Sony VPL-CS7 Guide De Référence Rapide
Sony VPL-CS7 Guide De Référence Rapide

Sony VPL-CS7 Guide De Référence Rapide

Masquer les pouces Voir aussi pour VPL-CS7:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

Data Projector
簡易説明書
Quick Reference Manual
Guide de référence rapide
Manual de referencia rápida
Kurzreferenz
Guida rapida all'uso
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、火
災や人身事故になることがあります。
この簡易説明書と別冊の 「安全のために」 および付属の
に入っている取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使
いください。お読みになったあとは、いつでも見られるところに
必ず保管してください。
VPL-CS7
VPL-ES2
 2004 Sony Corporation
2-148-332-01 (2)
JP
GB
FR
ES
DE
IT
CS
CD-ROM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony VPL-CS7

  • Page 1 2-148-332-01 (2) Data Projector 簡易説明書 Quick Reference Manual Guide de référence rapide Manual de referencia rápida Kurzreferenz Guida rapida all’uso お買い上げいただきありがとうございます。 電気製品は安全のための注意事項を守らないと、火 災や人身事故になることがあります。 CD-ROM この簡易説明書と別冊の 「安全のために」 および付属の に入っている取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使 いください。お読みになったあとは、いつでも見られるところに 必ず保管してください。 VPL-CS7 VPL-ES2  2004 Sony Corporation...
  • Page 2: Cd-Rom 取扱説明書の見かた

    お使いのコンピュータによっては、 CD-ROM この説明書について が自動的に起動しない場合があ り ます。 以下の手順で、取扱説明書のファイルを直 接開いてく ださい。 この説明書では、 本機を接続してから映す までの簡単な操作方法を説明しています。 Windows ( の場合) また使用上のご注意やメ ンテナンスの際に ① 「マイ コンピュータ」 を開く 。 必要な情報が記載されています。 ② 「CD-ROM」 のアイ コンを右ク リ ッ ク して 操作方法について詳しく は、付属の CD- 「エクスプローラ」 を選ぶ。 ROMに収録されている取扱説明書をご覧 ③ ウ ィ ン ドウの中で 「index.htm」 フ ァイ ルを く...
  • Page 3: Table Des Matières

    使用上のご注意 目次 この説明書について ......2 吸気・排気口についてのご注意 CD-ROM 取扱説明書の見かた ... 2 吸気・排気口をふさがないでく ださい。 吸気・ 使用上のご注意 ........3 排気口をふさ ぐと内部に熱がこ も り 、 火災や故 障の原因となる こ とがあ り ます。 以下イ ラス ト に 吸気・排気口についてのご注意 ... 3 て吸気・排気口の位置をご確認く ださい。 電源接続時のご注意 ...... 3 その他注意事項については、 別冊の 「安全の 画像を映す...
  • Page 4: 画像を映す

    画像を映す 接続する 接続するときは ・ 各機器の電源を切った状態で接続してく ださい。 ・ 接続ケーブルは、 それぞれの端子にあった形状の正しい物を選んでく ださい。 ・ プラグはしっかり差し込んでく ださい。抜く と きは、必ずプラグを持って抜いてく ださい。 接続する機器の取扱説明書もあわせてご覧く ださい。 (本接続図は VPL-ES2を使用しています。 )   コンピューターとの接続 映像信号入力 HD D-sub 15 ピンケーブル (付属) AUDIO VIDEO S VIDEO INPUT A 音声 (ステレオオーディオケーブル(別売り) ) 抵抗無しのケーブルをお使いください。 画像を映す...
  • Page 5 ビデオ・DVD機器との接続 AUDIO VIDEO S VIDEO INPUT A 音声 (ステレオオーディオケーブル(別売り) ) 抵抗無しのケーブルをお使いください。 以下の 通りの方法があります。 1 コンポジットビデオ (ピンジャック) ケーブル (別売り) MiniDIN4-pin ビデオ ( ) ケーブル(別売り) VPL-ES2 3 コンポーネント (ピンジャック× ) ( のみ) ケーブル(別売り) ( Ω同軸ケーブルをご使用ください。) D-sub15-pin 4 コンポーネント ( y ピンジャック× ) ケーブル...
  • Page 6 映す 各機器の接続をする前に電源コー ドをコンセン ト に差し込んでく ださい。 1 I/1 (オン/スタ ンバイ ) キーを押す。 2 接続している機器の電源を入れる。 3 INPUTキーを押して、映したい画像を選ぶ。 4 コンピューターの接続時には映像信号の出力先を切り換える。 Power 画像を映す...
  • Page 7: 調整する

