Télécharger Imprimer la page
Sony VPL-ES3 Guide De Référence Rapide
Sony VPL-ES3 Guide De Référence Rapide

Sony VPL-ES3 Guide De Référence Rapide

Masquer les pouces Voir aussi pour VPL-ES3:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30

Liens rapides

Data Projector
簡易説明書 ̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲
Quick Reference Manual _____________________
Guide de référence rapide ____________________
Manual de referencia rápida ___________________
Kurzreferenz _______________________________
Guida rapida all'uso _________________________
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この簡易説明書と別冊の「安全のために」および付属の CD-ROM
に入っている取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使い
ください。お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず
保管してください。
VPL-ES3
VPL-EX3
© 2006 Sony Corporation
_____________________________
2-672-631-22 (1)
JP
GB
FR
ES
DE
IT
CS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sony VPL-ES3

  • Page 1 2-672-631-22 (1) Data Projector 簡易説明書 ̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲ Quick Reference Manual _____________________ Guide de référence rapide ____________________ Manual de referencia rápida ___________________ Kurzreferenz _______________________________ Guida rapida all’uso _________________________ _____________________________ お買い上げいただきありがとうございます。 電気製品は安全のための注意事項を守らないと、 火災や人身事故になることがあります。 この簡易説明書と別冊の「安全のために」および付属の CD-ROM に入っている取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使い ください。お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず 保管してください。 VPL-ES3 VPL-EX3 © 2006 Sony Corporation...
  • Page 2 イルは、CD-ROM の中に収録されてい この説明書について ます。 お使いのコンピュータによっては、 この説明書では、本機を接続してから CD-ROM が自動的に起動しない場合が 映すまでの簡単な操作方法を説明して あります。 います。 以下の手順で、取扱説明書のファイル また使用上のご注意やメンテナンスの を直接開いてください。 際に必要な情報が記載されています。 操作方法について詳しくは、付属の (Windows の場合) CD-ROM に収録されている取扱説明書 1 「マイコンピュータ」を開く。 をご覧ください。 2 「CD-ROM」のアイコンを右クリッ また安全のための注意事項は、別冊の クして「エクスプローラ」を選ぶ。 「安全のために」をご覧ください。 3 ウィンドウの中で「index.htm」 ファイルをダブルクリックして読み たい取扱説明書を選ぶ。 CD-ROM 取扱説明 (Macintosh の場合) 書の見かた 1 デスクトップの「CD-ROM」アイコ ンをダブルクリックする。 付属の...
  • Page 3 使用上のご注意 吸気・排気口についてのご注意 吸気・排気口をふさがないでください。吸気・排気口をふさぐと内部に熱がこも り、火災や故障の原因となることがあります。以下イラストにて吸気・排気口の位 置をご確認ください。 その他注意事項については、別冊の「安全のために」をよくお読みください。 1 排気口 2 インジケーター 3 リモコン受光部 日 本 4 吸気口 語 使用上のご注意...
  • Page 4 ・ 接続する機器の電源は切った状態で接続してください。 ・ 接続ケーブルは、それぞれの端子にあった形状の正しい物を選んでください。 ・ プラグはしっかり差し込んでください。抜くときは、必ずプラグを持って抜いて ください。 接続するコンピューターの取扱説明書もあわせてご覧ください。 コンピューターとの接続 INPUT 映像信号入力 HD D-sub 15 ピンケーブル (付属) AUDIO VIDEO AUDIO INPUT A/B INPUT A 音声 (ステレオオーディオケーブル (別売り) ) 抵抗無しのケーブルをお使いください。 ご注意 オーディオ接続ケーブルは、VPL-ES3 の場合は AUDIO 端子に、VPL-EX3 の場合 は AUDIO INPUT A/B 端子に接続します。 画像を映す...
  • Page 5 ビデオ・DVD 機器との接続 INPUT AUDIO S VIDEO VIDEO AUDIO INPUT A/B INPUT A 音声 (ステレオオーディオケーブル (別売り) ) 抵抗無しのケーブルをお使いください。 以下の 3 通りの方法があります。 S ビデオ(MiniDIN4-pin)* ケーブル(別売り) コンポジットビデオ(ピンジャック)* ケーブル(別売り) コンポーネント(D-sub15-pin y ピンジャック× 3)* ケーブル(別売り) ご注意 VPL-EX3 を使って で接続する場合、オーディオ接続ケーブルは AUDIO INPUT A/B 端子に接続します。 で接続した場合、メニューで「入力 A 信号種別」の設定が必要な場合があります。 詳しくは...
  • Page 6 映す 各機器の接続をする前に電源コードをコンセントに差し込んでください。 1 ?/1 ( オン / スタンバイ)キーを押す。 2 接続している機器の電源を入れる。 3 INPUT キーを押して、映したい画像を選ぶ。 4 コンピューターの接続時には映像信号の出力先を切り換える。 Power 入力 A 入力 B (VPL-EX3 のみ) または ビデオ S ビデオ 画像を映す...
  • Page 7 調整する 画像の位置を調整する。 画像の大きさを調整する。 画像のフォーカスを調整する。 画質モードを選べる画質設定メニューや、最適な画面のアスペクト比(横縦比)を 選べる信号設定メニューがあります。詳しくは CD-ROM 内の取扱説明書をご覧く ださい。 画像を映す...
  • Page 8 電源を切る ?/1(オン/スタンバイ)キーを押す。 メッセージが表示されたらもう一度 ?/1(オン/スタンバイ)キーを押す。 ファンが止まり、オン/スタンバイインジケーターが赤く点灯したら、電源コー ドを抜く。 ご注意 ファンが回っている間は、電源コードを抜かないでください。故障の原因となることが あります。持ち運ぶときや、収納時は、アジャスターを本体に収納してください。 画像を映す...
  • Page 9 ランプを傾けて持つと、万一ランプが ランプを交換する 破損した場合に、ランプの破片が飛び 出し、けがの原因となることがありま 光源として使用されているランプは消 す。 耗品ですので、次のような場合は新し 本機の電源を切り、電源コードを いランプと交換してください。 コンセントから抜く。 ・ 光源のランプが切れたとき ・ 光源のランプが暗くなったとき ご注意 ・ 「ランプを交換してください。 」とい 本機を使用した後にランプを交換する うメッセージが表示されたとき 場合は、ランプを冷やすため、1 時間 ・ LAMP/COVER インジケーターが点 以上たってからランプを交換してくだ 灯したとき さい。 ランプ交換時期はその使用条件によっ 本機や机に傷がつかないよう布な て変わってきます。 どを敷き、その上で本機を裏返 交換ランプは、別売りのプロジェク ターランプ LMP-C162 をお使いくださ す。 い。 ご注意 それ以外のものをお使いになると故障 プロジェクターを、しっかりと安定さ...
  • Page 10 ランプのネジ (2 本 ) をプラスドラ ランプカバーを閉め、ネジ(1 イバーでゆるめ(1) 、取り出し 本)を締める。 用ハンドルを起こし(2)ハンド ご注意 ルを持ってランプを引き出す ランプカバーはしっかりと取り付けて (3) 。 ください。きちんと取り付けられてい ないと、電源が入りません。 本機の向きを元にもどす。 電源コードを接続する。 ?/1 キー周囲の ON/STANDBY イ ハンドル ンジケーターが赤色に点灯します。 リモートコマンダーのキーを RESET キー、b キー、B キー、 ENTER キーの順に、それぞれ 5 秒以内に押す。 新しいランプを確実に奥まで押し 込み(1) 、ネジ(2 本)を締め ランプをはずした後のランプの収納部に (2) 、取り出し用ハンドルを倒し 金属類や燃えやすい物などの異物を入れ...
  • Page 11 エアーフィルターカバーをはず エアーフィルターを す。 クリーニングする 約 500 時間ごとにエアーフィルターの クリーニングが必要です。吸気口の外 側から掃除機で掃除してください。 500 時間は目安です。使用環境や使い 方によって異なります。 エアーフィルターをはずす。 つめ 掃除機で掃除しても汚れが取れにくい ときは、フィルターをはずして洗って ください。 電源を切り、電源コードを抜く。 中性洗剤を薄めた液で洗ったあと 本機や机に傷がつかないように布 日陰で乾かす。 などを敷き、その上で本機を裏返 エアーフィルターをエアーフィル す。 ターカバーのつめ (14ヶ所 ) には めて、エアーフィルターカバーを ご注意 本機に取り付ける。 プロジェクターを、しっかりと安定さ せてください。 ご注意 ・ エアーフィルターのクリーニングを怠 ると、ゴミがたまり、内部に熱がこ もって、故障・火災の原因となること があります。 ・ エアーフィルターカバーはしっかり取 り付けてください。きちんと取り付け...
  • Page 12 ・ エアーフィルターには表裏があります。 フィルターを入れるときは、フィル ターカバーの切り欠きのある部分に合 わせて入れてください。 ・ メッセージを消す場合は、リモートコ マンダーキー、または、コントロール パネルキーのいずれかのキーを押して ください。 エアーフィルターをクリーニングする...
  • Page 13 故障かな?と思ったら 修理に出す前に、もう一度次の点検をしてください。以下の対処を行っても直らな い場合は、お買い上げ店にお問い合わせください。症状について詳しくは、CD- ROM 内の取扱説明書をご覧ください。 電源に関する項目 症状 原因と対処 電源が入らない。 ・ ?/1 キーで電源を切った後すぐに電源を入れた。 c 約 45 秒たってから電源を入れてください。 ・ ランプカバーがはずれている。 c ランプカバーをしっかりとはめてください。 ・ エアーフィルターカバーがはずれている。 c エアーフィルターカバーをしっかりとはめてください。 映像に関する項目 症状 原因と対処 映像が映らない。 ・ ケーブルがはずれている。または正しく接続されていない。 c 接続を確認してください。 ・ 接続手順が正しくない。 ・ 本機は DDC2B(Display Data Channel 2B)に対応しています。 お使いのコンピューターが...
  • Page 14 症状 原因と対処 INPUT A 端子から入 初期設定メニューの「入力 A 信号種別」の設定が入力信号と合って 力している映像の色 いない。 がおかしい。 c 入力信号に合わせて初期設定メニューの「入力 A 信号種別」でビデ オ GBR、コンポーネント信号の設定を正しく合わせてください。 画面がぼやける。 ・ フォーカスが合っていない。 c フォーカスを合わせてください。 ・ 結露が生じた。 c 電源を入れたまま約 2 時間そのままにしておいてください。 画像がスクリーンか 画像のまわりに黒い部分が残っている状態で APA キーを押した。 らはみでている。 c スクリーンいっぱいに画像を映してから APA キーを押してくださ い。 c 信号設定メニューの「シフト」で正しく調整してください。 画面がちらつく。...
  • Page 15 3LCD パネル、1 レンズ、 Y/C ビデオ 3 原色液晶シャッター投写方 外形寸法 308 × 98 × 252 mm(幅/高さ/ 式 奥行き) (突起部含まず) LCD パネル VPL-ES3: 0.63 インチ SVGA パネ 質量 約 2.9 kg ル、約 144 万画素(480,000 × 電源 AC100V、2.2A、50/60 Hz 3) 消費電力 最大 220 W VPL-EX3: 0.63 インチ...
  • Page 16 (In case of Macintosh) About the Quick 1 Double-click the CD-ROM icon on the desk top. Reference Manual 2 Double-click “index.htm” file and select the Operating Instructions you want to read. This Quick Reference Manual explains the connections and basic operations of this unit, and gives notes on operations and Note information required for maintenance.
  • Page 17 Notes on Use Note on the Ventilation Holes Do not block ventilation holes (exhaust/intake). If they are blocked, internal heat may build up and cause fire or damage to the unit. Check the positions of the ventilation holes shown in the following illustrations. For other precautions, read the separate “Safety Regulations”...
  • Page 18 INPUT A/B INPUT A stereo audio connecting cable (not supplied) Use a no-resistance cable. Note For stereo audio connection, connect the stereo audio connecting cable to the AUDIO connector for VPL-ES3, or to the AUDIO INPUT A/B connector for VPL-EX3. Projecting...
  • Page 19 Connecting with a VCR/DVD player INPUT AUDIO S VIDEO VIDEO AUDIO INPUT A/B INPUT A stereo audio connecting cable (not supplied) Use a no-resistance cable. For video signal connections, the following three connecting options are available: 1 S video (Mini DIN 4-pin)* cable (not supplied) 2 Composite video (phono plug)* cable (not supplied) 3 Component (D-sub 15-pin y 3 ×...
  • Page 20 Projecting Before connecting the equipments, plug the AC power cord into a wall outlet. 1 Press the ?/1 (on/standby) key. 2 Turn on the equipment connected to the projector. 3 Press the INPUT key to select the input source. 4 When the computer is connected, set it to output the signal to only the external monitor. Connecting with a computer Power INPUT A...
  • Page 21 Adjusting the Projector 1 Adjust the position of the picture. 2 Adjust the size of the picture. 3 Adjust the focus. The projector is equipped with the PICTURE SETTING menu to select the picture mode, and the INPUT SETTING menu to select the appropriate aspect ratio of the picture. For details, see the Operating Instructions contained in the CD-ROM.
  • Page 22 Turning off the Power 1 Press the ?/1 (on/standby) key. 2 When a message appears, press the ?/1 (on/standby) key again. 3 Unplug the AC power cord from the wall outlet after the fan has stopped running and the ON/STANDBY indicator has lit in red. Note Do not unplug the AC cord while the fan is still running;...
  • Page 23 For safety reasons, do not loosen any other • If the lamp breaks, consult with qualified screws. Sony personnel. • Pull out the lamp by holding the handle. If Loosen the two screws on the lamp you touch the lamp, you may be burned or unit with the Phillips screwdriver (1).
  • Page 24 Insert the new lamp all the way in until Caution it is securely in place ( ). Tighten the Do not put your hands into the lamp two screws ( ). Fold down the replacement slot, and do not allow any liquid or handle to replace it ( other objects into the slot to avoid electrical shock or fire.
  • Page 25 Remove the air filter cover. Cleaning the Air Filter The air filter should be cleaned every 500 hours. Remove dust from the outside of the ventilation holes with a vacuum cleaner. 500 hours are approximate. This value varies depending on the environment or how the projector is used.
  • Page 26 If the projector appears to be operating erratically, try to diagnose and correct the problem using the following instructions. If the problem persists, consult with qualified Sony personnel. For details on the symptoms, see the Operating Instructions contained in the CD-ROM.
  • Page 27 TEMP/FAN Lights up when temperature inside the projector becomes unusually high. Check to see if anything is blocking the ventilation holes. Flashes when the fan is broken. Consult with qualified Sony personnel. LAMP/COVER Lights up when the lamp has reached the end of its life or becomes a high temperature.
  • Page 28 3 LCD panels, 1 lens, projection AC 100 to 240 V, 2.2 to 1.0 A, 50/ system 60 Hz LCD panel VPL-ES3: 0.63-inch SVGA panel, Power consumption 1,440,000 pixels (480,000 Max. 220 W pixels × 3) in standby: 10 W VPL-EX3: 0.63-inch XGA panel,...
  • Page 30 (Avec un système d’exploitation A propos du guide Windows) 1 Ouvrez « Poste de travail ». de référence rapide 2 Faites un clic droit sur l’icône du CD- ROM et sélectionnez « Explorer ». 3 Double-cliquez sur le fichier Ce guide décrit les raccordements requis et «...
  • Page 31 Remarques concernant l’utilisation Remarque sur les orifices de ventilation N’obstruez pas les orifices de ventilation (sortie et prise d’air). S’ils sont bloqués, une surchauffe interne risque de se produire et causer un incendie ou endommager l’appareil. Vérifiez la position des orifices de ventilation dans les illustrations suivantes. Pour plus d’informations sur les précautions à...
  • Page 32 (non fourni) Utilisez un câble sans résistance. Remarque Pour le raccordement audio stéréo, connectez le câble de raccordement audio stéréo au connecteur AUDIO pour le modèle VPL-ES3, ou au connecteur AUDIO INPUT A/B pour le modèle VPL-EX3. Projection...
  • Page 33 Raccordement à un magnétoscope ou lecteur de DVD INPUT AUDIO S VIDEO VIDEO AUDIO INPUT A/B INPUT A câble de raccordement audio stéréo (non fourni) Utilisez un câble sans résistance. Les trois options de raccordement suivantes sont disponibles pour le signal vidéo : a Câble S-vidéo (fiche mini DIN 4 broches)* (non fourni) b Câble vidéo composite (fiche phono)* (non fourni)
  • Page 34 Projection Avant de raccorder l’équipement, branchez le cordon d’alimentation secteur à une prise murale. 1 Appuyez sur la touche I/1 (marche/veille). 2 Mettez en marche l’ordinateur connecté au projecteur. 3 Appuyez sur la touche INPUT pour sélectionner la source d’entrée. 4 Une fois l’ordinateur raccordé, réglez-le pour que le signal vidéo soit envoyé...
