Page 74
Pour les clients en Europe Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour EMC et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Page 75
Table des matières Précautions .........5 Utilisation du logiciel fourni pour régler la qualité d’image (ImageDirector3) ......34 Emplacement des commandes Utilisation des menus Face avant/droite ........6 Commande par les menus ....35 Face arrière/inférieure ......7 Menu Image ........39 Télécommande ........8 Menu Image avancée .......
Page 76
Le nettoyage et l’écran du projecteur ......... 65 Spécifications ........66 Signaux préprogrammés ..... 67 Signaux d’entrée et options réglables/paramétrables ....69 Index ..........71...
Remballage Précautions Conserver le carton d’emballage original et le matériel d’emballage ; ils seront très utiles si l’on doit un jour expédier l’appareil. Pour Sécurité assurer une protection maximale, remballer • S’assurer que la tension de service de votre l’appareil tel qu’il avait été emballé en usine. projecteur est identique à...
Emplacement des commandes Face avant/droite Pour commander le projecteur, on peut utiliser les boutons du panneau de commande qui portent le même nom que ceux de la télécommande. Appuyer sur le bouton et Panneau de commande ouvrir le couvercle. Indicateur Bouton LENS LAMP/COVER Bouton...
Télécommande Émetteur infrarouge Interrupteur (Marche/ Veille) (1 page 19) Bouton LIGHT Éclaire les boutons sur la Bouton COLOR TEMP télécommande. (1 page 31) Bouton INPUT Ne fonctionne pas sur cet Bouton BLACK LEVEL appareil. (1 page 31) Bouton COLOR SPACE (1 page 31) Bouton LENS (1 page 19)
Connexions et préparatifs Cette section décrit comment installer le projecteur et l’écran, comment connecter l’appareil à partir duquel projeter l’image. Déballage Vérifier l’emballage pour s’assurer qu’il contient les éléments suivants : • Télécommande (1) et piles de format AA (R6) manganèse (2) •...
Étape 1 : Installation du projecteur Endroits directement exposés au Le projecteur affiche la sortie des images à partir d’un ordinateur ou d’un autre appareil. souffle froid ou chaud d’un Le déplacement d’objectif vous permet climatiseur d’avoir accès à de plus grandes options pour positionner le projecteur et visualiser les images plus facilement.
Page 83
Inclinaison vers l’avant/arrière et vers Installer dans un endroit loin des la gauche/droite murs Afin de maintenir les performances et la fiabilité du projecteur, laisser au moins 30 cm (11 pouces) entre le 15° ou plus projecteur et les murs. 30 cm pouces) 30 cm...
Page 84
Lors de l’installation de l’appareil en haute altitude Lorsque vous utilisez le projecteur à une altitude de 1 500 m ou plus, réglez le « Régl. refroidssmnt » dans le menu Réglage « Haut ». (1 page 46) Si vous n’activez pas ce mode lors d’une utilisation à...
Positionnement du projecteur et d’un écran La distance qui doit séparer le projecteur de l’écran lors de l’installation varie suivant la taille de l’écran ou selon que vous utilisez ou non les fonctions de déplacement de l’objectif. Déterminer la position d’installation du projecteur et de l’écran. Vous pouvez obtenir une bonne qualité...
Page 86
Lors de l’utilisation d’un écran à rapport de format 16:9 Taille d’écran SS (pouces) (mm) 1016 1524 2032 2540 3048 3810 5080 6350 7620 minimum 1201 1825 2448 3072 3695 4631 6189 7748 9307 (121) (145 ) (182 ) (243 ) (305 ) (366 maximum...
Page 87
Lors de l’utilisation d’un écran à rapport de format 4:3 Taille d’écran SS (pouces) (mm) 1016 1524 2032 2540 3048 3810 5080 6350 7620 minimum 1480 2243 3006 3770 4533 5677 7585 9493 11401 (118 ) (148 ) (178 ) (223 ) (298 ) (373 ) (448...