    3 フ ァ ンが止ま り、オン/スタ ンバイ イ ンジケーターが赤く 点灯したら、電源コー ドを抜く 。 ご注意 ・フ ァ ンが回っている間は電源コー ドを抜かないでく ださい。故障の原因となる こ とがあ り ます。 (VPL- ES2 のみ) ・ オフ&ゴー機能の内蔵回路によ り、 I/1キーで電源を切りON/STANDBYイ ンジケーターが赤色に 変わってから も、 しばら く の間フ ァ ンが稼動している こ とがあ り ます。 (VPL-CS7 のみ) 画像を映す...
  • Page 8: ランプを交換する

    本機の電源を切り、電源コードをコ ランプを交換する ンセントから抜く。 本機や机に傷がつかないよう布など を敷き、その上で本機を裏返す。 ご注意 ・ 新しいラ ンプは、必ず交換用ラ ンプ LMP- ご注意 E180 VPL-CS7 LMP-E150 ( 用) 、 本機を、 しっかり と安定させてく ださい。 VPL-ES2 ( 用) をお使いく ださい。それ以外 ランプカバーのネジ ( 本)をプラ のものをお使いになる と故障の原因になり ま スドライバーでゆるめ、ランプカ す。 バーを開く。 ・ラ ンプを交換する前に必ずプロジェクターの 電源を切り 、電源プラグをコンセン トから抜い...
  • Page 9: エアーフィルターを クリーニングする

    新しいランプを確実に奥まで押し込 エアーフィルターを み、ネジ( 本)を締め、取り出し 用ハンドルを元に戻す。 クリーニングする ご注意 ・ラ ンプのガラス面には触れないよう ご注意 約 500 時間ごとにエアーフ ィ ルターのク リ ー く ださい。 ニングが必要です。 「フ ィ ルターを掃除して ・ラ ンプが確実に装着されていないと、 電源 く ださい」 という メ ッセージが表示されたら、 が入り ません。 吸気口の外側から掃除機で掃除してく ださ ランプカバーを閉め、ネジ ( 本) い。 を締める。 500 時間は目安です。使用環境や使いか...
  • Page 10 エアーフィルターをはずす。 中性洗剤を薄めた液で洗ったあと日 陰で乾かす。 エアーフィルターをはめて、エアー フィルターカバーを本機に取り付け る。 ご注意 ・ エアーフィルターのクリーニングを怠る と、ゴミがたまり、内部に熱がこもっ て、故障・火災の原因となることがあり ます。 ・フ ィ ルターを洗っても汚れが落ちないときは、 付属の交換用エアーフ ィ ルターと交換してく ださい。 ・ エアーフ ィ ルターカバーはしっかり取り付けて く ださい。 きちんと取り付けられていないと、 本機内部にゴミ が入り、故障の原因となる こ とがあ り ます。 エアーフィルターをクリーニングする...
  • Page 11: 故障かな?と思ったら

    故障かな?と思ったら 修理に出す前に、 も う1度次の点検をしてく ださい。 以下の対処を行っても直らない場合は、 お買い上げ店にお問い合わせく ださい。 症状について詳しく は、 CD-ROM内の取扱説明書 をご覧く ださい。 メッセージ一覧 症状 原因と対処 ・I / 1キーで電源を切った後すぐに電源を入れた。 電源が入らない。 c 約 90 秒たってから電源を入れてく ださい。 ・ラ ンプカバーがはずれている。 c ラ ンプカバーをしっかり とはめてく ださい。 電動チル ト アジャスター、 レンズ ・電源を切らずに電源プラグを抜いた。 プロテク ターが閉ま らない。 c も...
  • Page 12 症状 原因と対処 ・画像のまわりに黒い部分が残っている状態で APAキーを押し 画像がスク リ ーンからは た。 みでている。 c スク リ ーンいっぱいに画像を映してからAPAキーを押してく だ さい。 c 信号設定メニューの「シフ ト」で正しく 調整してく ださい。 ・信号設定メニューの 「 ド ッ ト フェーズ」の設定が合っていない。 画面がち らつく 。 c 信号設定メニューの「 ド ッ ト フェーズ」の数値を設定しなおして く ださい。 インジケーター一覧 POWER SAVING 点灯:...
  • Page 13: 主な仕様

    投影画面サイ ズ 外形寸法 295×78×238 mm (幅/高さ/ 40イ ンチ〜 300イ ンチ 奥行き) (突起部含まず) 光出力 VPL-CS7: 1800 lm 質量 VPL-CS7: 約 2.9 kg VPL-ES2: 1500 lm VPL-ES2: 約 2.8 kg (ラ ンプモー ド 高のとき) 電源 AC100〜 240 V、 50/60 Hz 出荷時における本製品全体の平均的な値を 消費電力...
  • Page 14: Using The Cd-Rom Manuals