  • Page 35 Ajustement du projecteur 1 Ajustez de la position de l’image. 2 Réglez la taille de l’image. 3 Ajustez la mise au point si nécessaire. Le projecteur est équipé d’un menu PARAMÉTRAGE DE L’IMAGE permettant de sélectionner le mode de projection de l’image et d’un menu RÉGLAGE DE L’ENTRÉE permettant de sélectionner le rapport hauteur/largeur de l’image.
  • Page 36 Mise hors tension 1 Appuyez sur la touche I/1 (marche/veille). 2 Lorsqu’un message apparaît, appuyez une nouvelle fois sur la touche I/1 (marche/veille). 3 Débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise murale une fois que le ventilateur s’est arrêté et que l’indicateur ON/STANDBY est allumé en rouge. Remarque Ne débranchez pas le cordon d’alimentation secteur lorsque le ventilateur tourne.
  • Page 37 Par mesure de sécurité, ne desserrez pas Remarques d’autres vis. • Si la lampe se casse, consultez le service après-vente Sony. Desserrez les deux vis du bloc de • Retirez la lampe en la tenant par la poignée. lampe à l’aide du tournevis cruciforme Ne touchez pas la lampe car vous pourriez (a).
  • Page 38 Introduisez la nouvelle lampe à fond Mise en garde jusqu’à ce qu’elle soit correctement en N’introduisez pas les doigts dans la fente de place (a). Serrez les deux vis (b). remplacement de la lampe et veillez à ce Maintenez la poignée abaissée lorsque qu’aucun liquide ou objet ne tombe à...
  • Page 39 Retirez le filtre à air. Nettoyage du filtre à Le filtre à air doit être nettoyé toutes les 500 heures. Griffes Enlevez la poussière de l’extérieur des orifices de ventilation au moyen d’un aspirateur. La fréquence de remplacement approximative est de 500 heures. Cette fréquence dépend de l’environnement et de la manière dont le projecteur est utilisé.
  • Page 40 Si le projecteur ne fonctionne pas correctement, essayez d’en déterminer la cause et remédiez au problème comme il est indiqué ci-dessous. Si le problème persiste, consultez le service après-vente Sony. Pour plus de renseignements sur ce problème, consultez le mode d’emploi sur le CD-ROM.
  • Page 41 Si après l’avoir remplacée, la lampe s’allume, le circuit électrique peut être défectueux. Adressez-vous à un technicien Sony. Clignote lorsque le couvercle de la lampe ou le couvercle du filtre à air n’est pas correctement fermé. Fixez fermement le couvercle.
  • Page 42 3 panneaux LCD, 1 lentille, 1080/60i, 1080/50i), vidéo système de projection composite, vidéo Y/C 308 × 98 × 252 mm (12 Panneau LCD VPL-ES3 : Panneau SVGA de Dimensions × × 10 pouces) (l/h/p) (sans 0,63 pouce, 1 440 000 pixels environ (480 000 pixels ×...
  • Page 44 (En el caso de Windows) Acerca del manual 1 Abra “Mi PC”. 2 Haga clic con el botón derecho del ratón de referencia rápida en el icono CD-ROM y seleccione “Explorar”. 3 Haga doble clic en el archivo Este manual de referencia rápida explica las “index.htm”...
  • Page 45 Notas sobre la utilización Nota sobre los orificios de ventilación No bloquee los orificios de ventilación (escape/admisión). Si se bloquean, el calor puede acumularse en el interior y provocar un incendio o daños para la unidad. Compruebe las posiciones de los orificios de ventilación que se muestran en las ilustraciones siguientes.
  • Page 46 (no suministrado) Utilice un cable sin resistencia. Nota Para la conexión de audio estéreo, conecte el cable de conexión de audio estéreo al conector AUDIO para VPL-ES3, o al conector AUDIO INPUT A/B para VPL-EX3. Proyección...
  • Page 47 Conectar con un reproductor VCR/DVD INPUT AUDIO S VIDEO VIDEO AUDIO INPUT A/B INPUT A cable de conexión de audio estéreo (no suministrado) Utilice un cable sin resistencia. Para realizar conexiones de señales de video, dispone de las tres siguientes opciones de conexión: a Cable de S-vídeo (mini DIN de 4 contactos)* (no suministrado) b Cable de vídeo compuesto (clavija fonográfica)* (no suministrado)
  • Page 48 Proyección Antes de conectar el equipo enchufe el cable de alimentación de CA en una toma mural. 1 Pulse la tecla I/1 (encendido/espera). 2 Encienda el ordenador conectado al proyector. 3 Pulse la tecla INPUT para seleccionar la fuente de entrada. d Cuando el equipo esté...
  • Page 49 Ajustar el proyector 1 Ajuste la posición de la imagen. 2 Ajuste el tamaño de la imagen. 3 Ajuste el enfoque, si es necesario. El proyector está equipado con el menú CONFIGURACIÓN DE IMAGEN, que permite seleccionar el modo de imagen, y con el menú AJUSTE DE ENTRADA, que permite seleccionar la relación de aspecto adecuada para la imagen.
  • Page 50 Apagar la alimentación 1 Pulse la tecla I/1 (encendido/espera). 2 Cuando aparezca un mensaje, pulse de nuevo la tecla I/1 (encendido/espera). 3 Desenchufe el cable de alimentación de CA de la toma mural cuando el ventilador deje de funcionar y el indicador ON/ STANDBY se ilumine en rojo. Nota No desenchufe el cable de CA mientras el ventilador esté...
