 2005/88/EK EN ISO 3744 izmērītais / garantētais 2006/95/EK EN 55014-1 GTE 350 94 / 96 dB(A) 2011/65/ES EN 55014-2 GTE 450 94 / 96 dB(A) EN 61000-3-2 GTE 550 94 / 96 dB(A) EN 61000-3-3 Pilnvarotā...
  • Page 124: Инструкции По Эксплуатации

    понимания и использования. Внимание! Проявляйте особую осторожность при ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА работе с устройством. В этой документации описывается ручной Перед вводом в эксплуатацию электрический триммер. прочтите руководство по Технические данные эксплуатации! Технические данные соответствуют следующим стандартам: GTE 350 / 450 / 550...
  • Page 125: Обзор Продукта

    Описание продукта После 15-минутной фазы остывания триммер Опасность травмирования можно опять включить. выбрасываемыми предметами! ВНИМАНИЕ! Опасность получения травмы! Никому не позволяйте Не отключайте предохранительные и входить в опасную зону. защитные приспособления. Расстояние между Использование по назначению устройством и сторонним Это устройство...
  • Page 126: Указания По Безопасности

    При работе на склонах следует всегда произведите ремонт. находиться ниже режущего устройства. Устройство нельзя использовать, если повреждены защитные элементы. Когда включаете мотор, держите руки и ноги подальше от режущих деталей. Во время обрезки лески можно пораниться. GTE 350 / 450 / 550...
  • Page 127: Монтаж

    обрезает режущую Не работайте с устройством под нить до оптимальной длины. воздействием алкоголя, наркотиков или GTE 350 медикаментов. 1. Установите защитный шит на режущую В целях предотвращения несчастных головку (2-1). случаев необходимо соблюдать требования техники безопасности. 2. Проверьте, чтобы леска лежала свободно.
  • Page 128: Ввод В Эксплуатацию

    траву вынимают, когда 1. Нажмите кнопку фиксации (7-1). устройство находится в вертикальном 2. Зафиксируйте режущую головку в положении. желаемом месте (7-2). 3. Освободите кнопку фиксации. Перед первым использованием снимите кожух с лескообрезчика. Включение триммера GTE 350 / 450 / 550...
  • Page 129: Техобслуживание И Уход

    Обслуживание Регулярно проверяйте исправность ВНИМАНИЕ! устройства. В процессе эксплуатации Не используйте чистящие средства и электроинструмента величина растворители. Они могут необратимо вибрации может отличаться от повредить устройство. указанного значения в зависимости от применения устройства. Замена катушки с режущей леской (Резервная катушка с леской GTE № арт. Не...
  • Page 130: Помощь При Неисправностях

    Определяющим является дата на документе, подтверждающем факт покупки. Обращайтесь с данной декларацией и оригинальным документом, подтверждающим факт покупки, к своему дилеру или на ближайшую авторизованную станцию технического обслуживания. Настоящая декларация не затрагивает предусмотренные законом претензии покупателя к продавцу касательно качества изделия. GTE 350 / 450 / 550...
  • Page 131: Заявление О Соответствии Ес

    EN 60335-2-91 Уровень звуковой мощности 2000/14/ЕК: 2005/88/ЕК EN ISO 3744 замеренный / гарантированный 2006/95/ЕК EN 55014-1 GTE 350 94 / 96 дБ(А) 2011/65/ЕС EN 55014-2 GTE 450 94 / 96 дБ(А) EN 61000-3-2 GTE 550 94 / 96 дБ(А) EN 61000-3-3 Нотифицированный...
  • Page 132: Передмова До Посібника

    розуміння та використання. експлуатацію прочитайте довідник з експлуатації! ОПИС ВИРОБУ Цей документ описує механічний електричний Небезпека при викиданні тример (електрокоса). предметів! Технічні характеристики Нікому не дозволяйте Технічні характеристики відповідають таким заходити у небезпечну зону. нормам: GTE 350 / 450 / 550...
  • Page 133: Огляд Продукції

    Опис виробу застосування вважається застосуванням не за Відстань між пристроєм та призначенням. третіми особами повинна Цей пристрій не призначено для складати мінімум 15 м. використання особами (включаючи дітей) зі зниженими фізичними, сенсорними або Не слід піддавати прилад дії розумовими здібностями або недостатнім вологи...
  • Page 134: Вказівки Щодо Безпеки

    стану, перш ніж його вмикають. Вимкнути двигун. Ніколи не встановлюйте металеві різальні елементи. Перевірити пристрій на пошкодження. Використовувати лише оригінальні запасні Не користуйтесь пристроєм у стані частини. сп'яніння, під впливом наркотичних або лікарських засобів. GTE 350 / 450 / 550...
  • Page 135: Монтаж

    Вказівки щодо безпеки Слід дотримуватися правил із запобігання GTE 350 нещасних випадків. 1. Захисний козирок на різальній голівці (2-1). 2. Переконайтеся в тому, що нитку видно. Електрична безпека 3. Закріпіть її 4-ма гвинтами. ОБЕРЕЖНО! GTE 450, GTE 550 Небезпека під...
  • Page 136: Керування

