Malfunzionamenti, Loro Cause Epossibili Rimedi; Malfunctions: Causes And Possible Remedies; Mauvais Fonctionnement, Ses Causes Et Remedes Possibles; Funktionsstörungen, Ursachen Und Abhilfe - Beissbarth SERVOMAT MS 70 Manuel D'instructions

Démonte pneus
Table des Matières

Publicité

ITALIANO
MALFUNZIONAMENTI, LORO CAUSE E
POSSIBILI RIMEDI
malfunzionamenti
cause
possibili rimedi
L' autocentrante
1. Spina di tensione
1. Verificare il corretto
non
ruota
in
non inserita
inserimento della
alcun senso
2. Non corretto
spina nella presa ed
collegamento della
il suo collegamento
spina
2-3 Vedi 1
3. Tensione non
4. Accendere
conforme
l'interruttore generale
4. Non è stato acceso
5. Sostituire i fusibili.
l'interruttore generale
5. Fusibili guasti
L'autocentrante
1. Non corretta
1. Verificare la
gira con forza
tensione di rete
corrispondenza fra la
insufficiente
2. Cinghia lenta
tensione di rete e
3. Fusibile "saltato"
quella indicata sulla
targhetta del
costruttore
2. Agire sul
tendicinghia
3. Sostituire Fusibile
L'autocentrante
1. Non è stato acceso
1. Assicurarsi che il
non blocca
l'interruttore
motore della
correttamente la
magnetotermico
centralina giri nel
ruota
2. Insufficiente
senso di rotazione
pressione alla rete
corretto
idraulica
2. Regolare in modo
3. Perdita di pressione
consono la
sul circuito idraulico
pressione della rete
idraulica
3. Eliminare le
eventuali perdite di
pressione
La macchina
1. Il motore della
1. Invertire le fasi 1-2
(carrello, braccio
centralina non gira in
nella spina di
o mandrino) non
senso corretto
tensione
fa nessun
2. E' disinserito
2. Inserire il
movimento
l'interruttore
magnetotermico
idraulico
magnetotermico
3. Sostituire il fusibile
3. E' saltato un fusibile
sulla 24V
Altri eventuali malfunzionamenti sono di carattere
prevalentemente tecnico e devono essere controllati ed
eventualmente
ridotti
da
PERSONALE
TECNICO
PROFESSIONALMENTE QUALIFICATO.
ENGLISH
MALFUNCTIONS: CAUSES AND POSSIBLE
REMEDIES
malfunctions
causes
possible remedies
The chuck does
1. The mains
1. Check the correct
not rotate in any
connection is not
insertion of the plug
direction
plugged in
and its connections
2. The plug is not
2.- 3. See 1 above
correctly wired
4. Switch on the mains
3. The mains tension is
5. Replace the fuse
not suitable for the
machine
4. The mains switch is
not on
5. Faulty fuse
The chuck turns
1. Mains tension is
1. Check the
but only weakly
incorrect
compatibility of
2. Loose belt
mains tension and
3. Fuse blown
that shown on the
machine registration
plate
2. Adjust the belt
tightener
3. Replace the fuse
The chuck does
1. The thermomagnetic
1. Check that the motor
not lock the
switch is not on
in the hydraulic unit
wheel correctly
2. Insufficient pressure
turns in the correct
in the hydraulic
direction
circuit
2. Adjust the pressure
3. Loss of pressure in
in the hydraulic
the hydraulic circuit
circuit
3. Eliminate the
pressure loss
The machine
1. The motor in the
1. Reverse the phases
(trolley, arm, or
hydraulic unit is not
in the mains plug
chuck) does not
turning in the correct
2. Switch on the
make any
direction
thermomagnetic
hydraulic
2. The thermomagnetic
switch
powered
switch is not on
3. Replace the fuse
movements
3. The fuse on the 24V
supply is blown
Other possible malfunctions are principally technical in
nature and must be checked and resolved by PROFESSION-
ALLY QUALIFIED TECHNICIANS.
FRANÇAIS
MAUVAIS FONCTIONNEMENT, CAUSES ET
POSSIBLES REMÈDES
mauvais
causes
remèdes possibles
