Page 71
Traduction de la notice d’utilisation originale TRADUCTION DE LA NOTICE D’UTILISATION ORIGINALE Table des matières À propos de cette notice ......................... 73 Explications des symboles et des mentions................ 73 Description du produit ........................ 73 Utilisation conforme....................... 73 Éventuelles utilisations erronées prévisibles................. 73 Aperçu produit (01)........................
Page 72
Stockage de la batterie et du chargeur ................. 89 10 Transport ............................ 90 11 Élimination ............................ 90 12 Service clients/après-vente...................... 91 13 Aide en cas de pannes ........................ 92 14 Garantie ............................ 93 15 Déclaration de conformité CE ...................... 94 GT 4030...
À propos de cette notice 1 À PROPOS DE CETTE NOTICE ATTENTION ! ■ La version originale du manuel est la version Indique une situation qui, allemande. Toute autre version linguistique est une traduction du manuel original. si elle n’est pas évitée, ■...
Ne mettez jamais les sateur. dispositifs de sécurité et de protection hors ser- vice. Protéger l'appareil de la pluie et de l'humidité ! 2.4.1 Écran de protection Protège l’utilisateur du fil de coupe qui tourne et des objets risquant d’être projetés. GT 4030...
Sécurité (avec câble d'alimentation) et sur Symbole Signification batterie (sans câble d'alimenta- Porter une protection oculaire et au- ditive ! tion). 3.1.1 Sécurité électrique Retirer la batterie avant de procéder ■ Évitez tout contact corporel au réglage ou au nettoyage de l’ap- avec des surfaces reliées à...
Page 76
Une sures. action irréfléchie pendant ■ Évitez une position anor- quelques fractions de se- male du corps. Assurez un condes risque d’entraîner des appui stable et veillez à blessures graves. conserver l'équilibre à tout GT 4030...
Sécurité 3.1.3 Utilisation et manipula- Les outils électriques sont tion de l’outil électrique dangereux lorsqu’ils sont utili- sés par des personnes inex- ■ Ne sur-sollicitez pas l’outil périmentées. électrique. Utilisez l’outil ■ électrique adapté pour votre Prenez soin de l’outil élec- travail.
En cas d'utilisation incor- tierces personnes à l'écart recte, du liquide peut de l'outil électrique pendant s'écouler de la batterie. Évi- son utilisation. Si votre at- ter une entrée en contact avec cette dernière. En cas de contact accidentel, rin- GT 4030...
Sécurité cez abondamment à l'eau. 3.1.6 Service après-vente Au cas où du liquide entre- ■ Faîtes réparer votre appareil rait en contact avec les uniquement par du person- yeux, consulter également nel qualifié et en utilisant un médecin. Lorsqu'il exclusivement des pièces s'écoule, le liquide de la batte- de rechange d'origine.
■ Toujours se tenir sous le ■ Après extinction du moteur, dispositif de coupe. atteindre que le dispositif de ■ Après être entré en contact coupe s’immobilise. avec un corps étranger : ■ arrêter le moteur. GT 4030...
Sécurité ■ Vérifier les dommages 3.2.3 Exposition aux éventuels de l'appareil. vibrations 3.2.2 Exposition au bruit AVERTISSEMENT ! Une certaine exposition au bruit Danger dû aux vibrations due à l’appareil est inévitable. Le taux réel d’émission de Prévoyez les tâches très vibrations lors de l’utilisa- bruyantes pendant les plages tion de l’appareil peut diffé-...
Page 82
Réduisez le plus possible le gants et maintenir les mains risque d'exposition aux vibra- au chaud. Si un symptôme de tions. Entretenez l’appareil « doigt blanc » survient, conformément aux instruc- consulter immédiatement un tions de la notice d’utilisation. médecin. Ces symptômes GT 4030...
Avant d’utiliser la manière conforme, c'est-à- batterie, la nettoyer et la sé- dire pour les appareils sans fil cher à l’aide d’un chiffon sec de l’entreprise AL-KO. Ne et propre. charger la batterie qu’avec le ■ Ne pas ouvrir, désosser ou chargeur AL-KO préconisé.
Ne recharger que des batteries d’origine d’AL-KO ■ Les enfants doivent être sur- sur ce chargeur. veillés et informés afin qu’ils ■...
Page 85
Sécurité ■ Avant de brancher le char- veillance d’une personne res- geur, s’assurer que la tension ponsable de leur sécurité ou secteur disponible correspond ont reçu d’elle des instructions aux spécifications techniques. sur la manière d’utiliser l’ap- pareil. Les personnes non au- ■...
Si la durée d’utilisation de la batterie di- 2. Incliner (03/b) la poignée (03/2). minue alors que celle-ci est pleine, c’est qu’elle 3. Relâcher le levier basculant. est usagée et doit être remplacée par une batte- rie d’origine neuve. GT 4030...
Utilisation Pour des informations détaillées sur le charge- Régler le manche télescopique (06) ment de la batterie, voir partie Notice pour la bat- 1. Pour desserrer la douille de réglage supé- terie et le chargeur. rieure (06/1), effectuer une rotation vers la droite (06/a).
– bloque. Soulever immédiatement l’appareil risque de corrosion et endommagement des pour le dégager. Cela pourrait sinon causer pièces en plastique. des dommages irrémédiables au moteur. GT 4030...
électriques. conserver dans un local sec. Remplacer la bobine de fil (10) Stockage de la batterie et du chargeur Bobine de fil de rechange : GT 4030 Réf. DANGER ! 113349. Conditions requises : l’appareil doit être éteint, et Danger d’explosions et...
échéant le transporteur encourent de sabilité de la suppression de ses don- sévères sanctions. nées personnelles sur l’appareil usagé à éliminer. Le symbole de la poubelle barrée signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés aux ordures ménagères. GT 4030...
■ Les piles et batteries usagées ne réparations ou les pièces de rechange, contacter doivent pas être jetées aux ordures le service de maintenance AL-KO le plus proche ménagères, mais être triées avant leur de chez vous. mise au rebut.
■ Laisser sécher l’herbe. La hauteur de coupe est in- Couper l’herbe à une hauteur plus suffisante. haute. La batterie a atteint sa durée Remplacer la batterie. de vie utile. N'utiliser que des pièces originales du constructeur. GT 4030...
Impossible de recharger la Les contacts de la batterie Faire appel au service de mainte- batterie. sont encrassés. nance AL-KO. La batterie ou le chargeur Commander les pièces de rechange. sont défectueux. Faire appel au service de mainte- nance AL-KO.
CE harmonisées, des normes de sécurité de l’UE et des normes spécifiques aux produits. Produit Fabricant Responsable de la documenta- tion Coupe-bordure sur batterie AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str. 14 Andreas Hedrich Numéro de série D-89359 Kötz Ichenhauser Str. 14 G1083012 D-89359 Kötz...