Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

tecsis GmbH
Carl-Legien-Straße 40-44
63073 Offenbach . Germany
Tel.: +49 69 5806-0
Fax: +49 69 5806-7788
e-Mail: info@tecsis.de
www.tecsis.de
Betriebsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
PEX10, PEX11,
PEX13, PEX14,
PEX15
Drucksensoren /
Pressure sensors /
Capteurs de pression /
Sensores de presión
PEX10
PEX15
PEX14
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tecsis PEX10

  • Page 1 Betriebsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones PEX10, PEX11, PEX13, PEX14, PEX15 Drucksensoren / Pressure sensors / Capteurs de pression / Sensores de presión PEX10 PEX15 PEX14 tecsis GmbH Carl-Legien-Straße 40-44 63073 Offenbach . Germany Tel.: +49 69 5806-0 Fax: +49 69 5806-7788 e-Mail: info@tecsis.de...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhalt / Content /Contenu / Contenido Inhalt Seite 3-23 Contents Page 24 -43 1. Wichtiges zu Ihrer Information 1. Important details for your information 2. Der schnelle Überblick für Sie 2. A quick overview for you 3. Zeichenerklärungen, Abkürzungen 3. Signs, symbols and abbreviations 4.
  • Page 44: Informations Inportantes

    La conception et la fabrication des capteurs de mesure tecsis, tels que décrits dans les instruc- tions de service, satisfont aux toutes dernières règles de l’art. Tous les composants sont soumis à...
  • Page 45: Aperçu Rapide

    1. Informations importantes / 2. Aperçu rapide / 3. Explication des symboles, abréviations Vos connaissances nécessaires N’installez et ne mettez en service le capteur de pression que si vous avez les connaissances exactes des directives spécifiques nationales et si vous êtes en possession de la qualification en rapport.
  • Page 46: Fonction

    Deux conducteurs servent à l’alimentation. Le courant de l’alimentation est le signal de mesure. 4. Fonction PEX10: Raccord pression (sécurité intrinsèque) avec membrane intérieure (exécution standard). PEX11: Raccord de pression avec membrane affleurante (sécurité intrinsèque) pour fluides hautement visqueux ou cristallisants pouvant obstruer le trou du raccord de pression standard.
  • Page 47: Pour Votre Sécurité

    4. Fonction / 5. Pour votre sécurité 5. Pour votre sécurité Choisissez le capteur de pression adéquat, avant le montage et la mise en „ service, en rapport à l’étendue de mesure, l’exécution et les conditions de mesure spécifiques. Avertissement Respectez les prescriptions de sécurité...
  • Page 48: Emballage

    Examinez le capteur de pression en vue de dommages éventuels résultant du trans- „ port. Si des dommages sont évidents, veuillez en informer immédiatement i’entreprise de transport et tecsis. Conservez l’emballage, celui-ci offre lors d’un transport une protection optimale „...
  • Page 49 N’enlevez le capuchon de protection que juste avant le montage et faites absolument „ attention à ne pas endommager la membrane lors du montage (PEX11, PEX14). Pour le type PEX10, PEX13 veuillez prévoir un joint; à l’exception des appareils avec „ filetage autoétanchéifiant (par exemple filetage NPT).
  • Page 50 7. Mise en service, exploitation Serrez ou desserrez l’appareil uniquement par l’intermédiaire des surfaces pour clés „ à l’aide d’un outil approprié en respectant le couple de serrage. Le couple de serrage correct dépend de la dimension du raccord de pression ainsi que du joint utilisé (forme / matière).
  • Page 51 7. Mise en service, exploitation Respectez la température de surface admissible ayant été déterminée pour „ ce domaine dans les classes de température. Respectez la valeur de température maximale (comme déterminé dans la „ Avertissement procédure d’attestation de la certificat d‘examen CE de type sous le point 15.1.2, plages de mesure) sur l’hexagonal se trouvant sous le boîtier tubulaire.
  • Page 52: Exécution