fonctionnement
L'autocentreur ne
1. Fiche de voltage non
1. Vérifier le correct
tourne
dans
introduite
branchement de la
aucun sens
2. Branchement de la
fiche dans la prise.
fiche incorrect
2-3 Voir 1
3. Voltage n'est pas
4. Allumer l'interrupteur
conforme
général
4. L'interrupteur
5. Remplacer les
général n'a pas été
fusibles.
allumé
5. Panne de fusibles
L'autocentreur
1. Le voltage du réseau
1. Vérifier la
tourne avec force
n'est pas correct.
correspondance
insuffisante
2. Courroie lâche
entre le voltage du
3. Fusible "sauté"
réseau et celui
indiqué sur la plaque
du constructeur.
2. Agir sur le tenseur
de la courroie
3. Remplacer le fusible
L'autocentreur ne
1. L'interrupteur
1. S'assurer que le
bloque pas
magnétothermique
moteur du coffre
correctement la
n'a pas été allumé
tourne dans le sens
roue
2. Insuffisante pression
de rotation correct
au réseau
2. Régler correctement
hydraulique
la pression du
3. Perte de pression
réseau hydraulique
sur le circuit
3. Eliminer les
hydraulique
éventuelles pertes
de pression
La machine
1. Le moteur du coffre
1. Invertir les phases 1-
(chariot, bras ou
ne tourne pas dans
2 dans la fiche de
mandrin) ne fait
le sens correct
voltage
aucun
2. L'interrupteur
2. Brancher le
mouvement
magnétothermique
magnétothermique
hydraulique
n'est pas branché
3. Remplacer le fusible
3. Le fusible sur la 24
V a sauté
Tout autre éventuel mauvais fonctionnement sera
principalement de type technique et doit être contrôlé par
des TECHNICIENS PROFESSIONNELLEMENT QUALIFIÉS.
COD. 400228 Rev.0
DEUTSCH
BETRIEBSSTÖRUNGEN, URSACHEN UND
ABHILFEMÖGLICHKEITEN
Funktionsstörungen
Ursache
Abhilfe
Der
1. Der Stromstecker
1. Überprüfen, ob der
Selbstzentrierer
steckt nicht
Stecker richtig in der
dreht sich weder
2. Der Anschluß des
Steckdose steckt
vorwärts
noch
Steckers ist nicht in
und ob seine
rückwärts
Ordnung
Verbindung
3. Die Stromspannung
vorschriftsgemäß ist
entspricht nicht den
2. - 3. siehe 1
Vorschriften
4. Den Hauptschalter
4. Der Hauptschalter ist
anmachen
nicht auf Betrieb
5. Die Sicherungen
gestellt
ersetzen
5. Die Sicherungen
sind defekt
Der
1. Die Netzspannung
1. Überprüfen, ob die
Selbstzentrierer
entspricht nicht den
Netzspannung mit
dreht sich nicht
Vorschriften
der auf dem
mit
2. Der Antriebsriemen
Matrikelschild vom
ausreichender
ist zu locker
Hersteller
Stärke
3. Eine Sicherung ist
angegebenen
herausgesprungen
übereinstimmt
2. Den
Riemenspanner in
Betrieb setzen
3. Die Sicherung
ersetzen
Der
1. Der
1. Überprüfen, ob sich
Selbstzentrierer
magnetthermische
der Motor des
blockiert das Rad
Schalter ist nicht
Hauptkörpers des
nicht
auf Betrieb gestellt
Geräts in der
vorschriftsgemäß
2. Der Druck des
richtigen Richtung
Hydrauliksystems
dreht
ist ungenügend
2. Den Druck des
3. Druckverlust im
Hydrauliknetzes
Hydraulikumlaufs
entsprechend
regulieren.
3. Den eventuellen
Druckverlust
beseitigen
Das Gerät
1. Der Motor des
1. Die Phasen 1-2 im
(Schlitten, Arm
Hauptkörpers dreht
Stromstecker
oder Spindel)
sich nicht in der
verkehren
führt keine
richtigen Richtung
2. Den magnetther-
hydraulische
2. Der magnetther-
mischen Schalter auf
Bewegung aus
mische Schalter ist
Betrieb stellen
ausgeschaltet
3. Die Sicherung
3. Eine Sicherung auf
ersetzen
der 24 V-Linie ist
herausgesprungen
Andere mögliche Betriebsstörungen sind vorwiegend
technischer Natur und müssen von QUALIFIZIERTEN
TECHNIKERN überprüft und gegebenenfalls behoben
werden.
24

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières