Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

s.r.l.
SPACCALEGNA - LOGSPLITTER
HOLZSPALTER - FENDEUSE DE BOIS
BOLIK 50 "US"
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE
MANUAL FOR USE AND MAINTENANCE
WARTUNGS-UND BETRIEBSANLEITUNG
LIVRET D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bell Bolik 50 "US"

  • Page 1 s.r.l. SPACCALEGNA - LOGSPLITTER HOLZSPALTER - FENDEUSE DE BOIS BOLIK 50 "US" MANUALE DI USO E MANUTENZIONE MANUAL FOR USE AND MAINTENANCE WARTUNGS-UND BETRIEBSANLEITUNG LIVRET D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN...
  • Page 2 · · Do not use the machine outdoor when it is raining or snowing. · · N’utiliser pas la machine à l’extérieur lorsqu’il pleut ou qu’ il neige. BOLIK 50: 57 cm. 10÷30 cm. D22000630 v.0 - UPD 260406...
  • Page 3 D22000630 v.0 - UPD 260406...
  • Page 4 D22000630 v.0 - UPD 260406...
  • Page 5 INDICE GENERALE ATTENZIONE INDEX WARNING D22000630 v.0 - UPD 260406...
  • Page 6 ALLGEMEINES INHALTSVERZEICHNIS ACHTUNG INDEX ATTENTION D22000630 v.0 - UPD 260406...
  • Page 7: Descrizione Della Macchina

    ITALIANO INTRODUZIONE ® 1 - DESCRIZIONE DELLA MACCHINA D22000630 v.0 - UPD 260406...
  • Page 8 ITALIANO D22000630 v.0 - UPD 260406...
  • Page 9: Caratteristiche Tecniche

    ITALIANO 2 - CARATTERISTICHE TECNICHE ≤ • SHELL TELLUS T22 ARAL VITAM GF22 BP ENERGOL HCP22 TEXACO RANDO HDZ 22/32 MOBIL DTE11 o equivalenti. D22000630 v.0 - UPD 260406...
  • Page 10 ITALIANO 3 - SICUREZZA • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • D22000630 v.0 - UPD 260406...
  • Page 11: Messa In Funzione

    ITALIANO 4 - MESSA IN FUNZIONE • • ATTENZIONE: D22000630 v.0 - UPD 260406...
  • Page 12 ITALIANO 5 - USO • • • • • • • • • • • • • • ATTENZIONE D22000630 v.0 - UPD 260406...
  • Page 13: Manutenzione Ordinaria

    ITALIANO 6 - MANUTENZIONE ORDINARIA • • • • • • • • ATTENZIONE: D22000630 v.0 - UPD 260406...
  • Page 14: Inconvenienti E Rimedi

    ITALIANO 7 - INCONVENIENTI E RIMEDI DEMOLIZIONE E SMALTIMENTO DELLA MACCHINA D22000630 v.0 - UPD 260406...
  • Page 15 ITALIANO GARANZIA MODELLO ....................NUMERO DI SERIE ..................DATA DI ACQUISTO ..................D22000630 v.0 - UPD 260406...
  • Page 16: Description Of The Machine

    ENGLISH INTRODUCTION 1 - DESCRIPTION OF THE MACHINE D22000630 v.0 - UPD 260406...
  • Page 17 ENGLISH D22000630 v.0 - UPD 260406...
  • Page 18: Technical Data

    ENGLISH 2 -TECHNICAL DATA ≤ • SHELL TELLUS T22 ARAL VITAM GF22 BP ENERGOL HCP22 TEXACO RANDO HDZ 22/32 MOBIL DTE11 or equivalent D22000630 v.0 - UPD 260406...
  • Page 19 ENGLISH 3 - SAFETY • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • D22000630 v.0 - UPD 260406...
  • Page 20: Operating The Machine

    ENGLISH 4 - OPERATING THE MACHINE • • WARNING: D22000630 v.0 - UPD 260406...
  • Page 21 ENGLISH 5 - USE • • • • • • • • • • • • • • WARNING D22000630 v.0 - UPD 260406...
  • Page 22: Routine Maintenance

    ENGLISH 6 - ROUTINE MAINTENANCE • • • • • • • • WARNING: D22000630 v.0 - UPD 260406...
  • Page 23: Scrapping And Disposal Of The Machine

