Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
38cc BACKPACK BLOWER
38 cc SOUFFLANTE DORSALE
38 cc SOPLADORA DE MOCHILA
RY38BP
TABLE OF CONTENTS
 General Safety Rules ..........................2
 Specific Safety Rules ..........................3
 Symbols ..............................................4
 Features ..............................................5
 Assembly ........................................ 5-6
 Operation ........................................ 7-9
 Maintenance ................................. 9-11
 Troubleshooting ................................12
 Parts Ordering/Service ........ Back Page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
Do not use E15 or E85 fuel in this
product. It is a violation of federal
law and will damage the unit and void
your warranty. Only use unleaded gasoline containing up to
10% ethanol.
Ne pas utiliser d'essence E15 ou E85 dans ce produit. Une
telle utilisation représente une violation de la loi fédérale
et endommagera l'appareil et annulera la garantie. Utiliser
seulement de l'essence sans plomb ne contenant pas plus
de 10 % d'éthanol.
No utilice combustibles E15 o E85 con este producto. Esto
constituye una violación a la ley federal, dañará la unidad
y anulará la garantía. Use únicamente gasolina sin plomo
con un contenido de hasta 10 % de etanol.

TABLE DES MATIÈRES

 Symboles ............................................4
 Caractéristiques ..................................5
 Assemblage .................................... 5-6
 Utilisation ........................................ 7-9
 Entretien ........................................ 9-11
 Dépannage ........................................12
 Commande de pièces /
réparation .......................... Páge arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation
avant d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
NOTICE
AVIS
ÍNDICE DE CONTENIDO
 Reglas de seguridad generales ..........2
 Reglas de seguridad específicas ........3
 Símbolos .............................................4
 Características ....................................5
 Armado ........................................... 5-6
 Funcionamiento .............................. 7-9
 Mantenimiento .............................. 9-11
 Solución de problemas .....................12
 Pedidos de piezas/
servicio ........................... Pág. posterior
Pour
ADVERTENCIA:
el riesgo de lesiones, el usuario debe
leer y comprender el manual del
operador antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
AVISO
Para reducir
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi RY38BP

  • Page 1: Table Des Matières

    Use únicamente gasolina sin plomo 38cc BACKPACK BLOWER con un contenido de hasta 10 % de etanol. 38 cc SOUFFLANTE DORSALE 38 cc SOPLADORA DE MOCHILA RY38BP TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO  General Safety Rules ......2 ...
  • Page 15: Règles De Sécurité Generales

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES  Examiner la zone de travail avant chaque utilisation. La AVERTISSEMENT : débarrasser de tous les objets tels que cailloux, verre brisé, clous, fils métalliques, cordes, etc. risquant d’être Lire attentivement toutes les instructions. Le non- projetés ou de se prendre dans la machine.
  • Page 16: Règles De Sécurité Particulières

    RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES RAVITAILLEMENT EN CARBURANT  Pour réduire les risques de perte de l’ouïe causée par le niveau sonore, porter une protection auditive.  Le carburant est extrêmement inflammable. Lors de  Pour réduire les risques de blessures infligées par des l’utilisation, prendre les précautions nécessaires pour pièces en rotation, arrêter le moteur avant d’installer ou réduire le risque de blessures graves.
  • Page 17: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER : conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 18: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Cylindrée ..................................38 cc Vitesse d’air : Mi/h ................................175 /min .................................760 APPRENDRE À CONNAÎTRE LA SOUFFLANTE COMBINAISON REPOSE-PIEDS/CINTRE Voir les figures 1 et 2. La combinaison repose-pieds/cintre assure les meilleures La sécurité d’utilisation de ce produit exige la compréhension position et prise pendant le démarrage et aussi un crochet des informations apposées sur l’outil et contenues dans ce pratique qui peut être utilisé...
  • Page 19: Assemblage Des Tubes De Soufflante

    ASSEMBLAGE AVIS : AVERTISSEMENT : Lorsque les tubes sont assemblés correctement, ils Ne pas essayer de modifier cet produit ou de créer seront difficiles à séparer. S’il est facile de les séparer, des accessoires non recommandés pour ce produit. les tubes ne sont pas verrouillés. Continuer à les tourner De telles altérations ou modifications sont considérées jusqu’à...
  • Page 20: Utilisation

    UTILISATION APPLICATIONS AVERTISSEMENT : Ce produit peut être utilisé pour les applications ci-dessous : Ne pas laisser la familiarité avec le produit faire oublier  Élimination des feuilles et débris des pelouses la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde ...
  • Page 21: Remplissage Du Réservoir

    UTILISATION REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR  Saisir la poignée avec votre main gauche et placer votre pied sur le repose-pieds comme indiqué et tirer sur le  Nettoyer le pourtour du bouchon de remplissage pour poignée du lanceur et le cordon jusqu’à ce que le moteur éviter la contamination du carburant.
  • Page 22: Régulateur De Vitesse

    UTILISATION  Passer un bras dans l’une des sangles, placer la sangle  Prêter attention aux enfants, animaux, fenêtres ouvertes sur l’épaule et faire de même avec l’autre bras. Régler la ou véhicules fraîchement lavés et souffler les débris en longueur des sangles de manière à...
  • Page 23: Entretien Général

    être remplacé immédiatement. Toutes les fuites doivent BOUGIE être éliminées avant d’utiliser le produit. Ne pas prendre Ce moteur utilise le Torch L7RTC RYOBI, Champion RCJ6 cette précaution peut causer un incendie, entraînant des ou une bougie d’allumage équivalente dont l’écartement des blessures graves.
  • Page 24: Fonctionnement Du Moteur À Haute Altitude

    ENTRETIEN Remisage 1 mois ou plus : d’altitude. Faire fonctionner le moteur n’ayant pas la configuration requise selon une altitude donnée représente  Vider complètement le réservoir de carburant dans un un risque d’augmentation des émissions, de diminution de bidon ou jerrycan approuvé pour l’essence. Laisser le la consommation d’essence, d’appauvrir la performance en moteur tourner jusqu’à...
  • Page 25: Dépannage

    DÉPANNAGE Problème Cause Possible Solution Le moteur ne démarre pas. Pas d’étincelle. Vérifier la bougie. Retirer la bougie. Débrancher le fil de bougie. Remettre le capuchon sur la bougie et poser cette dernière sur le cylindre métallique. Tirer le cordon du démarreur et regarder si une étincelle se produit à...
  • Page 37 NOTES / NOTAS...
  • Page 38 1-800-860-4050. RYOBI is a trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. • PIÈCES ET SERVICE : Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numéro d’article, le numéro de fabrication et le numéro de série à...

Table des Matières