Masquer les pouces Voir aussi pour NP-AW20 8:

Publicité

Liens rapides

Manuel d'installation
NP-AW20™
8, 12, 16, 20
Pompe à chaleur air/eau
IHB FR 1718-1
431398

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour alpha innotec NP-AW20 8

  • Page 1 Manuel d'installation NP-AW20™ 8, 12, 16, 20 Pompe à chaleur air/eau IHB FR 1718-1 431398...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières 1 Informations importantes 8 Perturbations du confort Informations relatives à la sécurité Dépannage 2 Livraison et manipulation 9 Liste d'alarmes Transport et stockage 10 Accessoires Montage Condensation 11 Données techniques Zone d'installation Dimensions Composants fournis Niveaux de pression sonore Retrait du cache latéral et du panneau supé- rieur Caractéristiques techniques...
  • Page 4: Informations Importantes

    Ce document est le manuel d'origine. Il technique. ne peut pas être traduit sans l'approba- Danger pour les utilisateurs et pour la machine. tion de alpha innotec. Tous droits réservés pour les modificatio- Lisez le manuel d'utilisation. ns de design et techniques.
  • Page 5 Numéro de série ATTENTION! Le numéro de série du produit (19 chiffres) est requis pour l'entretien et l'assistance. Récupération Laissez le soin à l'installateur de récupérer l'emballage du produit ou déposez-le en déchet- terie. Ne jetez pas les produits usagés avec les ordures ménagères.
  • Page 6 Consignes de sécurité Attention Installer le système conformément à ce manuel d'installation. Une installation incorrecte peut entraîner des brûlures, blessures corporelles, fuites d'eau, de fluide frigorigène, chocs électriques et incendies. Respecter les valeurs de mesure avant d'intervenir sur le circuit frigorifique, tout spécialement lors de l'installation dans de petites pièces, afin de ne pas dépasser la limite de densité...
  • Page 7 En cas de soudage près de l'unité, s'assurer que les résidus de Précautions soudure n'endommagent pas la gouttière. Procéder à l'installation électrique avec précaution. Si des résidus de soudure entrent dans l'unité pendant la soudure, Ne pas brancher le conducteur de terre au conducteur de terre de de petits trous peuvent apparaître dans la gouttière entraînant des la conduite de gaz, d'eau, du paratonnerre ou de la ligne télépho- fuites d'eau.
  • Page 8 Contrôle de l'installation Les réglementations en vigueur requièrent que l'installation de chauffage soit contrôlée avant sa mise en service. Cette inspection doit être conduite par une personne qualifiée. Remplir la page d'informations concernant les données d'installation dans le manuel de l'utilisateur. Description Remarques Signature...
  • Page 9: Livraison Et Manipulation

    2 Livraison et manipulation Transport et stockage NP-AW20 doit être transportée et stockée à la verticale. REMARQUE! Assurez-vous que la pompe à chaleur ne peut pas tomber pendant le transport. Veillez à ce que la pompe à chaleur ne puisse pas être endommagée pendant le transport.
  • Page 10 Manutention Déchets Si la base le permet, le plus simple consiste à utiliser un Lorsque vous vous débarrassez de ce produit, il est dé- transpalette pour déplacer la NP-AW20 à l'emplacement monté en sens inverse. Soulevez par le panneau inférieur voulu.
  • Page 11: Condensation

    Alternative recommandée pour l'évacuation Condensation de l'eau de condensation Le bac d'eau de condensation est utilisé pour recueillir et évacuer la majeure partie de l'eau de condensation Caisson en pierre de la pompe à chaleur. REMARQUE! F2120 Il est important pour le fonctionnement de la pompe à...
  • Page 12 Le tuyau d'évacuation des condensats doit être équipé d'un joint hydraulique pour empêcher la circulation de l'air dans le tuyau. KVR 10 installé conformément à l'illustration L'achemi- nement des tuyaux dans l'habitation n'est pas représen- té. Evacuation des condensats F2120 Siphon Profondeur Frostfritt...
  • Page 13: Zone D'installation

    Zone d'installation La distance minimale entre NP-AW20 et le mur de l'ha- bitation est de 350 mm. L'espace au-dessus de NP-AW20 doit être d'au moins 1 000 mm. Il faut en revanche pré- voir un espace libre de 1 000 mm à l'avant pour faciliter l'entretien.
  • Page 14: Retrait Du Cache Latéral Et Du Panneau Supérieur

    Retrait du cache latéral et du panneau supérieur Chapitre 2 | Livraison et manipulation NP-AW20™...
  • Page 15: Conception De La Pompe À Chaleur Généralités

