Télécharger Imprimer la page

Ottobock 12K100N-50-S Instructions D'utilisation page 29

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20
Data dell'ultimo aggiornamento: 2021-03-26
• Leggere attentamente il presente documento prima di utilizzare il prodotto e osservare le indicazioni per la
sicurezza.
• Rivolgersi al fabbricante in caso di domande sul prodotto o all'insorgere di problemi.
• Segnalare al fabbricante e alle autorità competenti del proprio paese qualsiasi incidente grave in connessi-
one con il prodotto, in particolare ogni tipo di deterioramento delle condizioni di salute.
• Conservare il presente documento.
Prima di procedere al trattamento del paziente con il DynamicArm 12K100N=50-S , leggete le
istruzioni d'uso 647G152=all_INT !
1 Campo d'impiego
1.1 Scopo medico
Il DynamicArm 12K100N=50-S va utilizzato esclusivamente durante il periodo dell'assistenza e dell'adattamento
di prova per esoprotesizzazione di arto superiore.
1.2 Applicazione
Il DynamicArm 12K100N=50-S è indicato per pazienti con amputazioni mono- o bilaterali di arto superiore. Il Dy-
namicArm 12K100N=50-S è indicato esclusivamente per persone adulte.
1.3 Condizioni di impiego
Il DynamicArm 12K100N=50-S è stato concepito per lo svolgimento di attività quotidiane e non va utilizzato per
attività particolari quali ad esempio gli sport estremi (free climbing, parapendio ecc.).
1.4 Qualifica del tecnico ortopedico
Il trattamento con il DynamicArm 12K100N=50-S al paziente deve essere effettuato esclusivamente da tecnici
ortopedici formati professionalmente ed autorizzati dalla Ottobock.
2 Indicazioni per la sicurezza
Le indicazioni per la sicurezza e quelle per il paziente sono disponibili nelle istruzioni d'uso 647G152=all_
INT del 12K100N DynamicArm .
La mancata osservanza delle indicazioni per la sicurezza può comportare malfunzionamenti del Dyna-
micArm 12K100N=50-S e, di conseguenza, condurre a rischi per l'incolumità del paziente.
3 Assistenza
In seguito ad ogni trattamento al paziente, è necessario far pervenire il DynamicArm 12K100N=50-S al ser-
vizio assistenza autorizzato Ottobock, che lo sottoporrà ad una verifica. La Ottobock provvede alla revisione
completa del DynamicArm ed alla sua eventuale registrazione. La revisione prevede inoltre la sostituzione delle
parti eventualmente usurate.
4 Regolazione, trattamento, applicazione
Prima di procedere al trattamento del paziente con il DynamicArm 12K100N=50-S , è necessario leggere le
istruzioni d'uso 647G152=all_INT del 12K100N DynamicArm . Esse contengono ulteriori informazioni relative
all'utilizzo del DynamicArm 12K100N=50-S .
DynamicArm Service (Service/Test)
Italiano
Ottobock | 29

Publicité

loading