Page 88
Placer le projecteur de sorte que l’objectif soit parallèle à l’écran. Vue du haut Écran Projeter une image sur l’écran et régler l’image de sorte qu’elle s’adapte à la taille de l’écran. (1 page 18) Pour projeter une image, connecter un ordinateur ou un autre appareil au projecteur. (1 page 17) Remarque Lorsqu’un écran à...
Étape 2 : Raccordement du projecteur Lors de l’exécution des raccordements, il faut procéder comme suit : • Mettre le projecteur et l’ordinateur hors tension avant tout raccordement. • Utiliser les câbles de raccordement appropriés. • Insérer correctement les fiches de câble ; la mauvaise connexion des fiches peut entraîner un dysfonctionnement ou une piètre qualité...
Étape 3 : Réglage de la position de l’image Projeter une image sur l’écran puis régler la position de l’image. Indicateur ON/STANDBY 4, 5, 6 Capteur de télécommande Bouton d’objectif Interrupteur (marche/ veille) Conseil Les boutons (marche/veille), LENS, MENU, et M/m/</,/ (manche à...
Page 91
Appuyer sur l’interrupteur (marche/veille) pour mettre le projecteur sous tension. L’indicateur ON/STANDBY clignote Clignote en vert pendant un moment en vert, puis demeure allumé en vert. (quelques dizaines Lorsque l’indicateur lumineux de secondes) puis ON/STANDBY clignote, s’allume en vert. Démarrage... s’affiche sur l’écran.
Page 92
Pour régler la position horizontale Appuyer sur </,. L’image projetée sur l’écran se décale vers la droite ou la gauche sur 25 % maximum de la largeur d’écran en partant du centre de l’objectif. 1 largeur d’écran 25% Vue du haut : Position de l’image une fois celle-ci décalée au maximum sur la gauche : Position de l’image une fois celle-ci décalée au...
Page 93
Plage de déplacement de l’image projetée Image projetée H : Largeur de l’image projetée V : Hauteur de l’image projetée Régler la taille de l’image. Appuyer sur le bouton LENS plusieurs fois, jusqu’à ce que la fenêtre de réglage (mire d’essai) Zoom d’objectif apparaisse.
Page 94
Conseil Lorsque « Cde objectif » est réglé sur « Off » dans le menu Installation , il n’est pas possible de régler la taille de l’image et la mise au point. (1 page 49) Lorsque « Mire d’essai » est réglé sur « Off » dans le menu Fonction , la mire d’essai ne s’affiche pas.
Étape 4 : Sélection de la langue de menu Vous pouvez sélectionner l’une des 16 langues d’affichage du menu et d’autres affichages à l’écran. Le réglage en usine par défaut est l’anglais. Pour changer la langue actuelle du menu, choisissez la langue désirée grâce à l’écran de menu. 2,3,4 Boutons M/m/</, (flèche)/...
Page 96
Appuyer sur M/m pour sélectionner le menu Setup puis appuyer sur , ou Les options de réglage du menu sélectionné apparaissent. Setup Status Language English Menu Position Bottom Left Cooling Setting Standard Cooling Setting 2 Standby Mode Standard 2 Power Saving Lamp Setting Appuyer sur M/m pour sélectionner «...
Projection Cette section décrit comment utiliser le projecteur pour afficher l’image depuis l’appareil raccordé au projecteur. Elle décrit aussi comment régler la qualité de l’image suivant vos préférences. Projection de l’image sur l’écran Mettre sous tension le projecteur et l’appareil qui y est raccordé. L’indication DVI est affichée et l’image est projetée sur l’écran.
Page 98
Appuyez une nouvelle fois sur l’interrupteur (marche/veille) avant que le message ne disparaisse. L’indicateur ON/STANDBY clignote en vert et le ventilateur continue à tourner pour abaisser la température interne. D’abord, l’indicateur ON/STANDBY clignote rapidement et à ce moment il n’est pas possible d’allumer l’indicateur ON/STANDBY avec l’interrupteur (marche/veille).
Sélection du mode d’écran large Divers modes d’écran large sont disponibles, suivant le type de signal vidéo reçu. Appuyer sur WIDE MODE. À chaque pression sur le bouton, vous pouvez sélectionner le réglage « Mode large ». Vous pouvez aussi les sélectionner au moyen du menu.
Page 100
Zoom Image en format panoramique avec panneaux latéraux. Une image à rapport de format 16:9 est agrandie avec le même rapport à la verticale et à l’horizontale pour remplir l’écran. Utilisez ce mode pour afficher une image en format panoramique ou une Image en format panoramique image en format panoramique avec panneaux latéraux.
Page 101
• Noter qu’en cas d’utilisation du projecteur à des fins lucratives ou pour une projection publique, la modification de l’image originale par la sélection d’un mode large peut porter atteinte aux droits des auteurs ou producteurs qui sont protégés légalement.
Sélection du mode d’affichage de l’image Vous pouvez sélectionner le mode d’affichage de l’image qui convient le mieux au type de programme ou aux conditions de la pièce. Appuyer sur l’un des boutons PICTURE MODE (DYNAMIC, STANDARD, CINEMA et USER 1, USER 2 et USER 3). DYNAMIC Qualité...
Réglage de la qualité d’image Vous pouvez régler facilement la qualité d’image en fonction de vos préférences en sélectionnant les options de réglage avec la télécommande. Les données réglées peuvent être mises en mémoire dans chacun des modes d’image. Sélection pour régler directement l’option de menu désirée Les options de menu suivantes peuvent être réglées en utilisant les Bouton COLOR...
Sélection des options de menu de réglage désirées dans l’ordre Appuyez sur ADJ PIC. À chaque pression sur le bouton, les fenêtres de réglage suivantes s’affichent dans l’ordre. « Diaphrag. avancé », « Commande lampe », « Projection », « Meilleur mvt », «...
Réglage de l’image avec la fonction Real Color Processing La fonction Real Color Processing (RCP) permet de régler la couleur et la teinte pour chacune des cibles de l’image projetée, spécifiées séparément. Cela vous permet d’obtenir une image plus adaptée à vos préférences. Conseil Geler l’image de la source vidéo lorsque l’on règle l’image avec la fonction Real Color Processing.
2 Appuyer sur pour sélectionner « Position » ou « Plage » et spécifier de façon plus précise la position de couleur et la plage de couleur que vous désirez régler au moyen de < Régler la couleur des parties spécifiées.
Utilisation des menus Cette section décrit comment effectuer les divers réglages et paramétrages au moyen des menus. Commande par les menus Le projecteur est doté d’un menu sur écran permettant d’effectuer divers réglages et paramétrages. Certaines des options réglables/paramétrables s’affichent sur un menu local, un menu de paramétrage ou un menu de réglage sans menu principal, ou sur la fenêtre de menu suivante.
Page 108
Appuyer sur MENU. La fenêtre de menu apparaît. Appuyer sur M/m pour sélectionner une option de menu, puis appuyer sur , ou Les options qui peuvent être paramétrées ou réglées au moyen du menu sélectionné apparaissent. État L’option actuellement sélectionnée est Langage Français Position de menu...
Page 109
Appuyer sur M/m pour sélectionner l’option à configurer ou régler, puis appuyer sur , ou Les paramètres s’affichent sur un menu local, un menu de paramétrage, un menu de réglage ou sur la fenêtre Menu local de menu suivante. Paramètres État Langage Français...
Page 110
Régler le paramètre ou « Réglages expert » sur le menu Image sélectionner une option. Pour changer la valeur d’un Pour réinitialiser les paramètre paramètres modifiés Pour augmenter la valeur, appuyer sur Sélectionnez un paramètre sur l’écran M/,. Pour réduire la valeur, appuyer sur m/ Menu, et affichez le menu local, le menu <.
Menu Image Le menu Image sert à régler l’image. Remarque Suivant les types de signal d’entrée, il est possible que certaines options ne soient pas disponibles. Pour plus de détails, voir « Signaux d’entrée et options réglables/paramétrables » ( 1 page 69). Mode d’image Vous pouvez sélectionner le mode de visualisation de l’image qui convient le mieux au type d’image ou d’environnement.
Page 112
Noir Ciné Pro Diaphrag. avancé Change la fonction du diaphragme pendant la projection. Auto 1: Passe automatiquement à un diaphragme optimum en fonction d’une scène projetée. C’est le contraste de la scène qui est le plus mis en valeur. ’ Auto 2 : Un iris optimal devient plus petit que lorsqu il est réglé...
Page 113
Contraste Règle la zone blanche des images (niveau de blanc). Plus la valeur est élevée, plus le contraste est grand. Plus la valeur est basse, plus le contraste est petit. Vous pouvez effectuer des ajustements en appuyant sur la touche CONTRAST+/–...
Page 114
Réglages expert Mode Film D’après la source film que vous avez sélectionnée, crée un paramètre de lecture. Auto 1 : Approprié pour reproduire un mouvement d’image proche du mouvement d’image d’origine de la source film. Régler normalement ce paramètre sur « Auto 1 ». Auto 2 : Reproduit un signal vidéo de format 2-3 ou 2-2 Pull-Down, tel que celui des sources de film, avec un mouvement d’image fluide.
Menu Image avancée Le menu Image avancée est utilisé pour régler davantage l’image. RCP (Real Color Vous pouvez régler la couleur et la teinte séparément pour chaque Processing) partie sélectionnée de l’image. Utilisateur 1, Utilisateur 2, Utilisateur 3: Vous pouvez régler l’image au moyen de la fonction Real Color Processing et enregistrer les paramètres en mémoire.
Menu Écran Le menu Écran permet de régler le signal d’entrée. Vous pouvez régler la taille de l’image, sélectionner le mode d’écran large, etc. Remarque Suivant les types de signal d’entrée, il se peut que cette option ne soit pas disponible. Pour plus de détails, voir «...
Page 117
Surscannage Cache les contours de l’image. On : Cache les contours de l’image reçue. Sélectionner ce réglage si des parasites apparaissent sur les bords de l’image. Off : Projette toute l’image reçue. Conseil Pour afficher la zone affichable dans les quatre directions de l’écran, se reporter à...
Menu Réglage Le menu Réglage sert à modifier les réglages d’usine, etc. État Langage Français Position de menu Bas gauche Régl. refroidssmnt Standard Régl. refroidssmnt 2 Mode de veille Standard 2 Mode économique Réglage de la lampe État Spécifie l’activation ou non de l’affichage sur écran. Régler cette option sur «...
Page 119
Mode de veille Spécifie la réduction de la consommation d’énergie en veille. Standard 1 : Spécifie la consommation d’énergie normale. Standard 2 : Désactive la fonction réseau et réduit la consommation d’énergie par rapport à celle de « Standard 1 ». Bas : Réduit la consommation d’énergie par rapport à...
Menu Fonction Le menu Fonction sert à changer les paramètres des diverses fonctions du projecteur. Mire d’essai Arrière-plan Bleu Mire d’essai Affiche la mire d’essai. Lorsque cette option est réglée sur « On », une mire d’essai apparaît sur l’écran, à utiliser lors du réglage de l’objectif avec « Focus d’objectif », «...
Menu Installation Le menu Installation sert à changer les paramètres d’installation. Symétrie Fait pivoter horizontalement et/ou verticalement l’image sur l’écran. HV : Fait pivoter l’image horizontalement et verticalement. H : Fait pivoter l’image horizontalement. V : Fait pivoter l’image verticalement. Off : L’image ne pivote pas.
Page 122
Alig. panneau Permet de sélectionner les écarts de couleur des caractères ou de l’image. Lorsque « On » est réglé, il est possible de définir et de régler les paramètres « Couleur cible » et « Couleur écran ». Mode de régl. : Permet de sélectionner comment effectuer les réglages.
Page 123
Réinitialiser : Ramène aux réglages d’usine. Remarque Selon les réglages effectués ci-dessus, il est possible que les couleurs deviennent irrégulières ou que la résolution change. Param. réseau Vous pouvez configurer les paramètres réseau tels que l’adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle par défaut et le serveur DNS lors de l’accès au projecteur depuis un ordinateur ou au moyen de l’application «...
1080/60p Durée de lampe 1234 H Type de signal Nom du modèle Affiche le nom du modèle (VPL-GH10). N° de Série Affiche le numéro de série. N° de mémoire Affiche le numéro de mémoire préréglé du signal d’entrée. Type de signal Affiche le type de signal d’entrée.
Utilisation du projecteur à partir d’un ordinateur Conseil Accès au projecteur Lorsque « Mode de veille » est réglé sur « Standard 1 » dans le paramètre Réglage à partir d’un , vous pouvez accéder au projecteur depuis un ordinateur même si le projecteur ordinateur est en mode de veille.
Utilisation du Paramétrage des projecteur informations Cliquer sur « Control ». Vous pouvez Cliquer sur « Setup ». La boîte de dialogue effectuer divers réglages et paramètrages du « Password Properties » apparaît. Le nom du projecteur à partir du moniteur de compte «...
Page 127
Advertisement et le bouton PJ Talk sont indiqués dans le manuel PROTOCOL. Pour plus d’informations sur les fonctions de « Advanced setting », consulter le distributeur local ou un personnel Sony qualifié. Pour réinitialiser les réglages Cliquer sur le bouton Reset affiché dans «...
Cette section décrit comment régler les problèmes, remplacer la lampe et le filtre à air, etc. Dépannage Si le projecteur ne fonctionne pas correctement, essayer d’en déterminer la cause et remédier au problème comme il est indiqué ci-dessous. Si le problème persiste, consulter le service après-vente Sony. Alimentation Symptôme Cause et remède c Il se peut que l’appareil ne s’allume pas si vous l’éteignez avec...
Page 129
Le mode d’affichage du projecteur peut être défini au moment Le nom du modèle ne disparaît pas de l’écran. Ou de l’achat. Informez-vous auprès de votre revendeur local ou du le mode de démonstration personnel agréé de Sony. s’affiche continuellement. Télécommande Symptôme Cause et remède La télécommande ne...
Consultez le service après-vente Sony. Remarque Lorsqu’un indicateur d’avertissement autre que celui ci-dessus commence à clignoter et que le symptôme persiste même après avoir effectué les opérations ci-dessus, consulter un personnel Sony qualifié.
Listes de messages Remarque Si « État » est réglé sur « Tout Off » dans le menu Réglage , les messages d’avertissement/de mise en garde ne sont pas affichés à l’exception du message indiqué par un astérisque (*). (1 page 46).
Page 132
Messages de mise en garde Message Cause et remède c Aucun signal n’est reçu dans l’entrée sélectionnée. Vérifier les connexions. (1 page 17) c Appuyer sur le bon bouton. Non applicable! c Le fonctionnement normalement activé par le bouton est actuellement interdit.
• Prêter une attention spéciale au Remplacement de la remplacement de la lampe lorsque le projecteur est installé au plafond. lampe et du filtre à air • Lorsque vous retirez la lampe, assurez-vous qu’elle reste en position horizontale, puis et nettoyage des soulevez-la directement vers le haut.