    To read the Operating Instructions About the Quick The Operating Instructions are contained in the supplied CD-ROM. Insert the supplied Reference Manual CD-ROM into the CD-ROM drive of your computer, and the CD-ROM will start This Quick Reference Manual explains the automatically after a while.
  • Page 15: Notes On Use

    Table of Contents Notes on Use About the Quick Reference Manual ..2 Note on the Ventilation Holes Using the CD-ROM Manuals ....2 Do not block ventilation holes (exhaust/ Notes on Use .......... 3 intake). If they are blocked, internal heat Note on the Ventilation Holes ....
  • Page 16: Projecting

    Projecting Connecting the Projector When you connect the projector, make sure to: • Turn off all equipment before making any connections. • Use the proper cables for each connection. • Insert the cable plugs firmly. When pulling out a cable, be sure to pull it out from the plug, not the cable itself.
  • Page 17 Connecting with a VCR/DVD player AUDIO VIDEO S VIDEO INPUT A stereo audio connecting cable (not supplied) Use a no-resistance cable. For video signal connections, the following four connecting options are available: 1 Composite video (phono plug)* cable (not supplied) 2 S video (Mini DIN 4-pin)* cable (not supplied) 3 Component (3 ×...
  • Page 18: Projecting

    Projecting Before connecting the equipments, plug the AC power cord into a wall outlet. 1 Press the I/1 (on/standby) key. 2 Turn on the equipment connected to the projector. 3 Press the INPUT key to select the input source. 4 When the computer is connected, set it to output the signal to only the external monitor. Projecting...
  • Page 19: Adjusting The Projector

    • The internal circuitry of the Off & Go function may cause the fan to continue to operate for a short time even after the I/1 key is pressed to turn off the power and the ON/STANDBY indicator changes to red. (VPL-CS7 only) Projecting...
  • Page 20: Replacing The Lamp

    Replacing the Lamp Notes • Use LMP-E180 (VPL-CS7) / LMP-E150 (VPL-ES2) Projector Lamp as the replacement lamp. Use of any other lamps than the LMP- E180 or the LMP-E150 may cause damage of the projector. • Be sure to turn off the projector, and disconnect the AC power cord from the AC outlet before replacing the lamp.
  • Page 21: Cleaning The Air Filter

    Close the lamp cover and tighten the Cleaning the Air screws. Filter Turn the projector back over. Connect the power cord. The ON/ The air filter should be cleaned every 500 STANDBY indicator around the I/1 hours. key lights in red. Remove dust from the outside of the Press the following keys on the remote ventilation holes with a vacuum cleaner...
  • Page 22 Remove the air filter. Wash the air filter with a mild detergent solution and dry it in a shaded place. Attach the air filter and replace the cover. Notes • If you neglect to clean the air filter, dust may accumulate, clogging it. As a result, the temperature may rise inside the unit, leading to a possible malfunction or fire.
  • Page 23: Troubleshooting

    Troubleshooting If the projector appears to be operating erratically, try to diagnose and correct the problem using the following instructions. If the problem persists, consult with qualified Sony personnel. For details on the symptoms, see the Operating Instructions contained in the CD-ROM.
  • Page 24 Lights up when temperature inside the projector becomes unusually high. Check to see if anything is blocking the ventilation holes. Flashes when the fan is broken. Consult with qualified Sony personnel. LAMP/COVER Lights up when the lamp has reached the end of its life or becomes a high temperature.
  • Page 25: Specifications

    1.2 times zoom lens (manual) (without the projection parts) f 18.0 to 21.6 mm/F 2.2 to 2.4 Mass VPL-CS7: Approx. 2.9 kg (6 lb 6 Lamp VPL-CS7: 185 W UHP VPL-ES2: 157 W UHP VPL-ES2: Approx. 2.8 kg (6 lb 3...
  • Page 26: Utilisation Des Manuels Du Cd-Rom

    (Sous Windows) A propos du Guide 1 Ouvrez « Poste de travail ». 2 Cliquez sur l’icône du CD-ROM avec de référence rapide le bouton droit de la souris et sélectionnez « Explorateur ». Ce guide explique les raccordements et 3 Double-cliquez sur le fichier fonctions de base de cet appareil.
  • Page 27: Remarques Sur L'utilisation

    risquez de provoquer une surchauffe interne Table des matières pouvant entraîner un incendie ou endommager l’appareil. A propos du Guide de référence rapide ..2 Vérifiez l’emplacement des orifices de Utilisation des manuels du CD-ROM ..2 ventilation dans les illustrations suivantes. Pour obtenir plus de détails sur les Remarques sur l’utilisation ....
  • Page 28: Projection