  • Page 51 Notas • Si la lámpara se rompe, consulte con Nota personal especializado de Sony. • Tire de la lámpara hacia fuera utilizando el Por razones de seguridad, no afloje más asa. Si toca la lámpara, puede quemarse o tornillos.
  • Page 52 Afloje los dos tornillos de la lámpara Nota con el destornillador de estrella (1). Asegúrese de fijar la cubierta de la lámpara Despliegue el asa (2) y, a como estaba. Si no lo hace, no podrá continuación, tire de ella para extraer encender el proyector.
  • Page 53 Extraiga el filtro de aire. Limpieza del filtro de aire El filtro de aire debe limpiarse cada 500 horas. Elimine el polvo de la parte exterior de los Lengüetas orificios de ventilación con un aspirador. La cifra de 500 horas es aproximada. Este valor varía en función del entorno y de cómo se utilice el proyector.
  • Page 54 Si el proyector parece no funcionar correctamente, intente diagnosticar y corregir el problema utilizando las siguientes instrucciones. Si el problema no se soluciona, consulte con personal especializado de Sony. Para obtener información detallada sobre los síntomas, consulte el manual de instrucciones que contiene el CD-ROM.
  • Page 55 Si la lámpara se ilumina después de haberla sustituido, puede que se haya producido una avería en el sistema eléctrico. Consulte con personal especializado de Sony Parpadea cuando la cubierta de la lámpara o la del filtro del aire no está...
  • Page 56 Sistema de proyección Sistema de proyección de 3 fV: 60 Hz) paneles LCD, 1 objetivo Señales de vídeo aplicables Panel LCD VPL-ES3: Panel SVGA de 15 k RGB 50/60 Hz, Componente 0,63 pulgadas, progresivo 50/60 Hz, DTV aproximadamente (480/60i, 575/50i, 480/60p, 1.440.000 píxeles...
  • Page 58 (Im Falle von Windows) Info zur Kurzreferenz 1 Öffnen Sie „Arbeitsplatz“. 2 Rechtsklicken Sie auf das CD-ROM- Symbol, und wählen Sie „Explorer“. Diese Kurzreferenz erläutert die Anschlüsse 3 Doppelklicken Sie auf die Datei und grundlegenden Bedienungsverfahren „index.htm“, und wählen Sie die dieses Gerätes und enthält Hinweise zu den gewünschte Bedienungsanleitung aus.
  • Page 59 Benutzungshinweise Hinweis zu den Lüftungsöffnungen Die Lüftungsöffnungen (Auslass/Einlass) dürfen nicht blockiert werden. Falls sie blockiert werden, kann es zu einem internen Wärmestau kommen, der einen Brand oder Beschädigung des Gerätes verursachen kann. Die Lage der Lüftungsöffnungen können Sie anhand der folgenden Abbildungen feststellen. Weitere Vorsichtsmaßnahmen sind im Beiblatt „Sicherheitsbestimmungen“...
  • Page 60 AUDIO VIDEO AUDIO INPUT A/B INPUT A Stereo-Audiokabel (nicht mitgeliefert) Ein widerstandsfreies Kabel verwenden. Hinweis Um eine Stereo-Audioverbindung herzustellen, schließen Sie das Stereo-Audiokabel beim VPL-ES3 an die Buchse AUDIO bzw. beim VPL-EX3 an die Buchse AUDIO INPUT A/B an. Projizieren...
  • Page 61 Anschließen eines Videorecorders/DVD-Players INPUT AUDIO S VIDEO VIDEO AUDIO INPUT A/B INPUT A Stereo-Audiokabel (nicht mitgeliefert) Ein widerstandsfreies Kabel verwenden. Für die Videosignalverbindung sind die folgenden drei Anschlussoptionen verfügbar: a S-Videokabel (Mini-DIN, 4-polig)* (nicht mitgeliefert) b FBAS-Videokabel (Cinchstecker)* (nicht mitgeliefert) c Komponentenkabel (D-Sub, 15-polig y 3 ×...
  • Page 62 Projizieren Stecken Sie das Netzkabel in eine Netzsteckdose, bevor Sie das Gerät anschließen. 1 Drücken Sie die Taste I/1 (Ein/Bereitschaft). 2 Schalten Sie den an den Projektor angeschlossenen Computer ein. 3 Drücken Sie die Taste INPUT zur Wahl der Eingangsquelle. d Wenn Sie einen Computer anschließen, stellen Sie ihn so ein, dass das Videosignal nur an den externen Monitor ausgegeben wird.
  • Page 63 Einstellen des Projektors 1 Stellen Sie die Bildlage ein. 2 Stellen Sie die Bildgröße ein. 3 Stellen Sie erforderlichenfalls den Fokus ein. Der Projektor verfügt über das Menü BILDEINSTELLUNG zur Wahl des Bildmodus und das Menü EINGANGS-EINSTELLUNG zur Wahl des geeigneten Bildseitenverhältnisses. Einzelheiten dazu entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung auf der CD-ROM.
  • Page 64 Ausschalten des Projektors 1 Drücken Sie die Taste I/1 (Ein/Bereitschaft). 2 Wenn eine Meldung erscheint, drücken Sie die Taste I/1 (Ein/Bereitschaft) erneut. 3 Ziehen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose ab, wenn der Lüfter stehen bleibt und die Anzeige ON/STANDBY in Rot aufleuchtet. Hinweis Ziehen Sie das Netzkabel nicht bei noch laufendem Lüfter ab;...