    3 Conception de la pompe à chaleur Généralités NP-AW20 (3x400V) BT84 BT12 QN34 BT81 BP11 L E K QA40 GQ10 BT14 EB10 XL20 BT17 XL21 BT15 NP-AW20™ Chapitre 3 | Conception de la pompe à chaleur...
  • Page 16 BT28 D a ta S e ri e .n r. BT16 XL40 71145 3 Art.nr . Chapitre 3 | Conception de la pompe à chaleur NP-AW20™...
  • Page 17 Branchements des tuyaux Divers Connexion, eau de chauffage sortant de Type de plaque NP-AW20 Numéro de série Connexion, eau de chauffage entrant dans Étiquette, Raccordement des tuyaux NP-AW20 Presse-étoupe, alimentation électrique XL20 Raccord de service, haute pression Bac d'évacuation des condensats XL21 Raccord de service, faible pression Désignations de l'emplacement des composants confor-...
  • Page 18: Boîte De Dérivation

    Boîte de dérivation Composants électriques Commutateur DIP, adressage de la pompe à cha- leur en mode multiple Platine de base Commutateur DIP, différentes options Bornier, alimentation entrante Bouton de réinitialisation Bornier, alimentation du compresseur Répartiteur, tension de commande ex- Désignations de l'emplacement des composants confor- terne mément à...
  • Page 19: Branchements Des Tuyaux Généralités

    4 Branchements des tuyaux Généralités Chute de pression, côté chauffage L'installation des tuyaux doit être effectuée conformé- ment aux normes et directives en vigueur. NP-AW20-8, -12, -16, -20 NP-AW20 ne peut fonctionner que jusqu'à une tempé- Tryckfall F2120 rature de retour d'environ 55 °C et une température de Chute de pression (kPa) Tryckfall [kPa] sortie d'environ 65 °C de la pompe à...
  • Page 20: Installation Des Tuyaux Flexibles

    Installation des tuyaux flexibles Da ta Se rie .nr . 711453 Art.nr. Chapitre 4 | Branchements des tuyaux NP-AW20™...
  • Page 21: Connexions Électriques Généralités

    étoupes sur le côté droit de la pompe à chaleur, visibles Si le câble d'alimentation est endommagé, de l'avant. seul(e) alpha innotec, son représentant de ser- Le câble de communication doit être un câble bus trois vice ou une personne autorisée peut le rempla- ■...
  • Page 22: Accessibilité, Branchement Électrique

    Accessibilité, branchement électrique Retrait du panneau latéral Dévissez les vis et retirez le cache. Chapitre 5 | Connexions électriques NP-AW20™...
  • Page 23: Configuration À L'aide D'un Commutateur Dip

    Configuration à l'aide d'un commutateur DIP L'adresse de communication du module de commande NP-AW20 est sélectionnée sur la platine de base (AA2). L'adresse et les fonctions sont configurées à l'aide du commutateur DIP S1. Pour un fonctionnement en cas- cade avec SMO, par exemple, un adressage est requis. NP-AW20 possède l'adresse 1 par défaut.
  • Page 24: Branchements

    Branchements REMARQUE! Pour éviter toute interférence, ne placez pas de câbles de communication et/ou de capteurs non blindés raccordés à des branchements externes à moins de 20 cm des câbles haute tension. Alimentation Alimentation d'entrée Da ta Se rie .nr . Connexion Art.nr.
  • Page 25 Raccordement de la tension de commande Câble de chauffage externe dans le tuyau externe d'eau de condensation (KVR 10) NP-AW20 est équipé d'une plinthe pour câble de REMARQUE! chauffage externe (EB14, non fourni). Le branchement Placez les TOR sur les boîtier de connexion. est alimenté...
  • Page 26 Acheminement du câblage L'image suivante illustre le câblage recommandé entre la boîte de dérivation et le bac d'eau de condensation à l'intérieur de NP-AW20. Le transfert entre le câble élec- trique et le câble de chauffage doit survenir après la zone d'entrée dans le bac d'eau de condensation.
  • Page 27: Raccordements Optionnels

    être supérieure ou égale à celle indiquée dans le La pompe à chaleur NP-AW20 communique avec les tableau ci-dessous. modules intérieurs/de commande alpha innotec en rac- Régulateur Version du logiciel cordant un câble bus trois fils blindé (section max.
  • Page 28 F2026 F2026 NP-CS40 AA5-X4 F2020/F2025/F2300 F2020/F2025/F2300 -X10 NP-AW20 NP-AW20 F2120 F2120 Régulateur AA5-X4 Pour le raccordement du module intérieur/de comma- nde, reportez-vous au manuel correspondant sur la page www.alpha-innotec.com. Chapitre 5 | Connexions électriques NP-AW20™...
  • Page 29: Accessoires De Branchement