    Projection Raccordement du projecteur Lors du raccordement du projecteur : • Mettez tous les appareils hors tension avant tout raccordement. • Utilisez les câbles appropriés pour chaque raccordement. • Branchez correctement les fiches des câbles. Lorsque vous débranchez un câble, veillez à le tenir par la fiche et non par le câble lui même.
  • Page 29: Raccordement À Un Magnétoscope/Lecteur Dvd

    Raccordement à un magnétoscope/Lecteur DVD AUDIO VIDEO S VIDEO INPUT A Câble de raccordement audio stéréo (non fourni) Utilisez un câble sans résistance. Pour les connexions utilisant des signaux vidéo, vous avez le choix entre les quatre options de raccordement suivantes : 1 Câble vidéo composite (fiche Cinch)* (non fourni) 2 Câble S vidéo (Miniconnecteur DIN à...
  • Page 30: Projection

    Projection Avant de procéder au raccordement de l’équipement, branchez le cordon d’alimentation à une prise murale. 1 Appuyez sur la touche I/1 (marche/veille). 2 Mettez l’équipement raccordé au projecteur sous tension. 3 Appuyez sur la touche INPUT pour sélectionner la source d’entrée. 4 Lorsque l’ordinateur est raccordé, réglez-le de sorte qu’il transmette le signal au moniteur externe uniquement.
  • Page 31: Réglage Du Projecteur

    • Le circuit interne de la fonction Off & Go peut continuer à faire tourner le ventilateur pendant quelques instants après que vous appuyez sur la touche I/1 pour mettre le projecteur hors tension et que l’indicateur ON/STANDBY devient rouge. (VPL-CS7 seulement) Projection...
  • Page 32: Remplacement De La Lampe

    Remarques • Utilisez une lampe pour projecteur LMP-E180 (VPL-CS7) / LMP-E150 (VPL-ES2) comme lampe de rechange. L’utilisation d’une lampe autre que la LMP-E180 ou LMP-E150 peut endommager le projecteur. • Veillez à mettre le projecteur hors tension et débranchez le cordon d’alimentation secteur de...
  • Page 33: Nettoyage Du Filtre À Air

    Refermez le couvercle de la lampe et Nettoyage du filtre à serrez les vis. Remettez le projecteur à l’endroit. Branchez le cordon d’alimentation. Le filtre à air doit être nettoyé toutes les L’indicateur ON/STANDBY autour de 500 heures. la touche I/1 s’allume en rouge. Enlevez la poussière de l’extérieur des Appuyez sur chacune des touches orifices de ventilation au moyen d’un...
  • Page 34 Retirez le filtre à air. Lavez le filtre à air au moyen d’une solution détergente neutre et faites-le sécher dans un endroit à l’ombre. Réinstallez le filtre et remettez le couvercle en place. Remarques • Si vous ne nettoyez pas le filtre à air, la poussière risque de s’y accumuler et de l’obstruer.
  • Page 35: Dépannage

    Si le projecteur ne fonctionne pas correctement, essayez d’en déterminer la cause et remédiez au problème comme il est indiqué ci-dessous. Si le problème persiste, consultez le service après-vente Sony. Pour plus de détails sur les symptômes, reportez vous au mode d’emploi se trouvant sur le CD-ROM.
  • Page 36 élevée. Vérifiez si les orifices de ventilation sont obstrués. Clignote lorsque le ventilateur est défectueux. Consultez le service après-vente Sony. LAMP/COVER S’allume lorsque la lampe atteint la fin de sa durée de vie ou que sa température est élevée. Attendez 90 secondes pour que la lampe refroidisse et remettez l’appareil sous tension ou remplacez la lampe.
  • Page 37: Spécifications

    (6 li. 6 onces) diagonale) VPL-ES2 : 2,8 kg environ Intensité lumineuse (6 li. 3 onces) VPL-CS7 : 1 800 lumen ANSI Alimentation VPL-ES2 : 1 500 lumen ANSI 100 à 240 V CA, 50/60 Hz (Lorsque Mode de lampe est sur Consommation électrique...
  • Page 38 Para leer el manual de instrucciones Manual de El manual de instrucciones se incluye en el CD-ROM suministrado. Inserte el CD- referencia rápida ROM suministrado en la unidad de CD del ordenador y al cabo de poco se iniciará Este manual de referencia rápida explica las automáticamente.
  • Page 39 internamente y provocar un incendio o Tabla de contenido daños en ella misma. Compruebe el estado de los orificios de ventilación como aparecen en las Manual de referencia rápida ....2 ilustraciones siguientes. Uso de los manuales en CD-ROM ..2 Para obtener más información sobre otras Notas sobre el uso ........
  • Page 40: Proyección