  • Page 65 Lassen Sie die Lampe mindestens eine Stunde lang abkühlen, bevor Sie sie auswechseln. Hinweise • Wenden Sie sich im Falle eines Lampenausfalls an qualifiziertes Sony- Personal. • Ziehen Sie die Lampe am Griff heraus. Falls Hinweis Sie die Lampe berühren, können Sie sich Lösen Sie aus Sicherheitsgründen keine...
  • Page 66 Lösen Sie die zwei Schrauben an der Hinweise Lampeneinheit mit dem • Achten Sie darauf, dass Sie nicht den Kreuzschlitzschraubenzieher (1). Glaskörper der Lampe berühren. Klappen Sie den Griff aus (2), und • Der Projektor lässt sich nicht ziehen Sie dann die Lampeneinheit am einschalten, falls die Lampe nicht Griff heraus (3).
  • Page 67 Entfernen Sie den Luftfilter. Reinigen des Luftfilters Der Luftfilter sollte alle 500 Stunden gereinigt werden. Klauen Entfernen Sie Staub auf der Außenseite der Lüftungsöffnungen mit einem Staubsauger. 500 Stunden ist ein Näherungswert. Dieser Wert hängt von der Umgebung und Benutzungsart des Projektors ab. Waschen Sie den Luftfilter mit einer milden Reinigungslösung, und lassen Sie ihn an einem schattigen Ort...
  • Page 68 Falls der Projektor nicht richtig zu funktionieren scheint, versuchen Sie zunächst, die Störung mithilfe der folgenden Anweisungen ausfindig zu machen und zu beheben. Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an qualifiziertes Sony-Personal. Einzelheiten zu den Symptomen finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der CD-ROM.
  • Page 69 Sie die Lampe aus. Falls die Lampe nach dem Auswechseln aufleuchtet, liegt möglicherweise eine Störung im elektrischen System vor. Konsultieren Sie qualifiziertes Sony-Personal. Blinkt, wenn die Lampenabdeckung oder die Luftfilterabdeckung nicht richtig geschlossen ist. Bringen Sie die Abdeckung sicher an.
  • Page 70 Einige der Teile sind in manchen Gebieten 250-Zoll: 7,3 bis 9,0 m eventuell nicht erhältlich. Einzelheiten 300-Zoll: 8,8 bis 10,7 m erfragen Sie bitte bei Ihrem Sony-Händler. Es kann eine geringe Differenz zwischen dem tatsächlichen Wert und dem oben angegebenen Nennwert auftreten.
  • Page 72 (Caso di Windows) Informazioni sulla 1 Aprire “Risorse del computer”. 2 Fare clic con il pulsante destro del mouse guida rapida all’uso sull’icona del CD-ROM e selezionare “Esplora”. 3 Fare doppio clic sul file “index.htm” e Questa guida rapida all’uso spiega i selezionare le istruzioni d’uso che si collegamenti e il funzionamento di base di desidera leggere.
  • Page 73 Note sull’uso Note sulle aperture di ventilazione Non ostruire le aperture di ventilazione (scarico/aspirazione). Se fossero ostruite, potrebbe verificarsi un surriscaldamento interno e provocare incendio o guasto dell’unità. Verificare la posizione delle aperture di ventilazione mostrate nelle illustrazioni che seguono. Per altre precauzioni, leggere attentamente le “Normative di sicurezza”...
  • Page 74 (non in dotazione) Usare un cavo a resistenza nulla. Nota Per collegamento audio stereo, collegare il cavo di collegamento audio stereo al connettore AUDIO del VPL-ES3 o al connettore AUDIO INPUT A/B del VPL-EX3. Proiezione...
  • Page 75 Collegamento a un videoregistratore/lettore DVD INPUT AUDIO S VIDEO VIDEO AUDIO INPUT A/B INPUT A cavo di collegamento audio stereo (non in dotazione) Usare un cavo a resistenza nulla. I collegamenti di segnali video disponibili sono i seguenti: a Cavo S video (mini DIN a 4 pin)* (non in dotazione) b Cavo video composito (spina fono)* (non in dotazione) c Cavo componente (D-sub a 15 pin y 3 ×...
  • Page 76 Proiezione Prima di collegare l’apparecchiatura, inserire il cavo di alimentazione c.a. in una presa a muro. 1 Premere il tasto I/1 (acceso/attesa). 2 Accendere il computer collegato al proiettore. 3 Premere il tasto INPUT per selezionare la sorgente di ingresso. d Quando il computer è...
  • Page 77 Regolazione del proiettore 1 Regolare la posizione dell’immagine. 2 Regolare le dimensioni dell’immagine. 3 Regolare a piacere la messa a fuoco. Il proiettore dispone del menu IMPOSTA IMMAGINE per selezionare il modo dell’immagine e del menu REGOLAZIONE INGRESSO per selezionare la proporzione adatta all’immagine.
  • Page 78 Spegnimento dell’alimentazione 1 Premere il tasto I/1 (acceso/attesa). 2 Quando appare un messaggio, premere di nuovo il tasto I/1 (acceso/attesa). 3 Scollegare il cavo di alimentazione c.a. dalla presa a muro dopo che la ventola si è fermata e che la spia ON/STANDBY si è accesa in rosso. Nota Non scollegare il cavo di alimentazione c.a.
  • Page 79 Note Per motivi di sicurezza, non allentare • Se la lampada si rompe, rivolgersi a alcuna altra vite. personale Sony qualificato. • Estrarre la lampada afferrando la maniglia. Allentare le due viti sull’unità della Toccare la lampada potrebbe causare ustioni lampada con il cacciavite con punta a o lesioni.
  • Page 80 Inserire completamente la nuova Attenzione lampada finché è saldamente in Non infilare le mani nella sede di sostituzione posizione (a). Serrare le due viti della lampada e fare in modo che non ci cadano (b). Mettere a posto la maniglia dei liquidi o degli oggetti per evitare scossa abbassandola (c).