    Accessoires de branchement Vous trouverez toutes les instructions propres aux acce- ssoires de raccordement dans les instructions d'utilisation qui vous ont été fournies pour les différents accessoires. Voir page 40 pour consulter la liste des accessoires pouvant être utilisés avec la NP-AW20.. NP-AW20™...
  • Page 30: Mise En Service Et Réglage Préparations

    6 Mise en service et réglage Préparations Démarrage et inspection Vérifiez que le système de tuyaux est préparé. 1. Le câble de communication et le bornier (X22:1-4) ■ doivent être branchés. S'assurer qu'il n'y a pas de fuites au niveau de la ■...
  • Page 31: Réglage, Débit De Charge

    être correcte- ment réglé. Si un module intérieur alpha innotec ou une pompe de charge commandée par un accessoire est utilisé pour le module de commande NP-CS40, la commande tente de maintenir un flux optimal dans la pompe à...
  • Page 32: Commande - Présentation Généralités

    Valeur Plage de Unité NP-AW20 communique avec le module de commande para- alpha innotec, ce qui signifie que les paramètres et les mètres valeurs de mesure de NP-AW20 peuvent être réglés et Valeur de coupure d'activa- 4 – 14 °C consultés sur ce module.
  • Page 33: Conditions De Régulation

    2. Lorsque la durée de dégivrage a dépassé 15 minutes. Conditions de régulation Cela peut être dû à une source de chaleur trop faible, une exposition trop importante aux vents de l'éva- Conditions de régulation du dégivrage porateur et/ou un problème au niveau de la sonde de l'évaporateur qui entraîne l'affichage d'une tem- Si la température relevée par la sonde d'évaporation ■...
  • Page 34: Commande - Pompe À Chaleur Eb101

    Dégivrage Commande - Pompe à chaleur Permet de modifier les réglages de la fonction de dégi- EB101 vrage. Température de départ de la fonction de dégivrage Menu Pompe à chaleur 5.11.1.1 Permet de définir la température (BT16) de démarrage de la fonction de dégivrage. Cette valeur ne doit être Ces réglages sont effectués sur l'écran du module de modifiée qu'après consultation de l'installateur.
  • Page 35: Perturbations Du Confort Dépannage

    8 Perturbations du confort Température ambiante élevée Dépannage Commutateur externe permettant de modifier le ■ chauffage ambiant activé. REMARQUE! Vérifiez les commutateurs externes. – Toute intervention derrière les caches fixés par des vis peut uniquement être réalisée par ou Réglages incorrects du module de commande. ■...
  • Page 36 1 2 3 4 Emplacement du capteur Transmetteur basse pression Sonde haute pression BP11 Manomètre, injection Capteur de température, retour BT12 Capteur de température, conduite d'alimentation du condensateur BT14 Capteur de température, gaz chaud BT15 Capteur de température, tuyau de liquide BT16 Sonde de température, évaporateur BT17...
  • Page 37 Données pour la sonde de refoulement (BT14) Données pour la sonde de l'évaporateur (BT16), la sonde de température ambiante (BT28), sonde de Température Résistance Tension (V) gaz d'aspiration (BT17) et gaz d'aspiration, (°C) (kOhm) évaporateur (BT84) 118,7 4,81 Température Résistance Tension (VCC) 96,13 4,77...
  • Page 38: Liste D'alarmes

    9 Liste d'alarmes Alarme (Alarme) Texte de l'alarme à Description de l'alarme Cause possible l'écran Basse press., Rafraîch. 5 alarmes basse pression faible répé- Débit faible. Faible tées en 4 heures. Alarme ventil. PAC 5 échecs de démarrage. Ventilateur bloqué ou non connecté. Sondes échangeur Le retour est plus chaud que le dé- Raccordement, circuit de départ et...
  • Page 39 Alarme (Alarme) Texte de l'alarme à Description de l'alarme Cause possible l'écran Alarme inverter type I Tension de phase au niveau de l'in- Tension faible ou chute de phase au verter trop faible, sous 180 V, 3 fois niveau de NP-AW20. en 2 heures ou persistante pendant 1 heure.
  • Page 40: 10 Accessoires

    10 Accessoires Module de commande NP-CS40 Module de commande Réf. 152 058 01 Tuyau d'évacuation des condensats Tuyau d'évacuation des condensats, différentes lon- gueurs. KVR 10-10 1 mètres Réf. 067 549 KVR 10-30 3 mètres Réf. 067 550 KVR 10-60 6 mètres Réf.
  • Page 41: Données Techniques Dimensions