    пошкодженим лезом ножів для обрізання ліски. Завжди піклуйтесь про те, щоб захисний КЕРУВАННЯ щиток, головка із ліскою та двигун були Прилад слід вмикати до того, як ви чистими від залишків підрізаної трави. наблизитеся до трави, яку обрізатимете. GTE 350 / 450 / 550...
  • Page 137: Зберігання

    Технічне обслуговування і догляд Не поливати прилад водою! ЗБЕРІГАННЯ Проникання всередину води (в систему Прилад та його аксесуари слід очищувати запалювання, карбюратор...) може після кожного використання. спричинити пошкодження. Тример слід вішати на гачок. Не слід піддавати прилад дії вологи чи Таким...
  • Page 138: Гарантія

    приймаються з урахуванням дати в документі, що підтверджує покупку. Будь ласка, звертайтеся з цією заявою та оригіналом документа, що підтверджує покупку, до своєї торгівельної організації або до найближчого центру обслуговування клієнтів. Ця заява не впливає на визначені законом права на претензії покупця до продавця. GTE 350 / 450 / 550...
  • Page 139: Декларація Про Відповідність Стандартам Єс

    EN 60335-2-91 Рівень звуку 2000/14/EC: 2005/88/EC EN ISO 3744 виміряний / гарантований 2006/95/EC EN 55014-1 GTE 350 94 / 96 дБ(A) 2011/65/EU EN 55014-2 GTE 450 94 / 96 дБ(A) EN 61000-3-2 GTE 550 94 / 96 дБ(A) EN 61000-3-3 Уповноважений...
  • Page 140: Termékleírás

    Műszaki adatok az alábbi szabványok szerint Ne engedjen másokat a veszé- Mechanikai biztonság az EN 786, 5.1.1, E és D lyes terület közelébe. melléklet szerint Hangteljesítmény- és hangenergiaszint a DIN EN ISO 3744:2010 szerint GTE 350 / 450 / 550...
  • Page 141: Termékáttekintés

    Termékleírás Ezt a készüléket korlátozott fizikai, érzéks- A készülék és egy harmadik, zervi vagy szellemi képességekkel rendel- külső személy között legalább kező személyek (beleértve a gyermekeket), 15 m távolság legyen. továbbá kellő tapasztalatokkal vagy ismere- tekkel nem rendelkező személyek nem hasz- A készüléket ne tegye ki ned- nálhatják, kivéve a biztonságukért felelős vességnek vagy nyirkosságnak.
  • Page 142 FI-relé be- A fogantyúkat tartsa tisztán és szárazon. kötése, amelynek névleges áramértéke Távolítsa el az idegen tárgyakat a munkate- < 30 mA. rületről. A berendezést csak akkor használja, ha műs- zakilag kifogástalan állapotban van. GTE 350 / 450 / 550...
  • Page 143: Szerelés

    3. A rögzítőhüvelyt húzza meg (4-3). A vágófej elforgatása GTE 350 A gyepszegély nyírásához a vágófej 180°-kal elf- 1. A védőpajzsot helyezze fel a vágófejre (2-1). orgatható (5, 6). 2. Ügyeljen arra, hogy a szál szabadon legyen.
  • Page 144: Kezelés

    A készüléket a munka során ne erőltesse túl. A készüléket és a tartozékokat minden hasz- nálat után tisztítsa meg. A szegélynyírót a fogantyújánál fogva akassza fel. Ily módon a vágófejet nem terheli szükségtelenül. A készüléket tárolja száraz, fagymentes helyen. GTE 350 / 450 / 550...
  • Page 145: Hulladékkezelés

    Hulladékkezelés HULLADÉKKEZELÉS A használaton kívüli berendezéseket, elemeket és akkumulátorokat ne hely- ezze a háztartási hulladék közé. A csomagolás, a gép és a tartozékok újrahasznosítható anyagokból készültek, ezért ennek megfelelően kell elvégezni a hulladékkezelésüket. SEGÍTSÉG MEGHIBÁSODÁS ESETÉN Hiba Lehetséges ok Megoldás A motor nem jár Lekapcsolt a motorvédő...
  • Page 146: Garancia

    EN 60335-2-91 Hangteljesítményszint 2000/14/EK: 2005/88/EK EN ISO 3744 mérve / garantálva 2006/95/EK EN 55014-1 GTE 350 94 / 96 dB(A) 2011/65/EU EN 55014-2 GTE 450 94 / 96 dB(A) EN 61000-3-2 GTE 550 94 / 96 dB(A) EN 61000-3-3 Telephely Megfelelőségi értékelés...
  • Page 147 ETK GTE 350 Classic ETK GTE 350 CLASSIC Art.Nr. 112928 440083_a...
  • Page 148 ETK GTE 450 Comfort ETK GTE 450 COMFORT Art.Nr. 112929 Rasentrimmer GTE 350 - 450 - 550...
  • Page 149 ETK GTE 550 Premium ETK GTE 550 PREMIUM Art.Nr. 112926 440083_a...
  • Page 150 (+380) 44 / 4 92 33 96 (+380) 44 /4 92 33 97 AL-K O Geraet e Gmb H l Head Quarter I Ichenhauser Str. 14 I 89357 Koetz I Deuschland Telefon: (+49) 82 21/ 2 03- 0 I Telefax: (+49) 8221/203-138 I www.al-ko-com...

Ce manuel est également adapté pour:

Gte 450Gte 550

Table des Matières