Télécharger Imprimer la page
Sony VPL-GT100 Guide De Référence Rapide
Sony VPL-GT100 Guide De Référence Rapide

Sony VPL-GT100 Guide De Référence Rapide

Masquer les pouces Voir aussi pour VPL-GT100:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Data
Projector
VPL-GT100
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この簡易説明書と付属の CD-ROM に入っている取扱説明書をよくお
読みのうえ、製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、
いつでも見られるところに必ず保管してください。
© 2012 Sony Corporation
4-456-404-01 (1)
簡易説明書 ̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲
Quick Reference Manual___
Guide de référence rapide _
JP
GB
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sony VPL-GT100

  • Page 1 4-456-404-01 (1) Data Projector 簡易説明書 ̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲ Quick Reference Manual___ Guide de référence rapide _ VPL-GT100 お買い上げいただきありがとうございます。 電気製品は安全のための注意事項を守らないと、 火災や人身事故になることがあります。 この簡易説明書と付属の CD-ROM に入っている取扱説明書をよくお 読みのうえ、製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、 いつでも見られるところに必ず保管してください。 © 2012 Sony Corporation...
  • Page 2 警告表示の意味 安全のために 取扱説明書および製品で は、 次のような表示をして います。 表示の内容をよく ソニー製品は安全に充分配慮して設計されています。 しか 理解してから本文をお読 し、 電気製品は、 まちがった使いかたをすると、 火災や感電な みください。 どにより死亡や大けがなど人身事故につながることがあり、 危険です。 事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。 この表示の注意事項を守 安全のための注意事項を守る らないと、 火災や感電など により死亡や大けがなど 3 〜 11 ページの注意事項をよくお読みください。 人身事故につながること があります。 定期点検をする 5 年に 1 度は、 内部の点検を、 ソニーの相談窓口にご相談くだ さい (有料) 。 この表示の注意事項を守 らないと、...
  • Page 3 警告 内部に水や異物を入れない 火災 感電 水や異物が入ると火災や感 火災 電の原因となることがあり 下記の注意を守らないと、 ます。 感電 死亡 大けが や により や 万一、 水や異物が入ったとき につながることがあります。 は、 すぐに電源を切り、 電源 コードや接続ケーブルを抜 いて、 ソニーの相談窓口にご 電源コードを傷つけない 相談ください。 電源コードを傷つけると、 火 排気口、吸気口をふさがない 災や感電の原因となること があります。 排気口、 吸気口をふさぐと内 ・ 設置時に、 製品と壁やラッ 部に熱がこもり、 火災や故障 ク (棚) などの間に、 はさみ の原因となることがありま...
  • Page 4 お手入れの際は、電源を切って電源 天井への取り付け、移動は絶対に自 プラグを抜く 分で行なわない 電源を接続したままお手入 天井への取り付け、 移動は必 れをすると、 感電の原因とな ずソニーの相談窓口にご相 ることがあります。 談ください (有料) 。 天井の強度不足、 取り付け方 法が不充分のときは落下し 大けがの原因となります。 必 ずソニー製のプロジェク プロジェクターの上に水が入ったも ターサスペンションサポー のを置かない トをご使用ください。 特約店 内部に水が入ると火災や感 の方は、 取り付けを安全に行 電の原因となります。 うために、 必ず本機、 および プロジェクターサスペン ションサポートの取付説明 書の注意事項をお読みくだ 長時間の外出、旅行のときは、電源 さい。 プラグを抜く 壁掛け設置、移動は絶対に自分で行 安全のため、 必ず電源プラグ なわない...
  • Page 5 注意 安全アースを接続する アース接続は必ず電源プラ けが グを電源につなぐ前に行っ 下記の注意を守らないと、 てください。 また、 アース接 物品 損害 をしたり周辺の に を 続を外す場合は必ず電源プ 与えることがあります ラグを電源から切り離して から行ってください。 不安定な場所に設置しない ぐらついた台や棚の上、 ある いは傾いたところに設置す ると、 倒れたり落ちたりして けがの原因となることがあ ります。 また、 設置 ・ 取り付け 場所の強度を充分にお確か めください。 ぬれた手で電源プラグにさわらない ぬれた手で電源プラグの抜 き差しをすると、 感電の原因 となることがあります。 水のある場所に置かない 水が入ったり、 濡れたり、 風 呂場などで使うと、...