    11 Données techniques Dimensions NP-AW20-8 F2120 Ø52 1055 Ø40 1130 NP-AW20-12, -16, -20 F2120 Ø52 1205 Ø40 1280 NP-AW20™ Chapitre 11 | Données techniques...
  • Page 42: Niveaux De Pression Sonore

    qui est le moins sensible au bruit. Niveaux de pression sonore Les niveaux de pression sonore sont de plus affectés par NP-AW20 est généralement placée près d'un mur d'ha- les murs, briques, différences de niveau de sol, etc.. Ces bitation, ce qui occasionne une réflection sonore dirigée valeurs ne doivent donc être considérées que comme qui doit être prise en compte.
  • Page 43: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques NP-AW20 – 3x400V Chauffage Données de puissance selon la norme EN 14511, charge partielle 7/35 Puissance nominale/Énergie fournie/COP kW/kW/- 3,57/0,78/4,57 3,54/0,69/5,12 5,17/1,01/5,11 5,17/1,01/5,11 EN14511 7/45 Puissance nominale/Énergie fournie/COP kW/kW/- 3,66/0,98/3,74 3,64/0,91/4,00 5,49/1,33/4,14 5,49/1,33/4,14 EN14511 2/35 Puissance nominale/Énergie fournie/COP kW/kW/- 4,03/0,91/4,43 5,21/1,22/4,27...
  • Page 44 NP-AW20 – 3x400V Dimensions et poids Largeur 1 130 1 280 Profondeur Hauteur avec support 1 070 1 165 Poids (hors emballage) Divers Indice de protection IP24 Réf. 064 209 064 210 064 211 064 212 SCOP & Pdesign NP-AW20 selon EN 14825 NP-AW20 Pdesign SCOP...
  • Page 45: Zone De Fonctionnement

    Zone de fonctionnement Arbetsområde F2120-8 Plage de fonctionnement de NP-AW20-8 Température de départ (°C) Framledningstemperatur (°C) Framledningstemperatur Utomhustemperatur (°C) Température de départ Température extérieure (°C) Returledningstemperatur Temp. de retour Arbetsområde F2120-12 Plage de fonctionnement de NP-AW20-12 Température de départ (°C) Framledningstemperatur (°C) Framledningstemperatur Utomhustemperatur (°C)
  • Page 46 Arbetsområde F2120-16 / F2120-20 Plage de fonctionnement de NP-AW20-16 / NP-AW20-20 Température de départ (°C) Framledningstemperatur (°C) Framledningstemperatur Utomhustemperatur (°C) Température de départ Température extérieure (°C) Returledningstemperatur Temp. de retour Plage de fonctionnement de NP-AW20 en mode rafraîchissement Arbetsområde kyla F2120 Température de départ (°C) Framledningstemperatur (°C) Framledningstemperatur...
  • Page 47: Chauffage

    NP-AW20-12 Chauffage NP-AW20Capacité de chauffage min. et max. de la pompe Puissance et COP à différentes températures à chaleur -12 F2120-12 Max och min uppvärmningskapacitet d'alimentation Uppvärmningskapacitet (kW) Capacité de chauffage (kW) 10,00 Production maximale en fonctionnement continu. 9,00 NP-AW20-8 8,00 NP-AW20Capacité...
  • Page 48 NP-AW20-16 NP-AW20-20 NP-AW20Capacité de chauffage min. et max. de la pompe NP-AW20Capacité de chauffage min. et max. de la pompe à chaleur -16 à chaleur -20 F2120-16 Max och min uppvärmningskapacitet F2120-20 Max och min uppvärmningskapacitet Uppvärmningskapacitet (kW) Uppvärmningskapacitet (kW) Capacité...
  • Page 49: Rafraîchissement

    NP-AW20-16 Rafraîchissement F2120-16 Max och min kylningskapacitet Capacité de rafraîchissement (kW) Kylningskapacitet (kW) 10,00 Puissance à différentes températures de 9,00 départ (rafraîchissement) 8,00 NP-AW20-8 F2120-8 Max och min kylningskapacitet 7,00 Capacité de rafraîchissement (kW) Kylningskapacitet (kW) 6,00 6,00 5,50 5,00 5,00 4,00 4,50...
  • Page 50: Étiquetage Énergétique

