Page 43
Traduction des instructions originales Table des matières Mode d’emploi .........................2 S curit de l op rateur ........................2 In ormations n rales sur l utilisation de la mac ine ..............2 tilisations pr vues ......................... 2 tilisations inappropri es ........................ 2 Versions et variantes de fabrication ....................
Mode d’emploi Lire les instructions du mode d’emploi et observer les avertissements importants de sécurité repérés par la mention ATTENTION ! Sécurité de l’opérateur Informations générales sur l’utilisation de la machine ATTENTION ! L’utilisation de la machine est soumise aux normes Avant de mettre la machine en service, lire internationales en vigueur.
Recommandations générales ATTENTION ! Sont formellement interdits : ATTENTION ! Lorsque le câble ou la fiche est endommagé. Si la En cas d’émergence : machine ne fonctionne pas correctement, si elle Incident est endommagée, laissée à l’extérieur ou tombée Panne dans l’eau, la porter auprès d’un service après- Rupture du filtre vente agréé.
Page 46
INTERDICTION Il est interdit de travailler sur les composants électriques avant d’avoir débranché la machine ou ses pièces de la ligne électrique. OBLIGATION Les opérations d’entretien électrique doivent être réalisées par du personnel qualifié. Réaliser les contrôles sur les composants électriques comme indiqué...
Description de la machine Composants de la machine et plaques ATTENTION ! Figure 1 Utiliser uniquement des options d’origine fournies et Pla ue d identification ui indi ue les donn es suivantes agréées. ode Mod le, aract risti ues tec ni ues voir ta leau pa e 6 , N s rie, Mar ua e , Ann e de a rication, Valeur de la tension du secteur.
Aspiration de liquides ATTENTION ! Respecter les consignes de sécurité relatives aux matières aspirées. ATTENTION ! Avant d’aspirer liquides, vérifier fonctionnement du dispositif d’arrêt des liquides. formation mousse, arrêter immédiatement le travail et vider la cuve. Avertissement : en cas de fuite de mousse ou de liquide, éteindre immédiatement.
Commandes et indicateurs Machines équipées du système d’aspiration des liquides ors ue la cuve est pleine, l arr t m cani ue des li uides Figure 4 coupe l aspiration l unit d aspiration reste allum e. evier de d croc a e cuve poussi res Ne pas laisser tourner l unit d aspiration apr s l activation Levier de blocage de roue...
Protection coupe-circuit ATTENTION ! En cas de problèmes, voir le chapitre « Recherche des pannes ». Nettoya e du filtre À la fin du nettoyage Arr ter la mac ine et d ranc er la fic e de la prise. Enrouler le câble de connexion.
Entretien, nettoyage et décontamination filtr e de l air pur de la pi ce o est d mont l appareil, ATTENTION ! le nettoyage de la zone d’entretien et une protection uate du personnel. Avant d’effectuer tout travail nettoyage ext rieur de la mac ine doit tre d contamin en utilisant d’entretien et pendant le remplacement des pièces des m t odes de nettoya e par aspiration, d poussi r ou la reconversion de la machine à...
Nettoyage du filtre primaire avec le secoueur [ REMARQUE ] de filtre électrique Le secoueur se met automatiquement en marche à la fin du n onction de la uantit de mati res aspir es, si l ai uille du cycle pour un temps prédéfini. vacuomètre passe de la zone verte à...
Fermer le Safe Bag en tirant sur la fermeture à « guillotine » ATTENTION ! (2). N’utiliser que des sacs d’origine Nilfisk. Fermer erm ti uement le sac en plasti ue en utilisant le collier pr vu cet e et 3 .
Page 56
d’aspiration. Mettre un nouveau sac de s curit en introduisant la ATTENTION ! bouche d’aspiration dans l’attache du sac pour en garantir Remonter avec prudence en prenant garde de ne pas l tanc it . se coincer les mains entre la unité d’aspiration et la Enrouler le sac en plastique autour de la paroi externe de cuve.
Remplacement du filtre absolu à l’aspiration ATTENTION ! Figure 15 Avant de fermer les crochets de blocage du couvercle, lo uer le verrou de s curit secouer l unit filtrante pour liminer le moindre d aut de A l’aide du levier (2 , d lo uer le c apeau 1), puis positionnement.
Contrôle du joint d’étanchéité de la chambre de Transformateur 63VA filtration pour les machines équipées d’une cuve à Z8 391051 400-230/24V poussières Transformateur 63VA 2900299 400-230/24V Figure 18 Borne de ligne Si le oint d tanc 1 entre la cuve et la c am re de 4083901592 4 mmq filtration 3 n est pas tanc e...
Page 59
Secoueur de filtre électrique (SE) et Capteur capacitif T l rupteur k 4083901549 (SC) 24 VAC 1NC T l rupteur k Figure 21 4083901553 24 VAC 1NC T l rupteur k Sigle Code Description Q.té 4083901549 24 VAC 1NC edresseur sta ilis Z58 39783 Z8 39119 Minuteur S/T 0-60 sec.
Page 60
Transformateur 63VA Z8 391051 400-230/24V Borne de terre Z8 39121 6 mmq S Borne de ligne Z8 39120 6 mmq S Borne porte-fusible Z8 39244 1,5 mmq S Secoueur de filtre électrique (SE) et Démarrage depuis les bouches d’aspiration (MS) Figure 24 Sigle Code...
Pièces détachées conseillées Il est recommand d avoir tou ours disposition les pi ces d tac es indi u es ci-dessous pour acc l rer les interventions d’entretien. Pour e ectuer une commande, consulter le catalo ue des pi ces d tac es du a ricant.
Dépannage Problème Cause Remède Secouer le filtre. Si cela ne su t pas, le Filtre primaire colmat remplacer. Contrôler le tuyau d’aspiration et le Tuyau d aspiration ouc nettoyer. ontr ler le r la e. aspirateur s est soudainement arr t Contrôler l’absorption du moteur.
Page 103
13 A 07AJ814 3000 W Kg 71 Ref.No: 4010300258 50/60 Hz ME77 C360...
Page 125
EN 55014-1:2006 3) odpovednos za technick dokumentáciu pod a 2006/42/EC: Nilfisk SpA 3) dgovoren za tehni ne dokumentaci e v skladu s 2006/42/EC: Nilfisk SpA 4) Toto prehlásenie stráca svo u platnost’ v nasledu cich pr padoch: 4) Ta iz ava preneha vel ati v slede ih primerih: - Ak by na zariadení...