Ryobi RGBV3100 Manuel De L'utilisateur

Ryobi RGBV3100 Manuel De L'utilisateur

Souffleuse/aspirateur/déchiqueteuse 2-temps
Masquer les pouces Voir aussi pour RGBV3100:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

RGBV3100
2-Cycle Mulching Blower Vacuum
OPERATOR'S MANUAL
FOR QUESTIONS, CALL 1-800-345-8746 in U.S. or
1-800-668-1238 in CANADA
www.RyobiOutdoor.com
IMPORTANT MANUAL
DO NOT THROW AWAY
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi RGBV3100

  • Page 23 RGBV3100 Souffleuse/aspirateur/déchiqueteuse 2-temps MANUEL DE L'UTILISATEUR SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS, APPELEZ LE 1-800-345-8746 aux ÉTATS-UNIS, ou le 1-800-668-1238 au CANADA www.RyobiOutdoor.com MANUEL IMPORTANT À NE PAS JETER...
  • Page 24 CONTENU DE L'EMBALLAGE QUI VOUS L'AVEZ ACHETÉ. Cet appareil comprend les éléments suivants : REMARQUE: TOUT SERVICE SOUS GARANTIE NÉCESSITE • Souffleuse/aspirateur/déchiqueteuse, modèle RGBV3100 UNE PREUVE D'ACHAT • Tube de souffleuse/aspirateur Prenez soin de lire et de bien comprendre ce manuel •...
  • Page 25: Consignes De Sécurité

    PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE AVERTISSEMENT LES GAZ D'ÉCHAPPEMENT DU MOTEUR DE CET APPAREIL CONTIENNENT DES PRODUITS CHIMIQUES CONSIDÉRÉS PAR L'ÉTAT DE CALIFORNIE COMME POUVANT CAUSER LE CANCER, DES MALFORMATIONS CONGÉNITALES OU D'AUTRES EFFETS NOCIFS SUR L'APPAREIL DE REPRODUCTION PARE-ÉTINCELLES NOTE : À l'intention des utilisateurs opérant dans les terres forestières des États-Unis et dans les états de Californie, du Maine, de l'Orégon et de Washington.
  • Page 26: Importantes Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ • • Éloigner l’outil d’au moins 9 m (30 pi) du point LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS d’approvisionnement en carburant avant de démarrer le moteur. Ne pas fumer et éloigner toute source AVANT UTILISATION d’étincelles ou de flammes vives du point •...
  • Page 27 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ne pas essayer de travailler hors de portée ou en se LORS DE L’UTILISATION EN ASPIRATEUR tenant sur une surface instable, telle qu’une échelle, un • Éviter les situations où le sac d’aspirateur pourrait arbre, un toit, une pente abrupte, un toit, etc. Toujours s’enflammer.
  • Page 28: Symboles De Sécurité Et Internationaux

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produit. Consultez le manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le montage, le fonctionnement, l'entretien et les réparations.
  • Page 29: Familiarisez-Vous Avec Votre Appareil

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ FAMILIARISEZ-VOUS AVEC L’APPAREIL Manette des gaz USAGE Comme souffleuse : • Nettoyage de cours, garages, chemins, porches, terrasses, autour des murs, clôtures, etc. Comme aspirateur : • Ramassage de feuilles, de débris légers, etc. Bouchon du carburant Poignée de la corde de démarrage...
  • Page 30: Instructions De Montage

    INSTRUCTIONS DE MONTAGE FIXATION ET RETRAIT DU TUBE DE Retrait SOUFFLEUSE/ASPIRATEUR REMARQUE : Il peut s'avérer nécessaire de retirer le tube de souffleuse/aspirateur pour le dégager ou AVERTISSEMENT : Pour éviter des dégager l’hélice. blessures graves, veillez à ce que le tube et le sac soient installés sur l’appareil lors de AVERTISSEMENT : Pour éviter des son utilisation.
  • Page 31: Fixation Et Retrait Du Sac D'aspirateur

    INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTALLATION DU HARNAIS (en option) FIXATION ET RETRAIT DU SAC D'ASPIRATEUR Fixation AVERTISSEMENT: portez toujours le harnais 1. 1. Fixez le sac d’aspirateur à son crochet, sur le tube d'épaule lorsque vous utilisez la lame de de souffleuse/aspirateur (Fig. 3). coupe afin d'éviter des blessures graves.
  • Page 32 INSTRUCTIONS DE MONTAGE MÉLANGE D'HUILE ET DE CARBURANT Mélangez soigneusement l'huile moteur 2-temps avec de l'essence sans plomb dans un bidon séparé. Utilisez En général, si l'appareil ne fonctionne pas correctement, un rapport 40:1 d'essence/huile. Ne les mélangez pas c'est que le carburant est vieux ou mal mélangé. Prenez directement dans le réservoir de carburant.
  • Page 33: Instructions De Démarrage Et D'arrêt

    INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE ET ARRÊT Manette des gaz DÉMARRAGE Ralenti Haute vitesse AVERTISSEMENT : n’utiliser l’outil qu’à l’extérieur, dans un endroit bien aéré. Les émanations d’oxyde de carbone dans un endroit confiné peuvent être mortelles. AVERTISSEMENT : éviter le démarrage accidentel. Se tenir en position de démarrage pour lancer le moteur (Fig.
  • Page 34: Mode D'emploi

    MODE D'EMPLOI TENUE DE LA SOUFFLEUSE/ASPIRATEUR • Pour réduire le niveau sonore, utiliser le moins possible d’outils motorisés en même temps. Avant d’utiliser l’outil, se tenir en position de travail (Fig. 12) et effectuer les vérifications suivantes : • Pour réduire le niveau sonore utiliser la souffleuse au régime minimum permettant de s’acquitter de la tâche.
  • Page 35 MODE D'EMPLOI UTILISATION COMME ASPIRATEUR Utilisation Comme Souffleuse Tenez la souffleuse tel qu’illustré sur les Figures 14, 15 et Convertir en Aspirateur 16. Balayez d'un côté vers l'autre, en tenant la buse à 1. Démarrez le moteur Voir Instructions de démarrage plusieurs centimètres du sol.
  • Page 36: Dégagement D'un(E) Tube/Hélice Bloqué(E)

    MODE D'EMPLOI 1. Appuyez sur la commande Marche/Arrêt Stop et maintenez-la en position ARRÊT (O) jusqu'à ce que le moteur s’arrête complètement (Fig. 9). 2. Déconnectez le câble de bougie pour empêcher l'appareil de démarrer. 3. Retirez le tube de la soufflante/aspirateur et le sac de l'aspirateur.
  • Page 37: Entretien Et Réparations

    ENTRETIEN ET RÉPARATIONS REMARQUE : certaines procédures d'entretien REMARQUE: l'entretien, le remplacement ou la nécessitent des compétences ou des outils réparation des dispositifs et systèmes particuliers. Si vous n'êtes pas sûr de pouvoir les antipollution peuvent être effectués par tout entreprendre, emmenez votre appareil dans un atelier, technicien ou concessionnaire agréé...
  • Page 38: Entretien Du Pare-Étincelles

    ENTRETIEN ET RÉPARATIONS 6. Replacez le pare-étincelles en l'enfonçant dans son trou à l'arrière du silencieux. Assurez-vous qu'il est bien fixé contre le silencieux et qu'il n'est pas soulevé. 7. Placez le joint d'échappement contre l'arrière du silencieux. Alignez les trous de boulon du joint d'échappement avec les trous de boulon du silencieux.
  • Page 39: Réglage Du Carburateur

    ENTRETIEN ET RÉPARATIONS Vis de réglage RÉGLAGE DU CARBURATEUR de ralenti Le régime ralenti du moteur est réglable par le couvercle du filtre à air/silencieux (Fig. 27). REMARQUE : des réglages non soigneux peuvent endommager sérieusement l'appareil. Les réglages de carburateur doivent être faits par un concessionnaire agréé.
  • Page 40: Accessoires/Pièces De Rechange

    ENTRETIEN ET RÉPARATIONS NETTOYAGE REMSISAGE À LONG TERME Si l’outil doit être remisé pour une période prolongée, AVERTISSEMENT: pour éviter des procéder comme suit : blessures graves, éteignez toujours 1. Vider tout le carburant du réservoir dans un récipient l'appareil et laissez-le refroidir avant tout contenant le même mélange 2-temps.
  • Page 41 DÉPANNAGE LE MOTEUR NE DÉMARRE PAS C A U S E S O L U T I O N Étrangleur en position incorrecte Voir les instructions de démarrage/arrêt Réservoir de carburant vide Le remplir de carburant bien mélangé La poire d’amorçage n’a pas été enfonçée un nombre de Le remplir de carburant bien mélangé.
  • Page 42: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES MOTEUR Type de moteur..........................Refroidi par air, 2-temps Cylindrée ................................ 31 cc (1,9 po Régime de fonctionnement ........................6.600-8.000 tr/min Régime ralenti ............................3.800-4.200 tr/min Type d'allumage..............................Électronique Commande Marche/Arrêt Stop......................Interrupteur berceau Écartement de la bougie......................... 0,5 mm (0,020 po) Lubrification ...........................
  • Page 43 REMARQUES...
  • Page 44 REMARQUES...
  • Page 45 • Il vous incombe de présenter votre petit moteur à usage tout-terrain à un centre de service agréé Ryobi dès que le problème fait son apparition. Les réparations sous garantie doivent être achevées dans une durée de temps raisonnable ne dépassant en aucun cas 30 jours.
  • Page 46: Garantie

    MTD LLC canaux agréés de distribution à l’exportation. MTD se réserve la droit de modifier ou d’améliorer la P.O. Box 361131 ® RYOBI conception de tout produit sans assumer l’obligation de modifier tout produit d’une fabrication plus Cleveland, OH 44136-0019 ancienne.

Table des Matières