    ENGLISH 7 - TROUBLESHOOTING SCRAPPING AND DISPOSAL OF THE MACHINE D22000630 v.0 - UPD 260406...
  • Page 24 ENGLISH GUARANTEE MODEL ......................SERIAL NUMBER ..................DATE OF PURCHASE ................D22000630 v.0 - UPD 260406...
  • Page 25 DEUTSCH EINLEITUNG 1 - MASCHINENBESCHREIBUNG D22000630 v.0 - UPD 260406...
  • Page 26 DEUTSCH D22000630 v.0 - UPD 260406...
  • Page 27: Technische Eigenschaften

    DEUTSCH 2 - TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN • SHELL TELLUS T22 ARAL VITAM GF22 BP ENERGOL HCP22 TEXACO RANDO HDZ 22/32 MOBIL DTE11 oder gleichwertige D22000630 v.0 - UPD 260406...
  • Page 28 DEUTSCH 3 - SICHERHEIT • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • D22000630 v.0 - UPD 260406...
  • Page 29 DEUTSCH 4 - INBETRIEBSETZUNG • • ACHTUNG: D22000630 v.0 - UPD 260406...
  • Page 30: Einsatz Des Holzspalters

    DEUTSCH 5 - EINSATZ DES HOLZSPALTERS • • • • • • • • • • • • • • ACHTUNG D22000630 v.0 - UPD 260406...
  • Page 31: Regelmässige Wartung

    DEUTSCH 6 - REGELMÄSSIGE WARTUNG • • • • • • • • ACHTUNG: D22000630 v.0 - UPD 260406...
  • Page 32: Störungssuche Und Dere Abhilfen

    DEUTSCH 7 - STÖRUNGSSUCHE UND DERE ABHILFEN D22000630 v.0 - UPD 260406...
  • Page 33 DEUTSCH GARANTIE MODELL ...................... SERIENNUMMER ..................ANKAUFSDATUM ..................D22000630 v.0 - UPD 260406...
  • Page 34: Description De La Machine

    FRANÇAIS INTRODUCTION 1 - DESCRIPTION DE LA MACHINE D22000630 v.0 - UPD 260406...
  • Page 35 FRANÇAIS D22000630 v.0 - UPD 260406...
  • Page 36 FRANÇAIS 2 - CARATTERISTICHE TECNICHE ≤ • SHELL TELLUS T22 ARAL VITAM GF22 BP ENERGOL HCP22 TEXACO RANDO HDZ 22/32 MOBIL DTE11 ou équivalentes D22000630 v.0 - UPD 260406...
  • Page 37 FRANÇAIS 3 - SECURITE • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • D22000630 v.0 - UPD 260406...
  • Page 38: Mise En Marche

    FRANÇAIS 4 - MISE EN MARCHE • • ATTENTION: D22000630 v.0 - UPD 260406...
  • Page 39 FRANÇAIS 5 - MODE D'EMPLOI • • • • • • • • • • • • • • ATTENTION D22000630 v.0 - UPD 260406...
  • Page 40: Entretien Ordinaire

    FRANÇAIS 6 - ENTRETIEN ORDINAIRE • • • • • • • • • ATTENTION: D22000630 v.0 - UPD 260406...
  • Page 41: Inconvenients Et Solutions

    FRANÇAIS 7 - INCONVENIENTS ET SOLUTIONS D22000630 v.0 - UPD 260406...
  • Page 42 FRANÇAIS GARANTIE MODELE ...................... SERIE NUMERO ..................DATE D'ACHAT ................... D22000630 v.0 - UPD 260406...
  • Page 43: Parti Di Ricambio

    PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS ERSATZTEILE PIECES DE RECHANGE D22000630 v.0 - UPD 260406...
  • Page 44 D22000630 v.0 - UPD 260406...
  • Page 45 D22000630 v.0 - UPD 260406...
  • Page 46 Cylinder D22000630 v.0 - UPD 260406...
  • Page 47 DIN EN ISO 9001:2000 Zertifikat 15 100 31581...
  • Page 48 Dichiarazione di conformità - Conformity declaration - Konformitätserklärung - Déclaration de conformité Verklaring van overeenstemming - Försäkran om överenstämmelse - Overensstemmelseserklæring Erklæring - Vaatimustenmukaisuusilmoitus - Declaración de conformidad - Declaração de conformidade s.r.l. via F. de Pisis, 5 - Reggio Emilia - Italy dichiara che la macchina spaccalegna - declares that the log splitter machine - bestätigt hiermit dass die von Ihr hergestellte Holzspaltermaschine déclare que la machine à...

Table des Matières