  • Page 6 レンズ調整時に指を挟まない レンズをのぞかない レンズ調整時やピクチャー 投影中にプロジェクターの ポジション機能の使用時は レンズをのぞくと光が目に レンズ付近に触れないでく 入り、 悪影響を与えることが ださい。 指を挟み、 けがの原 あります。 因になることがあります。 定期的に内部の掃除を依頼する 湿気やほこり、油煙、湯気の多い場 長い間掃除をしないと内部 所や虫の入りやすい場所、直射日光 にほこりがたまり、 火災や感 が当たる場所、熱器具の近くに置か 電の原因となることがあり ない ます。 1 年に 1 度は、 内部の 掃除をソニーの相談窓口に 火災や感電の原因となるこ ご相談ください (有料) 。 とがあります。 特に、 湿気の多くなる梅雨の 前に掃除をすると、 より効果 的です。 排気口周辺には触れない...
  • Page 7 光源用ランプについ ての安全上のご注意 破裂 高温 下記の注意事項を守らないと、破 死亡 プロジェクターの光源には、 内部圧力の 裂・発熱・液漏れにより、 大けが 高い水銀ランプを使用しています。 高圧 や などの人身事故になる 水銀ランプには、 次のような特性があり ことがあります。 ます。 ・ 衝撃や、 使用時間の経過による劣化な 光源用ランプ交換は光源用ランプが どにより大きな音をともなって破裂 充分に冷えてから行う したり、 不点灯となって寿命が尽きる 電源を切った直後は光源用 ことがあります。 ランプが高温になっており、 ・ 個体差や使用条件によって、 寿命に大 さわるとやけどの原因とな ることがあります。 光源用ラ きなバラツキがあります。 指定の時間 ンプ交換の際は、 電源を切っ 内であっても破裂、 または不点灯状態 てから...
  • Page 8 電池についての安全 上のご注意 破裂 下記の注意事項を守らないと、 けが 物品 損 をしたり周辺の に ここでは、本機で使用可能な乾電池に 害 を与えることがあります。 ついての注意事項を記載しています。 光源用ランプが破裂したときはすぐ ・ 機器の表示に合わせて 3 と # を正しく入 れる。 に交換を依頼する ・ 充電しない。 光源用ランプが破裂した際 ・ 火の中に入れない。 ショートさせたり、 には、 プロジェクター内部や 分解、 加熱しない。 ランプハウス内に破片が飛 ・ コイン、 キー、 ネックレスなどの金属類 と一緒に携帯、 保管しない。 散している可能性がありま ・...
  • Page 9 温度や湿度が非常に高い場所 ご使用上のご注意 設置の前に 設置に適さない場所 次のような場所には置かないでくださ い。故障や破損の原因となります。 空調の冷暖気が直接当たる場所 壁の近く 結露や異常温度上昇により、故障の原 本機の性能信頼性のために、図のよう 因となることがあります。 に周囲の壁から離して設置してくださ い。 30 cm 30 cm 30 cm 熱感知器や煙感知器のそば 感知器が誤動作する原因となることが :排気 あります。 5 cm 排気口側の壁には 5cm まで近づける ことができます。壁は高温になる恐れ がありますのでご注意ください。 ほこりが多い場所、たばこの煙などが 直接入る場所 風通しの悪い場所 本機の周囲から 30 cm 以内には物を 置かないようにしてください。 ご使用上のご注意...
  • Page 10 ご使用上のご注意 次のような状態では使用しないでくだ 15° さい。 以上 吸気口や排気口を覆う 排気口 15° 以上 吸気口 吸気口、排気口の位置について詳しく 15° は、 「各部の名前」をご覧ください。 以上 本機を前後左右に傾ける 標高の高い場所でご使用になる場合 本機を 15 度以上傾けたり、床置きお 海抜 1,500 m 以上の場所でのご使用 よび壁掛け設置、天井つり以外での設 に際しては、 「 初期設定」メニュー 置でお使いになることは避けてくださ 「高地モード」を「入」にしてくだ の い。色むらや光源用ランプの信頼性を さい。そのまま使用すると、部品の信 著しく損ねる原因となることがありま 頼性などに影響を与える恐れがありま す。 す。 本機を前後に傾けて配置するとスク リーン上の画像は台形状になります。 警告 スクリーンとレンズは平行となるよう...
  • Page 11 警告 アースの接続は、必ず電源プラグを電 源コンセントへ接続する前に行ってく ださい。 アースの接続を外す場合は、必ず電源 プラグを電源コンセントから抜いてか ら行ってください。 注意 付属の電源コードは本機の専用品です。 他の機器には使用できません。 この装置は、クラス A 情報技術装置 です。この装置を家庭環境で使用する と電波妨害を引き起こすことがありま す。この場合には使用者が適切な対策 を講ずるよう要求されることがありま す。 VCCI-A 本機は「高調波電流規格 JIS C 61000-3-2 適合品」です。 ご使用上のご注意...
