Télécharger Imprimer la page

Ottobock 10V8 Instructions D'utilisation page 88

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
INFORMAŢIE
Deteriorare prin expunere la condiţii de mediu neadecvate. Este
interzisă expunerea elementelor de ajustare a protezei la fum ori praf
excesiv, la vibraţii mecanice ori la şocuri, sau la căldură excesivă. Aveţi
grijă ca în produs să nu pătrundă particule solide sau lichid. Nerespec-
tarea acestor prevederi poate avea drept consecinţă disfuncţionalităţi
ale protezei sau deteriorarea acesteia.
INFORMAŢIE
Deteriorare prin utilizarea unor substanţe de curăţat neadecvate.
Evitaţi utilizarea unor substanţe de curăţat agresive. Folosirea acestora
poate duce la deteriorarea lagărelor, a garniturilor de izolare şi a com-
ponentelor din material plastic.
2.4 Funcţionare
Articulaţiile de mână cu opritor cu bile produse de Otto Bock sunt dispo-
nibile în următoarele variante de construcţie:
10V8
Articulaţie de mână cu opritor cu bile
10V30
Articulaţie de mână cu opritor cu bile, scurtă
Articulaţiile de mână cu opritor cu bile sunt prevăzute cu două leviere care
au funcţia de comutatoare de blocare.
Comutatorul de blocare A blochează sistemul de mână funcţională Otto Bock,
respectiv dispozitivul mecanic de lucru Hook Otto Bock în poziţia de rotaţie
(fig. 1, levierul A). Acţionarea repetată deblochează rotaţia. Dispozitivele de
apucare pot fi astfel rotite într-una din cele 12 poziţii diferite de înclichetare.
Blocarea discului perforat se efectuează automat, atunci când după intro-
ducere cursorul pentru canale de camă al discului se înclichetează audibil
la limitatorul de cursă.
Prin activarea comutatorului de blocare B (fig. 1, levierul B) discul perforat
cu cursor pentru canale de camă se desprinde de articulaţie.
Prin conectarea elementului suplimentar de asistare a flexiei 10V26 cu
articulaţia de mână cu opritor cu bile 10V8 se obţin două planuri de miş-
care suplimentare.
88

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

10v30