    Étiquetage énergétique Fiche d'information Fournisseur alpha innotec Modèle NP-AW20-8 NP-AW20-12 NP-AW20-16 NP-AW20-20 Modèle du module de commande NP-CS40 NP-CS40 NP-CS40 NP-CS40 Application température °C 35 / 55 35 / 55 35 / 55 35 / 55 Profil robinet déclaré pour la production d'ECS Catégorie de rendement du chauffage ambiant, tem-...
  • Page 51 Données relatives à l'efficacité énergétique du pack Modèle NP-AW20-8 NP-AW20-12 NP-AW20-16 NP-AW20-20 Modèle du module de commande NP-CS40 NP-CS40 NP-CS40 NP-CS40 Application température °C 35 / 55 35 / 55 35 / 55 35 / 55 Classe du régulateur Régulateur, contribution au rendement Rendement énergétique saisonnier du pack de 193 / 151 194 / 152...
  • Page 52 Documentation technique Modèle NP-AW20-8 Type de pompe à chaleur air-eau air extrait-eau eau glycolée-eau eau-eau Pompe à chaleur basse température Appoint électrique immergé intégré comme appoint Pompe à chaleur double service Température Moyenne Faible Élevée Application température Moyenne (55 °C) Faible (35 °C) Norme appliquées EN14825 / EN14511 / EN12102...
  • Page 53 Modèle NP-AW20-12 Type de pompe à chaleur air-eau air extrait-eau eau glycolée-eau eau-eau Pompe à chaleur basse température Appoint électrique immergé intégré comme appoint Pompe à chaleur double service Température Moyenne Faible Élevée Application température Moyenne (55 °C) Faible (35 °C) Norme appliquées EN14825 / EN14511 / EN12102 Puissance de chauffage nominale...
  • Page 54 Modèle NP-AW20-16 Type de pompe à chaleur air-eau air extrait-eau eau glycolée-eau eau-eau Pompe à chaleur basse température Appoint électrique immergé intégré comme appoint Pompe à chaleur double service Température Moyenne Faible Élevée Application température Moyenne (55 °C) Faible (35 °C) Norme appliquées EN14825 / EN14511 / EN12102 Puissance de chauffage nominale...
  • Page 55 Modèle NP-AW20-20 Type de pompe à chaleur air-eau air extrait-eau eau glycolée-eau eau-eau Pompe à chaleur basse température Appoint électrique immergé intégré comme appoint Pompe à chaleur double service Température Moyenne Faible Élevée Application température Moyenne (55 °C) Faible (35 °C) Norme appliquées EN14825 / EN14511 / EN12102 Puissance de chauffage nominale...
  • Page 56: Schéma Du Circuit Électrique

    Schéma du circuit électrique 3x400V Chapitre 11 | Données techniques NP-AW20™...
  • Page 57 NP-AW20™ Chapitre 11 | Données techniques...
  • Page 58 Chapitre 11 | Données techniques NP-AW20™...
  • Page 59 NP-AW20™ Chapitre 11 | Données techniques...
  • Page 60 Tableau de traduction Français Traduction 2 times 2 fois 4-way valve Robinet à 4 voies Alarm Alarme Ambience temp Sonde extérieure Before Avant Black noir Blue bleu Brown marron Charge pump Pompe de charge Communication Communication Communication input Entrée de communication Compressor Compresseur Connected...
  • Page 61 Français Traduction Tariff Tarif Temperature sensor, Hot gas Capteur de température, gaz chaud Temperature sensor, Suction gas Capteur de température, gaz d'aspiration Violett Violet White Blanc With Blanc Yellow Jaune NP-AW20™ Chapitre 11 | Données techniques...
  • Page 62: Index

    12 Index Index Dimensions et schémas d'implantation, 41 Niveaux de pression sonore, 42 Accessoires, 40 Schéma du circuit électrique, 56 Accessoires de branchement, 29 Accumulation de glace sur les pâles, la grille ou le cône du ventila- teur, 35 Emplacement des sondes, 36 Adressage via un fonctionnement avec plusieurs pompes à...
  • Page 63 Pompe de charge, 19 Volumes d'eau, 19 Raccordements optionnels Communication, 27 Réajustement, côté chauffage, 30 Réglage, débit de charge, 31 Remplissage et purge du système chauffage, 30 Résistance carter, 4 Retrait du panneau latéral, 14 Schéma du circuit électrique, 56 Tableau de traduction, 60 Symboles, 4 Symboles sur le NP-AW20, 4...
  • Page 68 WS name: -Gemensamt WS version: a357 WS release date: 2017-04-13 09:26 Publish date: 2017-05-17 06:50 Pour un support technique, veuillez contacter votre installateur agréé ou le partenaire local de maintenance du fabricant. Vous trouverez les détails des coordonnées de votre partenaire local de maintenance sur le site www.alpha-innotec.com.

Ce manuel est également adapté pour:

Np-aw20 12Np-aw20 16Np-aw20 20

Table des Matières