  • Page 12 リモコンに電池を入れる 付属品を確かめる 箱を開けたら、付属品がそろっている 軽く押し込みながら 開ける。 か確かめてください。 ・ リモコン(1 個) ・ 単 3 型乾電池(マンガン) (2 本) E 極側から電池を入れる。 ・ プロジェクター用電源コード(1 本) ・ プラグホルダー(1) ・ AC インレットカバー(1) ・ 簡易説明書(本書) (1 部) ・ 取扱説明書(CD-ROM) (1 枚) 電池の使用について ・ 保証書(1 部) リモコンには、単 3 型乾電池が 2 個必 CD-ROM マニュアルの使いかた...
  • Page 13 電源コードを接続す 映像を投写する る 本機と、本機に接続した機器の電 源を入れる。 電源コードを AC IN電源端子に差 し込み、プラグホルダーを電源 INPUT ボタンを押して、 スクリー コードに取り付ける。 ンに入力選択パレットを表示させ る。 AC IN 電源端子 電源コード (付属品) プラグホルダー (付属品) スクリーンに映したい機器を選 プラグホルダーをスライドさせ ぶ。 て、本体に固定する。 INPUT ボタンを繰り返し押すか、 M/m/ (確定)ボタンで映したい 機器を選びます。 例:本機の HDMI 端子につない だビデオの画像をみる AC インレットカバーを取り付け る。 AC インレットカバー(付属品) 電源コードを接続する...
  • Page 14 電源を切る 画像を見たい機器 選択する画面表 示 I/1(オン/スタンバイ)ボタン 本機の HDMI 端子につ HDMI を押す。 ないだ機器 「パワーオフしますか?」という 本機の DisplayPort 1 DisplayPort メッセージが表示されます。 端子につないだ機器 メッセージが消える前に I/1(オ 本機の DisplayPort 2 DisplayPort ン/スタンバイ)ボタンをもう一 端子につないだ機器 度押す。 ちょっと一言 ON/STANDBY ランプが緑色に点 ・「 機能設定」メニューの「オート入 滅し、本機内部の温度を下げるため 力サーチ」が「入」に設定されている に、ファンが回り続けます。はじめ 場合は、入力選択パレットには現在入 力信号のある入力だけが表示されます。 は早い間隔で点滅します。この間は ・「 初期設定」メニューの「画面表 再び...
  • Page 15 警告ランプ 本機では、本体前面の ON/STANDBY ランプと LAMP/COVER ランプの点 灯または点滅で不具合をお知らせします。 ON/STANDBY ランプ LAMP/COVER ランプ 症状 原因と対処 LAMP/COVER 赤 c ランプドア(内蓋)をしっかりはめて、ネジをしめてくださ 色点滅(2 回点滅パ い。 ターンの繰り返し) LAMP/COVER 赤 c ランプが高温になっています。電源を切り、ランプが冷えて 色点滅(3 回点滅パ からもう一度電源を入れてください。 ターンの繰り返し) c 症状が再発する場合は、ランプの消耗が考えられます。新し いランプに交換してください。 ON/STANDBY 赤 c ファンが故障しています。ソニーの相談窓口にご相談くださ 色点滅(4 回点滅パ い。 ターンの繰り返し) ON/STANDBY 赤...
  • Page 16 つと、万一光源用ランプが破損した場 光源用ランプを交換 合に、光源用ランプの破片が飛び出し、 けがの原因となることがあります。 し吸気口を掃除する 本機の電源を切り、電源コードを 光源用ランプには寿命があります。画 コンセントから抜く。 面が暗くなったり色がおかしくなった 場合、または画面に「ランプを交換し 床置きの場合は本機や机などに傷 てください。 」というメッセージが出た がつかないように布などを敷き、 ときは、光源用ランプが消耗していま 本機を布の上に置く。 す。新しい光源用ランプ(別売り)と 交換してください。 ご注意 用意するもの: 本機は不安定な場所には置かないでくだ ・ プロジェクターランプ LMP-H330 さい。 (別売り) ・ 標準プラスドライバー 光源用ランプカバーの図の 部分 ・ 布(傷防止) を押しながらカバーをずらし (1) 、光源用ランプカバーを開け る(2) 。 ・ [/1(オン/スタンバイ)ボタンで電源 を切った直後は光源用ランプが高温に なっており、さわるとやけどの原因と なることがあります。光源用ランプを...