  • Page 81 Smontare il filtro dell’aria. Pulizia del filtro dell’aria Il filtro dell’aria dovrebbe essere pulito ogni 500 ore. Ganci Togliere la polvere all’esterno delle aperture di ventilazione con un aspirapolvere. 500 ore è un valore approssimato. Questo valore varia in funzione dell’ambiente o di come è...
  • Page 82 Risoluzione dei problemi Se il proiettore funziona in modo irregolare, provare a diagnosticare e correggere il problema con le seguenti istruzioni. Se il problema permane, rivolgersi a personale Sony qualificato. Per dettagli sui sintomi, vedere le istruzioni d’uso contenute nel CD-ROM.
  • Page 83 Si illumina quando la temperatura all’interno del proiettore è insolitamente elevata. Verificare che le aperture di ventilazione non siano ostruite. Lampeggia quando la ventola è guasta. Rivolgersi a personale Sony qualificato. LAMP/COVER Si illumina quando la lampada ha raggiunto la fine della vita utile o è...
  • Page 84 200 pollici: da 5,9 a 7,2 m disponibili in alcuni paesi. Per i dettagli, 250 pollici: da 7,3 a 9,0 m rivolgersi al rivenditore Sony di zona. 300 pollici: da 8,8 a 10,7 m Potrebbe esserci una piccola differenza fra il valore effettivo e il valore di progetto precedentemente indicato.
  • Page 86 关于商标 关于快速参考手册 • Windows 是 Microsoft Corporation 在 美国和 / 或其他国家的注册商标。 • Macintosh 是 Apple Computer, Inc. 在 本快速参考手册介绍本机的连接方法和 美国和 / 或其他国家的注册商标。 基本操作方法,并提供有关操作的注意 • Adobe 和 Acrobat Reader 是 Adobe 事项和维护用信息。 Systems Incorporated 在美国和 / 或 有关操作的详细信息,请参阅附带的 其他国家的注册商标。 CD-ROM 上的使用说明书。 有关安全注意事项,请参阅另行提供的...
  • Page 87 使用须知 关于通风孔的注意事项 请勿堵塞通风孔 (排气 / 进气) 。如果通风孔堵塞,可能会造成内部蓄热并引起火灾 或导致本机受损。 请在以下图示中查看通风孔的位置。 有关其他注意事项,请仔细阅读另行提供的 “安全规则” 。 1 通风孔 (排气) 2 指示灯 3 遥控检测器 4 通风孔 (进气) 使用须知...
  • Page 88 当连接投影机时,务必确认: • 进行连接前关闭所有设备的电源。 • 使用各连接用的正确的电缆。 • 牢固插入电缆插头。在拔掉电缆时,务必拔插头,不可拉扯电缆本身。 也请参阅要连接的设备的使用说明书。 连接电脑 视频输入 INPUT HD D-sub 15 芯电缆 (附件) AUDIO VIDEO AUDIO INPUT A/B INPUT A 立体声音频连接电缆 (非附件) 使用无阻抗电缆。 注 要进行立体声音频连接时,使用 VPL-ES3 时将立体声音频连接电缆连接到 AUDIO 连接 器,使用 VPL-EX3 时将立体声音频连接电缆连接到 AUDIO INPUT A/B 连接器。 投影...
  • Page 89 连接 VCR/DVD 播放机 INPUT AUDIO INPUT A/B S VIDEO VIDEO AUDIO INPUT A 立体声音频连接电缆 (非附件) 使用无阻抗电缆。 对于视频信号连接,可以采用以下三种连接方式: a S 视频 ( 微型 DIN 4 芯 )* 电缆 ( 非附件 ) b 复合视频 ( 唱机插头 )* 电缆 ( 非附件 ) c 分量 (D-sub 15 芯 y3 ×...
  • Page 90 投影 连接设备之前,请将交流电源线插入墙上的电源插座。 1 按 I/1 (接通 / 待机)键。 2 接通与投影机连接的电脑的电源。 3 按 INPUT 键选择输入信号源。 d 当连接电脑时,请将其设定为仅向外接显示器输出视频信号。 连接电脑 Power 输入 A 输入 B (仅限于 VPL-EX3) 或 视频信号输入 S 视频信号输入 投影...
  • Page 91 调整投影机 1 调整图像位置。 2 调整图像尺寸。 3 根据需要调整聚焦。 本投影机装备有用来选择图像模式的图像设定菜单和用来选择适当的图像纵横比的 输入设定菜单。有关详细信息,请参阅 CD-ROM 上的使用说明书。 投影...
  • Page 92 关闭电源 1 按 I/1 (接通 / 待机)键。 2 当出现信息时,再次按 I/1 (接通 / 待机)键。 3 在冷却扇停止运转且 ON/STANDBY 指示灯点亮呈红色后, 从墙上电源插座拔下交流电 源线。 注 当冷却扇还在运转时请勿拔下交流电源线;否则冷却扇会在设备内部温度仍十分高的情况 下停止运转,这可能会导致投影机故障。运输或存放投影机时,请将调节器收回到投影机 中。 投影...