    Proyección Conexión del proyector Cuando conecte el proyector, asegúrese de lo siguiente: • Apague todos los equipos antes de realizar cualquier conexión. • Utilice los cables apropiados para cada conexión. • Introduzca los enchufes de los cables correctamente. Cuando desconecte un cable, asegúrese de tirar del enchufe, no del propio cable.
  • Page 41 Conexión a una videograbadora/reproductor de DVD AUDIO VIDEO S VIDEO INPUT A Cable de conexión de audio estéreo (no suministrado) Utilice un cable sin resistencia. Para realizar conexiones de señal de vídeo, puede utilizar las cuatro opciones de conexión siguientes: 1 Cable de vídeo compuesto (clavija fonográfica)* (no suministrado) 2 Cable S Video (mini DIN de 4 terminales)* (no suministrado) 3 Cable de vídeo componente (3 ×...
  • Page 42: Proyección

    Proyección Antes de conectar los equipos, enchufe el cable de alimentación de CA a una toma mural. 1 Pulse la tecla I/1 (encendido/espera). 2 Encienda el equipo conectado al proyector. 3 Pulse la tecla INPUT para seleccionar la fuente de entrada. 4 Cuando el ordenador está...
  • Page 43: Ajuste Del Proyector

    • Los circuitos internos de la función Off & Go pueden hacer que el ventilador continúe funcionando durante un corto periodo de tiempo, incluso después de pulsar la tecla I/1 para apagar la alimentación y de que el indicador ON/STANDBY cambie a rojo. (Sólo VPL-CS7) Proyección...
  • Page 44: Sustitución De La Lámpara

    Sustitución de la lámpara. lámpara Notas • Sustitúyala por una lámpara de proyector LMP-E180 (VPL-CS7) / LMP-E150 (VPL- ES2). El uso de lámparas diferentes de la LMP-E180 o la LMP-E150 puede dañar el proyector. • Asegúrese de apagar el proyector y desconecte el cable de alimentación de la toma de ca antes...
  • Page 45: Limpieza Del Filtro De Aire

    Cierre la cubierta de la lámpara y Limpieza del filtro apriete los tornillos. de aire Vuelva a darle la vuelta al proyector. Conecte el cable de alimentación. El El filtro de aire debe limpiarse cada 500 indicador ON/STANDBY alrededor de horas.
  • Page 46 Extraiga el filtro de aire. Lave el filtro de aire con una solución detergente suave y déjelo secar a la sombra. Fije el filtro de aire y vuelva a colocar la cubierta. Notas • No descuide la limpieza del filtro de aire, de lo contrario el polvo podría acumularse hasta llegar a obstruirlo.
  • Page 47: Solución De Problemas

    Si el proyector parece no funcionar correctamente, intente diagnosticar y corregir el problema utilizando las siguientes instrucciones. Si el problema no se soluciona, consulte con personal especializado de Sony. Para obtener más información sobre estos problemas, consulte el manual de instrucciones que se incluye en el CD-ROM suministrado.
  • Page 48 Compruebe si hay algún objeto que bloquee los orificios de ventilación. Parpadea cuando el ventilador está averiado. Consulte con personal especializado de Sony. LAMP/COVER Se ilumina cuando la lámpara llega al final de su vida útil o cuando alcanza una temperatura alta.
  • Page 49: Especificaciones

    (sin las partes Margen: 40 a 300 pulgadas (medida salientes) diagonal) Masa VPL-CS7: Aprox. 2,9 kg (6 lb 6oz) Salida de luz VPL-CS7: lúmenes ANSI 1800 lm VPL-ES2: Aprox. 2,8 kg (6 lb 3 oz) VPL-ES2: lúmenes ANSI 1500 lm Requisitos de alimentación...
  • Page 50 So rufen Sie die Hinweise zur Bedienungsanleitung auf Die Bedienungsanleitung ist auf der Kurzreferenz mitgelieferten CD-ROM enthalten. Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD- In dieser Kurzreferenz werden das ROM-Laufwerk des Computers ein. Die Anschließen und die Grundfunktionen CD-ROM startet nach einer kurzen Weile dieses Geräts erläutert.
  • Page 51 es besteht Feuergefahr und das Gerät kann Inhaltsverzeichnis beschädigt werden. Die Lage der Lüftungsöffnungen ist in den Hinweise zur Kurzreferenz ....2 folgenden Abbildungen dargestellt. Weitere Sicherheitsmaßnahmen sind in den Die Anleitungen auf CD-ROM ..... 2 separaten Sicherheitsbestimmungen Hinweise zur Verwendung ....3 enthalten.
  • Page 52: Projizieren