  • Page 17 ご注意 光学ブロックには手をふれないでくださ い。 ランプドア(内蓋)を閉め、ネジ を締める。 光源用ランプを固定しているネジ (3か所)をプラスドライバーで ゆるめ、取っ手を持って光源用ラ ンプを上に引き出す。 光源用ランプカバーを閉める。 取っ手 ご注意 光源用ランプは取っ手を持って、取りは ずし、取り付けを行ってください。 吸気口に付着したほこりをやわら 新しい光源用ランプの取っ手を かい布でふきとる。 持って奥まで確実に押し込み、ネ ジ(3 か所)を締める。 光源用ランプを交換し吸気口を掃除する...
  • Page 18 ご注意 ・ 新しい光源用ランプは、必ず交換用ラ ンプ LMP-H330 をお使いください。 それ以外のものをお使いになると、故 障の原因になります。 ・ 光源用ランプを交換する前に必ず本機 の電源を切り、電源プラグをコンセン トから抜いて、ON/STANDBY ランプ の消灯を確認してください。 ・ 光源用ランプが確実に装着されていな いと、電源が入りません。 ・ ランプドア(内蓋)が確実に閉まって 吸気口 いないと、電源が入りません。 ・ 画面に表示されるメッセージを消す場 合は、リモコンまたはコントロールパ 本機の電源を入れ、 「 初期設 ネルのいずれかのボタンを押してくだ 定」メニューのランプ設定項目を さい。 選択する。 天井つり状態での不点灯ランプ交換時 以下のようなメニュー画面が表示さ のご注意 れます。 光源用ランプの破損時に発生した光源 用ランプの破片が飛び、けがの原因と なることがあります。 天井つりした状態のときは、ランプド ア(内蓋)を 30 度ほど開いた状態で 「はい」を選択する。...
  • Page 19 お願い 本機の光源用ランプの中には水銀が含 まれています。使用済みの光源用ラン プは、地域の蛍光管の廃棄のルールに 従って廃棄してください。 光源用ランプを交換し吸気口を掃除する...
  • Page 20 Before operating the unit, please read this Using this unit at a voltage other than 120V manual thoroughly and retain it for future may require the use of a different line cord or reference. attachment plug, or both. To reduce the risk of fire or electric shock, refer servicing to qualified service personnel.
  • Page 21 Netzstecker abzuziehen, damit die Stromversorgung zum Gerät unterbrochen For the customers in Europe wird. This product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation, 1-7-1 Konan VORSICHT Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Hinweis zum LAN-Anschluss Inquiries related to product compliance Aus Sicherheitsgründen nicht mit einem...
  • Page 22 For the Customers in Brazil only und dafür aufzukommen. DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS Für Kunden in Europa Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan hergestellt. Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der Gesetzgebung der Europäischen Union kontaktieren Sie bitte...
  • Page 23 30 cm or move it by yourself. Be sure to consult inches) inches) with qualified Sony personnel (charged). • Do not mount the projector on the wall or move it by yourself. Be sure to consult : Exhaust with qualified Sony personnel.
  • Page 24 Very dusty and extremely smoky locations Hot and humid Notes on Use Do not do any of the following while using the unit. Blocking the ventilation holes (intake or exhaust) Ventilation holes (exhaust) Locations subject to direct cool or warm air from an air-conditioner Installing the unit in such a location may cause a malfunction of the unit due to Ventilation holes...
  • Page 25 15° or more 15° or more 15° or more 15° or more When installing the unit at high altitudes When using the unit at an altitude of 1,500 m or higher, set “High Altitude Mode” on the Setup menu to “On”. Failing to set this mode when using the unit at high altitudes could have adverse effects, such as reducing the reliability of certain components.
  • Page 26 Gesetze der jeweiligen Region und des Note jeweiligen Landes befolgen. If you have lost or damaged the CD-ROM, you can purchase a new one from your Sony dealer Installing batteries or Sony service counter. Two size AA (R6) batteries are supplied for Remote Control.
  • Page 27 • Do not place the remote control in a Connecting the AC location near a heat source, a place subject to direct sunlight, or a damp room. Power Cord Plug the AC power cord into the AC IN socket, then attach the plug holder to the AC power cord.
  • Page 28 not appear. Press the INPUT button to switch Projecting the between input terminals in sequence. • When the “Control for HDMI” is set to “On” Picture on the Function menu, the input terminal with effective signals is automatically displayed, synchronizing with the operation Power on both the unit and the of the equipment connected to HDMI input equipment connected to the...
  • Page 29 If the symptom persists, the lamp may be at the end of its service flashes) life. In this case, replace the lamp with a new one. c The fan is broken. Consult with qualified Sony personnel. ON/STANDBY flashes in red. (A repetition rate of 4 flashes) c The internal temperature is unusually high.
