Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

s.r.l.
SPACCALEGNA - LOGSPLITTER
HOLZSPALTER - FENDEUSE DE BOIS
BOLIK 100 "US"
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE
MANUAL FOR USE AND MAINTENANCE
WARTUNGS-UND BETRIEBSANLEITUNG
LIVRET D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bell PICKPINE BOLIK 100 E "US"

  • Page 1 s.r.l. SPACCALEGNA - LOGSPLITTER HOLZSPALTER - FENDEUSE DE BOIS BOLIK 100 "US" MANUALE DI USO E MANUTENZIONE MANUAL FOR USE AND MAINTENANCE WARTUNGS-UND BETRIEBSANLEITUNG LIVRET D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN...
  • Page 2 • • • • • Non usare la macchina all’esterno quando piove o nevica. • • • • • Do not use the machine outdoor when it is raining or snowing. • • • • • Wenn es regnet oder schneit, verwenden Sie die Maschine nicht im Freien.
  • Page 3 D22000620 v.3 - UPD 291209...
  • Page 4 D22000620 v.3 - UPD 291209...
  • Page 6 ALLGEMEINES INHALTSVERZEICHNIS EINLEITUNG ........................................... 25 MASCHINENBESCHREIBUNG ....................................25 Aufschlüsselung der Warnhinweise ................................26 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN ................................... 27 Maße des Spaltklotzes ....................................27 Empfohlene Ölsorten ....................................27 SICHERHEIT ........................................... 28 Allgemeine Sicherheitsvorschriften ................................28 INBETRIEBSETZUNG ......................................29 Auspackung und Vorbereitung des Holzspalters ............................29 4.1.A Montage des Fusses und der Räderachse ..............................
  • Page 34: Introduction

    TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES INTRODUCTION Les machines fendeuses de bois BELL ont été étudiées et fabriquées conformément aux normes européennes les plus récentes sur la sécurité, et en particulier aux normes EN 609-1 et CEI EN 60204-1. Les dispositifs de commande bimanuelle ont été étudiés dans le but d’obliger l’opérateur à manœuvrer la machine uniquement à partir des zones permises, en utilisant les deux mains et excluant ainsi tout risque d’introduction des membres de l’opérateur dans les zones dangereuses.
  • Page 35: Iconographie

    FRANÇAIS 1.1 - Iconographie Des signalisations graphiques normalisées sont appliquées sur la machine dans le but de garantir le maximum de sécurité de toutes les parties de la machine à fendre le bois. En raison de l’importance de ces signalisations, nous vous prions de lire attentivement ce qui suit: Danger ! Attention au mouvement du pousse-grume.
  • Page 36: Caratteristiche Tecniche

    FRANÇAIS 2 - CARATTERISTICHE TECNICHE BOLIK 100 E "US" BOLIK 100 T "US" Longueur (mm) ~ 1500 ~ 1500 Largeur (mm) ~ 530 ~ 530 Hauteur (mm) ~ 1080 / 1150 ~ 1080 / 1150 Poids (Kg) ~ 110 ~ 110 Force de poussée maximale (tons.) Capacité...
  • Page 37: Securite

    ATTENTION: La machine à fendre le bois BELL mod. BOLIK a été étudiée et fabriquée dans le seul but de fendre des troncs dont les dimensions ne sont pas supérieures à celles recommandées page 2, Fig.2 Tout autre usage doit être considéré...
  • Page 38: Mise En Marche

    FRANÇAIS 4 - MISE EN MARCHE La fendeuse de bûches, conformément à la norme EN 609-1, est actionnée par une commande bimanuelle: la machine fonctionnera seul en actionnant les deux leviers en même temps (fig.11, page 3). Ne jamais utiliser la machine à fendre le bois si elle n’est pas en parfait état de marche ou si elle a besoin d’entretien. Avant l’emploi, vérifier que tous les dispositifs de sécurité...
  • Page 39: Mode D'emploi

    FRANÇAIS 5 - MODE D'EMPLOI 5.1 - Réglage de la poutre. Le modèle BOLIK 100 "US" est équipé d’une poutre déboîtable, ce qui permet de régler la course du pousseur-bois sur quatre longueurs de coupe différentes : 57, 67, 82 et 108 cm. Pour régler la poutre, procédez de la manière suivante : •...
  • Page 40: Montage Et Mode D'emploi De La Lame À 4 Voies (Optional) Et De La Lame À Ouverture Rapide (Optional)

    FRANÇAIS 5.5 - Montage et mode d'emploi de la lame à 4 voies (Optional) et de la lame à ouverture rapide (Optional) La machine à fendre le bois BOLIK 100 "US" peut monter, sur demande, une lame à 4 voies, pour fendre un tronc en 4 morceaux avec un seule poussée, ou une lame à...
  • Page 41: Inconvenients Et Solutions

    FRANÇAIS 7 - INCONVENIENTS ET SOLUTIONS Le tableau suivant indique les problèmes pouvant se produire pendant l’emploi de la machine à fendre le bois et les solutions correspondantes conseillées. Toute intervention effectuée par du personnel non spécialisé fait déchoir immédiatement la garantie de la machine et soulève le constructeur de toute responsabilité...
  • Page 42: Garantie

    La société BELL S.r.l., qui sera ensuite appelée BELL, garantit à l' acheteur de chaque nouveau produit original BELL, acheté chez un revendeur autorisé BELL, que le produit est sans défaut de matière ou de main d’oeuvre pour une période de 360 jours (12 mois) à partir de la date d’achat original, ou à...
  • Page 43: Pieces De Rechange

    PARTI DI RICAMBIO La sostituzione di parti di ricambio quindi la manutenzione straordinaria della macchina è riservata esclusivamente al personale specializzato autorizzato dal rivenditore. Ogni intervento di manutenzione ordinaria o straordinaria non esplicitamente citato su questo libretto fa decadere immediatamente la garanzia e solleva il costruttore da ogni responsabilità per incidenti che possono verificarsi a persone, animali od oggetti. Per ordinare parti di ricambio rivolgetevi esclusivamente al vostro rivenditore di fiducia ricordandovi di citare il modello della macchina, la data di acquisto ed il numero di matricola.
  • Page 44 D22000620 v.3 - UPD 291209...
  • Page 45 Code Code Code D05030780 E26075087 E26035068 D05130430 E26760013 E26451085 E26050520 E26560312 B82110090 E26530442 B41000620 E26790010 B77120290 E26451200 E78300215 D05560020 D02102750 E87200110 B50010150 E26760014 E78000021 B50010090 E26515036 D02201100 E26075063 D55060500 E26075052 E26561311 B77120440 E26760011 D05411155 E26075102 E26840011 E27072020 B71150150 E28300060 E27102010 E28560200 D02102740 E27120030...
  • Page 46 Cylinder Code D27070140 B84450030 B60380010 B79680010 B51450150 B51450130 D22000620 v.3 - UPD 291209...
  • Page 48 Dichiarazione di conformità - Conformity declaration - Konformitätserklärung - Déclaration de conformité Verklaring van overeenstemming - Försäkran om överenstämmelse - Overensstemmelseserklæring Erklæring - Vaatimustenmukaisuusilmoitus - Declaración de conformidad - Declaração de conformidade s.r.l. via F. de Pisis, 5 - Reggio Emilia - Italy dichiara che la macchina spaccalegna - declares that the log splitter machine - bestätigt hiermit dass die von Ihr hergestellte Holzspaltermaschine déclare que la machine à...

Ce manuel est également adapté pour:

Pickpine bolik 100 t "us"

Table des Matières