    7. Mise en service, exploitation Calcul du elément de refroidissement: PEX10, PEX11, Type PEX15 PEX13, PEX14 - (T ) x K Exécution = Température de fonctionnement du transducteur Ailettes de refroidissement = Température maxi du fluide du Constante K 0,34...
  • Page 53 7. Mise en service, exploitation Utilisez le transducteur de pression avec un câble blindé et mettez-le à la terre au „ moins d’un côté si la longueur du câble dépasse 30 m (système à deux fils) ou dépasse 3 m (système à 3 ou 4 fils) ou si vous sortez le câble d’un bâtiment. Protection IP selon IEC 60 529 (les degrés de protection indiqués ne sont valables que „...
  • Page 54 7. Mise en service, exploitation 2-wire Type PEX10, PEX11, PEX15 Connecteur coudé, Sortie câble avec 1.5 m longleur, DIN EN 175301-803, Form A section de conducteur jusqu'à un maximum de 0,5 mm ², AWG 20 pour section de conducteur jusqu’à un maximum avec des embouts, de 1,5 mm²,...
  • Page 55 7. Mise en service, exploitation Branchement du câble sur le bloc de Type PEX13, PEX14, PEX15 Série robuste bornes à ressort Série robuste (bornes à ressort à l'intérieur), IP 68 Pourvoyez les bouts de fils dénudés de „ cosses d’embouts. Zone non Ex Zone Ex Revissez le couvercle du boîtier.
  • Page 56 7. Mise en service, exploitation Montage de Connecteur coudé DIN EN 175301-803 (D) Fente Connecteur femelle Joint 1. Desserrez la vis (1). d’etanchéité 2. Desserrez le presse-étoupe (2). Anneau moleté, 3. Retirez le connecteur femelle (5) de Connecteur mâle, l’appareil y compris le porte-contact (6). Boîtier avec raccord de pression 4.
  • Page 57: Données Techniques

    „ Liquide interne de transmission de Huile synthétique {Halocarbone pour exécution oxygène} pression Non existant avec type PEX10, PEX13 pour des étendues de mesure > 25 bar et PEX15. Alimentation U en VDC Type PEX10, PEX11, PEX15 10 < U ≤...
  • Page 58 ≤ 1 Temps de transmission (10 ... 90 %) Temps de transmission PEX10/-PEX13: ≤ 10 avec temp. de fluide < -30 °C pour des étendue de mesure à 25 bar. Temps de transmission PEX11/PEX14: ≤ 10 avec temp. de fluide < -30 °C Tension d’isolement...
  • Page 59 Environ 0,3 (environ 0,45 avec série robuste) En exécution oxygène le modèle PEX11 n’est pas livrable. En exécution oxygène le modèle PEX10 n’est possible que pour les étendues de mesure de ≥ 0,25 bar, température du fluide de -20 ... +60 °C et avec les pièces en contact avec le fluide en acier inox ou Elgiloy ®...
  • Page 60: Réglage Du Zéro/Gain

    7. Mise en service, exploitation / 8. Réglage du zéro/gain Veuillez prendre en considération lors de la conception de votre installation, que les valeurs indiquées (par exemple pression d’éclatement, limite de surcharge) dépendent de la matière utilisée, du filetage et du joint utilisé. Vérification du fonctionnement Le signal de sortie doit se comporter proportionnellement à...
  • Page 61 Veillez lors du montage et démontage du connecteur à ce qu’aucun fil ne soit arraché ou „ pincé. PEX10, PEX11, PEX15: Débranchez le connecteur femelle. Ouvrez l’appareil de mesure de „ pression (voir image A ) en dévissant l’anneau moleté. Retirez le connecteur mâle du boîtier avec précaution.
  • Page 62: Entretien, Accessoires

    9. Entretien, accessoires / 10. Elimination de perturbations 9. Entretien, accessoires Les capteurs tecsis ne demandent aucune maintenance. „ Ne faites effectuer les réparations que par le fabricant. „ Accessoires: Les renseignements concernant les accessoires figurent dans le tarif de stock ou veuillez prendre contact avec notre département commercial.
  • Page 63: Mesures À Prendre

    Cette déclaration comporte toutes les matières ayant été en contact avec l’appareil, également celles ayant été utilisées lors d’essais, en service ou lors du nettoyage. La "Product Return Form" peut être déchargée de notre adresse Internet (www.tecsis.de) Betriebsanleitung/Operating instructions/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio...
  • Page 64: Stockage, Mise Au Rebut

    12. EG Déclaration de conformité CE tecsis se réserve le droit de modifier les présentes spécifications. Betriebsanleitung/Operating instructions/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio Betriebsanleitung/Operating instructions/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio...
  • Page 85 Catégorie / fluide / ambiante / Rango de tempe- Conexiones eléctrica Categoría ratura entorno / medio PEX10, PEX11, PEX13, PEX14 DIN 175301-803 A -40 ... +60 °C (T6) Winkeldose / L-Connector / 1/2 G (IIC) -40 ... +80 °C (T5) Connecteur coudé...
  • Page 86 Permissible temperature ranges depending on electrical connections Umgebungs-/Medientemperatur- Elektrischer Anschluss / Kategorie / bereich / Ambience-/ Medium Electrical connection / Category / temperature range / Température du Branchement électrique / Catégorie / fluide / ambiante / Rango de tempe- Conexiones eléctrica Categoría ratura entorno / medio Kabelausgang, PUR, ohne Zugang zu Null-...
  • Page 88 Betriebsanleitung/Operating instructions/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio...

Ce manuel est également adapté pour:

Pex11Pex13Pex14Pex15

Table des Matières