    Projizieren Anschließen des Projektors Achten Sie beim Anschließen des Projektors auf Folgendes: • Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie Anschlüsse vornehmen. • Verwenden Sie die richtigen Kabel für jeden Anschluss. • Stecken Sie die Kabelstecker fest ein. Ziehen Sie ein Kabel immer am Stecker heraus, nie am Kabel selbst.
  • Page 53 Anschluss an einen Videorecorder/DVD-Player AUDIO VIDEO S VIDEO INPUT A Stereo-Audiokabel (nicht mitgeliefert) (Ein widerstandsfreies Kabel verwenden) Bei Videosignalverbindungen haben Sie die folgenden vier Anschlussmöglichkeiten: 1 FBAS-Video-Kabel (Cinchstecker)* (nicht mitgeliefert) 2 S-Videokabel (Mini-DIN 4-polig,)* (nicht mitgeliefert) 3 Komponentenkabel (3 × Cinchstecker)* (nur VPL-ES2) (nicht mitgeliefert) (Verwenden Sie ein 75-Ω-Koaxialkabel) 4 Komponentenkabel (D-Sub, 15-polig y 3 ×...
  • Page 54: Projizieren

    Projizieren Vor dem Anschließen der Geräte, stecken Sie das Netzkabel in eine Netzsteckdose. 1 Drücken Sie die Taste I/1 (Ein/Bereitschaft). 2 Schalten Sie die an den Projektor angeschlossenen Geräte ein. 3 Drücken Sie die Taste INPUT zur Wahl der Signalquelle. 4 Wenn Sie einen Computer angeschlossen haben, stellen Sie diesen so ein, dass das Signal nur an den externen Monitor ausgegeben wird.
  • Page 55: Einstellen Des Projektors

    (nur VPL-ES2) • Die interne Schaltung der Off & Go-Funktion kann bewirken, dass der Lüfter noch kurze Zeit weiterläuft, selbst nachdem der Projektor durch Drücken der Taste I/1 ausgeschaltet wurde und die Anzeige ON/STANDBY auf Rot gewechselt ist. (nur VPL-CS7) Projizieren...
  • Page 56: Auswechseln Der Lampe

    Lösen der Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher. Lampe Hinweise • Verwenden Sie die Projektorlampe LMP- E180 (VPL-CS7) / LMP-E150 (VPL-ES2) als Ersatzlampe. Bei Verwendung einer anderen Lampe als LMP-E180 oder LMP- E150 kann der Projektor beschädigt werden. • Schalten Sie unbedingt den Projektor aus und...
  • Page 57: Reinigen Des Luftfilters

    Schließen Sie die Lampenabdeckung, Reinigen des und ziehen Sie die Schrauben an. Luftfilters Drehen Sie den Projektor wieder um. Schließen Sie das Netzkabel an. Die Der Luftfilter sollte alle 500 Anzeige ON/STANDBY um die Taste Betriebsstunden gereinigt werden. I/1 leuchtet rot auf. Entfernen Sie Staub mit einem Staubsauger Drücken Sie die folgenden Tasten an von der Außenseite der Lüftungsöffnungen,...
  • Page 58 Nehmen Sie den Luftfilter heraus. Waschen Sie den Luftfilter mit einer milden Reinigungslösung, und lassen Sie ihn an einem schattigen Ort trocknen. Setzen Sie den Luftfilter wieder ein, und bringen Sie die Abdeckung wieder Hinweise • Wird die Reinigung des Luftfilters vernachlässigt, kann der Luftfilter durch Staubablagerung zugesetzt werden.
  • Page 59: Störungsbehebung

    Falls Störungen im Projektorbetrieb auftreten, versuchen Sie anhand der folgenden Anweisungen, das Problem einzugrenzen und zu beheben. Falls das Problem bestehen bleibt, wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Sony-Fachpersonal. Weitere Informationen zu den Fehlersymptomen finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der CD-ROM.
  • Page 60 Leuchtet auf, wenn die Temperatur im Projektor ungewöhnlich stark ansteigt. Prüfen Sie, ob die Lüftungsöffnungen blockiert werden. Blinkt bei Ausfall des Ventilators. Wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Sony-Fachpersonal. LAMP/COVER Leuchtet auf, wenn die Lampe ausgewechselt werden muss oder zu heiß...
  • Page 61: Technische Daten

    295 × 78 × 238 mm (B/H/T) (ohne Objektiv 1,2-fach-Zoom-Objektiv (manuell) vorspringende Teile) Brennweite 18,0 bis 21,6 mm/F 2,2 Gewicht VPL-CS7: ca. 2,9 kg bis 2,4 VPL-ES2: ca. 2,8 kg Lampe VPL-CS7: 185 W UHP Stromversorgung VPL-ES2: 157 W UHP 100 bis 240 V Wechselstrom, 50/60 Projektionsbildgröße...
  • Page 62 Lettura delle Istruzioni per l’uso Informazioni relative Le Istruzioni per l’uso sono contenute nel CD-ROM in dotazione. Inserire il CD- alla Guida rapida ROM in dotazione nell’apposita unità del all’uso computer. Dopo alcuni istanti, il CD-ROM viene avviato automaticamente. Selezionare le Istruzioni per l’uso che si Nella presente Guida rapida all’uso sono desidera leggere.
  • Page 63 Verificare le posizioni delle prese di ventilazione Indice nelle illustrazioni riportate di seguito. Per le altre precauzioni, consultare attentamente Informazioni relative alla Guida rapida il manuale “Normative di sicurezza” separato. all’uso ..........2 Uso dei manuali inclusi nel CD-ROM .. 2 Note sull’uso ..........
  • Page 64: Proiezione