  • Page 30 Turn off the unit and unplug the Replacing the Lamp AC power cord. and Cleaning the When setting the unit on a flat surface such as a desk etc., put Ventilation Holes a cloth to prevent the surface (intake) from being scratched. Place the unit on the cloth.
  • Page 31 Note Be careful not to touch the optical block inside the unit. Close the lamp door, (inner cover) and then tighten the screw. Loosen the 3 screws on the lamp with the Phillips screwdriver. Hold up the handle, then pull the lamp straight out. Close the lamp cover.
  • Page 32 Turn on the unit, then select the desired setting item on the Setup menu. The menu screen below will be 30° appeared. Note The lamp contains mercury. The disposal Select “Yes.” rules for used fluorescent tubes depend on where you live. Follow the waste disposal policy in your area.
  • Page 34 Pour les clients en Europe AVERTISSEMENT Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan CET APPAREIL DOIT ÊTRE Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. RELIÉ À LA TERRE. Toutes les questions relatives à la conformité...
  • Page 35 • Ne pas monter le projecteur au plafond ou le déplacer vous-même. Il faut s’informer 30 cm auprès du personnel qualifié de Sony pouces) (responsable). • Ne fixez pas le projecteur au mur ou ne le 30 cm 30 cm déplacez pas par vos propres moyens.
  • Page 36 Endroits très poussiéreux ou enfumés Endroits chauds et humides Remarques sur l’utilisation Éviter ce qui suit pendant l’utilisation de l’appareil. Bloquer les orifices de ventilation (prise ou sortie d’air) Orifices de ventilation (sortie d’air) Endroits directement exposés au souffle froid ou chaud d’un climatiseur L’installation de l’appareil dans de tels Orifices de ventilation...
  • Page 37 15° ou plus 15° ou plus 15° ou plus 15° ou plus Lors de l’installation de l’appareil à haute altitude Lorsque vous utilisez l’appareil à une altitude de 1 500 m ou plus, réglez « Mode haute altit. » dans le menu Réglage sur «...
  • Page 38 • Manipuler la télécommande avec soin. remplacement auprès de votre représentant Prendre garde de le faire tomber de Sony ou du service clientèle Sony. marcher dessus ou d’y verser tout liquide. • Ne pas placer la télécommande près d’une source de chaleur, directement sous les rayons du soleil ou dans une pièce humide.
  • Page 39 Raccordement du Projection de l’image cordon Mettre sous tension cet appareil d’alimentation et l’appareil qui y est raccordé. Appuyer sur INPUT pour Branchez le cordon afficher la palette d’entrée sur d’alimentation dans la prise AC l’écran. IN, puis fixez le support de fiche au cordon d’alimentation.
  • Page 40 • Lorsque « État » est réglé sur « Off » ou « Tout Off » dans le menu Réglage , la palette d’entrée n’apparaît pas. Appuyez sur le bouton INPUT pour commuter dans l’ordre entre les bornes d’entrée. • Si « Commande HDMI » est réglé sur « On » dans le menu Fonction , la borne d’entrée aux signaux actifs s’affiche...
  • Page 41 Consultez le service après-vente Sony. Remarque Lorsqu’un indicateur d’avertissement autre que celui ci-dessus commence à clignoter et que le symptôme persiste même après avoir effectué les opérations ci-dessus, consulter un personnel Sony qualifié. Indicateurs d’avertissement...
  • Page 42 Mettez l’appareil hors tension et Remplacement de la débranchez le cordon d’alimentation secteur. lampe et nettoyage Lorsque vous disposez des orifices de l’appareil sur une surface plane comme un bureau, etc., mettez ventilation (prise un chiffon sur la surface pour d’air) éviter de la rayer.
  • Page 43 Fermer le couvercle de la lampe (couvercle intérieur), puis le visser. Dévisser les 3 vis de la lampe à l’aide du tournevis cruciforme. Maintenir la poignée vers le haut, et retirer la lampe. Ouvrir le couvercle de la lampe. Poignée Dépoussiérer les orifices de Remarque ventilation (aspiration) à...
  • Page 44 Mettre l’appareil sous tension, le faisant lentement glisser horizontalement après l’avoir soulevé avec une ouverture de 30 puis sélectionner l’élément de degrés. Éviter de dévisser le couvercle de la réglage désiré dans le menu lampe (couvercle intérieur). Réglage L’écran du menu ci-dessous s’affiche. 30°...
  • Page 48 Sony Corporation Printed in Japan...