Page 134
Desserrez la vis du couvercle de lampe avec un tournevis cruciforme, puis ouvriez le couvercle de lampe. Dévissez les 3 vis de la lampe à l’aide du tournevis cruciforme. Remarques Maintenez la poignée vers le haut, • Lorsque la lampe se casse, des morceaux et retirez la lampe.
Page 135
Tenir la poignée de la nouvelle Retirez le support à filtre. lampe avec la main, puis pousser celle-ci à l’intérieur entièrement avant de resserrer les 3 vis. Retirez le filtre à air. Remarque Prendre garde de toucher le bloc optique à l’intérieur du projecteur.
Page 136
Mise en garde Ne pas introduire les doigts dans la fente de remplacement de la lampe et veiller à ce qu’aucun liquide ou objet ne tombe à l’intérieur de la fente pour éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie. Remarques • Il faut utiliser une lampe pour projecteur LMP-H201 pour le remplacement.
Nettoyage du filtre à Le nettoyage et l’écran du projecteur Le filtre à air doit être nettoyé toutes les 1 000 Nettoyage du boîtier heures. Cette fréquence dépend de • Pour retirer la poussière qui recouvre le l’environnement et de la manière dont le boîtier, l’essuyer délicatement avec un projecteur est utilisé.
480/60i, 576/50i, 480/60p, 576/ Remarque 50p, 720/60p, 720/50p, 1080/60i, Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne 1080/50i, 1080/60p, 1080/50p, correctement avant l’utilisation. Sony n’assumera 1080/24p pas de responsabilité pour les dommages de Signaux d’ordinateur compatibles quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne se fH : 19 kHz à...
Avertissement pour le raccordement secteur Utiliser un cordon d’alimentation adapté à la source d’alimentation locale. États-Unis, Europe Royaume-Uni, Japon Canada continentale Irlande, Australie, Nouvelle Zélande Type de fiche YP-3 YP-12A YP-359 Extrémité YC-13 YC-13D VM0303B YC-13 femelle Type de cordon H05VV-F CEE (13) 53 rd (OC) VCTF...
Page 140
N° de mémoire Signal préprogrammé fH (kHz) fV (Hz) (résolution) 832 × 624 Mac 16 49,724 74,550 1024 × 768 VESA 60 48,363 60,004 1280 × 960 VESA 60 60,000 60,000 1280 × 1024 VESA 60 63,974 60,013 1400 × 1050 SXGA + 65,317 59,978...
Signaux d’entrée et options réglables/paramétrables Les options des menus qu’il est possible de régler diffèrent suivant le signal d’entrée. Elles sont indiquées dans les tableaux suivants. Les options non réglables n’apparaissent pas dans le menu. Menu Image Option Numéros de mémoire préréglée 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10, 11, 12, 13, 14 26, 32, 36, 37, 45, 47, 50, 55 Diaphrag.
Page 142
Menu Ecran Option Signal d’entrée 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10, 11, 12, 13, 14 26, 32, 36, 37, 45, 47, 50, 55 Mode large Surscannage – Zone d’écran * – (numéros de mémoire préréglée 7, 8, 12, 13, 14 uniquement) Centrer V * Taille verticale * –...
Messages Index Avertissement ........59 Mise en garde ........60 Mire d’essai ..........48 Mode d’image CINEMA ..........30 Accessoires fournis ........9 Cinéma ..........39 Alignement panneau ........50 DYNAMIC ......... 30 Arrière-plan ..........48 Dynamique .......... 39 STANDARD ........30 Standard ..........39 Blanc ............49 USER ..........
Page 144
paramètres pouvant être réinitialisés ........38 réinitialisation des options ....38 Sélection de la langue de menu ....23 Signaux préprogrammé ......67 Spécifications .......... 66 Supports réglables ........22 Surscannage ..........45 Symétrie ..........49 Teinte ............41 Télécommande emplacement des commandes ....