    Proiezione Collegamento del proiettore Quando si collega il proiettore, accertarsi di: • Spegnere tutti gli apparecchi prima di effettuare qualsiasi collegamento. • Usare i cavi appropriati per ciascun collegamento. • Inserire saldamente le spine dei cavi. Per scollegare il cavo, assicurarsi di afferrarlo per la spina.
  • Page 65 Collegamento con un videoregistratore/lettore DVD AUDIO VIDEO S VIDEO INPUT A Cavo di collegamento audio stereo (non in dotazione) Usare un cavo senza resistenza. Per i segnali video, sono disponibili le quattro opzioni di collegamento riportate di seguito: 1 Cavo video composito (spina fono)* (non in dotazione) 2 Cavo S video (Mini DIN a 4 pin)* (non in dotazione) 3 Cavo componente (3 ×...
  • Page 66: Proiezione

    Proiezione Prima di procedere al collegamento degli apparecchi, inserire il cavo di alimentazione c.a. in una presa a muro. 1 Premere il tasto I/1 (accensione/attesa). 2 Accendere l’apparecchio collegato al proiettore. 3 Premere il tasto INPUT per selezionare la sorgente di ingresso. 4 Quando è...
  • Page 67: Regolazione Del Proiettore

    • Il circuito interno della funzione Off & Go potrebbe fare in modo che la ventola continui a funzionare per un breve tempo anche dopo che il tasto I/1 è stato premuto per spegnere l’alimentazione e che l’indicatore ON/STANDBY è diventato rosso. (soltanto VPL-CS7) Proiezione...
  • Page 68: Sostituzione Della Lampada

    Note • Usare una lampada per proiettori LMP-E180 (VPL-CS7) / LMP-E150 (VPL-ES2) come lampada di ricambio. L’uso di lampade diverse da LMP-E180 o LMP-E150 potrebbe danneggiare il proiettore. • Prima di procedere alla sostituzione della lampada, assicurarsi di spegnere il proiettore e di scollegare il cavo di alimentazione c.a.
  • Page 69: Pulizia Del Filtro Dell'aria

    Chiudere il coprilampada e stringere le Pulizia del filtro viti. dell’aria Riportare il proiettore nella posizione diritta. Il filro dell’aria deve essere pulito ogni 500 Collegare il cavo di alimentazione. ore. L’indicatore ON/STANDBY intorno al Se viene visualizzato il messaggio “Pulire il tasto I/1 si illumina in rosso.
  • Page 70 Rimuovere il filtro dell’aria. Lavare il filtro dell’aria con una soluzione detergente leggera ed asciugarlo all’ombra. Montare il filtro dell’aria e il coperchio. Note • Se non si pulisce il filtro dell’aria, la polvere potrebbe accumularsi e intasarlo. Di conseguenza, la temperatura all’interno dell’apparecchio può...
  • Page 71: Soluzione Dei Problemi

    Se il proiettore funziona in modo irregolare, provare a diagnosticare e risolvere il problema usando le seguenti istruzioni. Se il problema persiste, rivolgersi al personale qualificato Sony. Per ulteriori informazioni sui sintomi, consultare le Istruzioni per l’uso contenute nel CD- ROM.
  • Page 72 Verificare che le prese di ventilazione non siano ostruite. Lampeggia quando la ventola è rotta. Rivolgersi al personale qualificato Sony. LAMP/COVER Si illumina quando la lampada ha raggiunto la fine della sua durata o si riscalda eccessivamente. Attendere 90 secondi per lasciare raffreddare la lampada, quindi attivare di nuovo l’alimentazione o sostituire la...
  • Page 73: Caratteristiche Tecniche