  • Page 93 使用 LMP- C162 以外的任何其它投影灯均 可能造成投影机损坏。 警告 用 ?/1 键关闭投影机电源后,投影灯的温 注 度仍然很高。如果触摸投影灯,手指可能 为了安全起见,请勿拧松其它任何螺 会被烫伤。更换投影灯时,请至少等候 1 丝。 个小时让投影灯冷却。 用十字螺丝刀拧松投影灯上的两个 注 螺丝 (1) 。折起把手 (2) ,然 • 如果投影灯损坏,请向 Sony 后握住把手将投影灯拉出 (3) 。 Corporation 专业技术人员咨询。 • 握住把手将投影灯拉出。如果触摸投影 灯,可能会被烫伤或受伤。 • 拆下投影灯时,令投影灯处于水平状态, 然后将其径直拉出。请勿倾斜投影灯。 如果在倾斜状态下拉出投影灯,万一投 影灯损坏,碎片可能散落并导致人身伤 害。 关闭投影机电源并从交流电源插座 把手 拔下交流电源线。...
  • Page 94 将新的投影灯完全插入,使其固定 警告 到位 ( ) 。拧紧两个螺丝 请勿将手放进投影灯更换插槽,也不要让 ( ) 。折下把手,使其返回原位 任何液体或其它物品落入插槽内,以免触 ( ) 。 电或发生火灾。 注 • 小心不要触摸投影灯的玻璃表面。 • 如果投影灯没有完全固定好,将无法 接通电源。 关上投影灯盖,拧紧螺丝。 注 务必关严投影灯盖使其恢复原状。否 则,无法接通投影机的电源。 将投影机翻转过来。 连接电源线。 环绕 ?/1 键的 ON/STANDBY 指示灯点 亮呈红色。 以下列顺序按遥控器上的下列键, 按每个键的时间不要超过 5 秒钟: RESET, b, B, ENTER 。...
  • Page 95 拆下空气滤网。 清洁空气滤网 应该每 500 小时清洁一次空气滤网。 请用真空吸尘器从通风孔外面清除灰 尘。 500 小时为近似值。该数值根据投影机 脚爪 的使用环境或使用方法而异。 用中性洗涤剂清洗空气滤网,然后 将其在阴暗处晾干。 将空气滤网安装固定在空气滤网盖 上的每个脚爪内 (14 处) ,然后 将盖放回原位。 当难以用真空吸尘器清除滤网上的灰尘 注 时,请拆下空气滤网进行清洗。 • 如果疏忽了清洗空气滤网,灰尘会聚积 并堵塞滤网。这种情况下,装置内部的 关闭电源,拔下电源线。 温度会升高,可能导致发生故障或火灾。 • 务必牢固安装空气滤网盖;如果空气滤 将保护纸 (布)垫在投影机下, 网盖没有关严,无法接通电源。 并将投影机翻转过来。 • 空气滤网有正面和反面。安装空气滤网 时使其与空气滤网盖上的凹口重合。 注 • 要删除信息时,按投影机控制面板或遥 翻转投影机之后,务必使其平稳。 控器上的任意键。...
  • Page 96 故障排除 如果发现投影机工作不正常,请使用下述说明尝试诊断并解决问题。如果问题依然存 在,请向 Sony 公司专业技术人员咨询。 有关症状的详细信息,请参阅 CD-ROM 上的使用说明书。 电源 / 图像 症状 原因和对策 无法接通电源。 • 用 ?/1 键以很短的间隔关闭和接通电源。 c 接通电源之前请等候约 45 秒钟。 • 投影灯盖没有装严。 c 关严投影灯盖。 • 空气滤网盖脱落。 c 牢固安装空气滤网盖。 无图像。 • 电缆被拔下或未正确连接电缆。 c 查看是否已经正确地连接了电缆。 • 连接错误。 c 本投影机兼容 DDC2B (Digital Data Channel 2B)。如果电...
  • Page 97 指示灯 指示灯 状态和对策 POWER SAVING 当投影机处于节电方式时点亮。 TEMP/FAN 当投影机内部温度变得异常高时点亮。检查是否有物品堵塞住 通风孔。 在冷却扇故障时闪烁。请向 Sony 公司专业人员咨询。 LAMP/COVER 当投影灯已无法继续使用或高温时点亮。等待投影灯冷却后再 接通电源,或更换投影灯。 如果更换投影灯后指示灯点亮,电气系统可能发生故障。请向 Sony 公司专业人员咨询。 在投影灯盖或空气滤网盖没有装牢时闪烁。将盖装严。 I/1 指示灯 当投影机处于待机模式时,点亮呈红色。可以用 I/1 键接通 电源。 在电源接通时点亮呈绿色。 从接通投影机电源到投影机操作准备就绪为止,指示灯以绿色 闪烁。此外,按 I/1 键关闭电源后,在冷却扇转动期间以绿 色闪烁。在此期间,您将无法接通投影机电源。 故障排除...
  • Page 98 锂电池 CR2025 (1) HD D-sub 15 芯电缆 (1.8 m) (1)(1-832-428-11, SONY) 投影系统 3LCD 面板,1 镜头,投影系统 软包 (1) LCD 面板 VPL-ES3:0.63 英寸 SVGA 面 交流电源线 (1) 板、约 1,440,000 像素 使用说明书 (CD-ROM) (1) (480,000 像素× 3) 快速参考手册 (1) VPL-EX3:0.63 英寸 XGA 面板、...
  • Page 100 (電話のおかけ間違いにご注意下さい) 受付時間: 月〜金曜日 午前 9 時〜午後 8 時 土日、祝日 午前 9 時〜午後 5 時 製品の品質には万全を期しておりますが、万一本機のご使用中に、正常に動作 しないなどの不具合が生じた場合は、上記の『テクニカルインフォメーション センター』までご連絡ください。修理に関する御案内をさせていただきます。 はんだ付けに無鉛はんだを使用 キャビネットおよびプリント配線板にハロゲン系難燃剤を不使用 Lead-free solder is used for soldering. Halogenated flame retardants are not used in cabinets and printed wiring boards. Sony Corporation Printed in China...

Ce manuel est également adapté pour:

Vpl-ex3