    Y/C f da 18,0 a 21,6 mm/F da 2,2 a 2,4 Dimensioni 295 × 78 × 238 mm (11 × Lamp VPL-CS7: 185 W UHP × 9 pollici) (l/a/p) (senza VPL-ES2: 157 W UHP le parti sporgenti) Dimensioni dell’immagine di proiezione...
  • Page 74 阅读使用说明书 关于快速参考手册 使用说明书包含在随机提供的 CD-ROM 中。将随机提供的 CD-ROM 插入电脑的 本快速参考手册讲述了本装置的连接和 CD-ROM 驱动器,过一会儿 CD-ROM 将自 基本操作,并提供了有关操作的注意事 动播放。选择您想阅读的操作说明书。 项和维护所需要的信息。 视电脑的情况而定,CD-ROM 可能未自动 有关操作的详细说明,请参阅随机提供 播放。在此情况下,请采用以下方法打 CD-ROM 中所含的使用说明书。 开使用说明书: 有关安全预防措施,请参阅单独的“安 全规则”。 (Windows 系统) 1 打开“我的电脑”。 2 在 CD-ROM 图标上单击鼠标右键,并 使用 CD-ROM 电子手册 选择“打开”。 3 双击“index.htm”文件,选择您想 随机提供的 CD-ROM 含有日文版、英文 阅读的操作说明书。...
  • Page 75 目录 使用注意事项 关于快速参考手册 ....... 2 通风孔注意事项 使用 CD-ROM 电子手册 ......2 切勿堵塞通风孔(排气和进气)。如果 使用注意事项 ........3 通风孔堵塞,则内部热量将积聚并可能 通风孔注意事项 ......3 引起火灾和损坏装置。 电源线注意事项 ......3 请检查下图所示的通风孔位置。 投影 ............4 有关其它预防措施,请仔细参阅单独的 连接投影机 ........4 “安全规则”。 投影 ..........6 调节投影机 ........7 关闭电源 ......... 7 更换投影灯泡...
  • Page 76: 连接投影机

    投影 连接投影机 在连接投影机时,请确保: • 在进行任何连接之前,关闭所有装置的电源。 • 使用正确的电缆进行各种连接。 • 牢固插入电缆的插头。在拉电缆线时必须抓住插头拉,切勿拉电缆线本身。 同时请参阅所连接装置的使用说明书。 (以下插图使用 VPL-ES2。) 连接电脑 视频输入 HD D 副 15 芯电缆(随机附带) AUDIO VIDEO S VIDEO INPUT A 立体声音频连接电缆(未随机附带) 使用无阻抗电缆。 投影...
  • Page 77 连接录像机/DVD 播放机 AUDIO VIDEO S VIDEO INPUT A 立体声音频连接电缆(未随机附带) 使用无阻抗电缆。 对于视频信号连接,可以使用以下四种连接选择: 1 复合视频(音频插头)*电缆(未随机附带) 2 S 视频(微型 DIN 4 芯)*电缆(未随机附带) 3 分量视频(3 × 音频插头)(仅限用 VPL-ES2)*电缆(未随机附带)(使用 75 欧姆 同轴电缆) 4 分量视频(D 副 15 芯 y 3 × 音频插头)*电缆(未随机附带) 如果采用第 4 种连接,请在操作设定菜单中选择“输入 A 信号选择”输入信号。详细说 明,请参见 CD-ROM 中所含的使用说明书。 投影...
  • Page 78 投影 连接装置之前,将交流电源线插入墙上的电源插座。 1 按 I/1 键。 2 接通连接到投影机的装置的电源。 3 按 INPUT 键选择输入源。 4 当连接了电脑,请将其设定为仅将信号输出至外接监视器。 投影...
  • Page 79: 调节投影机

    调节投影机 1 调整图象的位置。 2 调整图象的尺寸。 3 调整聚焦。 本投影机配备了图像设定菜单,可选择图像模式,输入设定菜单可选择合适的图 像纵横比。详细说明,请参见 CD-ROM 中所含的使用说明书。 TILT Focus Zoom 关闭电源 1 按 I/1 键。 2 当出现一信息时,请再次按 I/1(接通/待机)键。 3 在风扇停止运转,并且 ON/STANDBY 指示灯点亮呈红色后,将交流电源线插头从 墙上插座拔出。 注意 • 风扇仍在运转时,请勿拔出交流电源线插头。否则可能会损坏本机。(仅适用 VPL-ES2) • 即使按下 I/1 键关闭电源且 ON/STANDBY 指示灯变为红色后,关机及移动功能的内部电路仍 会令风扇继续运转片刻。(仅限于 VPL-CS7) 投影...
  • Page 80: 更换投影灯泡

    更换投影灯泡 注意 • 请用新的 LMP-E180(VPL-CS7)或 LMP- E150(VPL-ES2)投影灯泡进行更换。使用 LMP-E180 或 LMP-E150 以外的任何其他灯 泡均可能会损坏投影机。 • 更换投影灯泡之前,必须先关闭投影机电 源,并从交流电源插座拔下交流电源线。 注意 用 I/1 键关闭投影机电源之后投影灯泡还会 注意 很烫。如果此时触摸灯泡,会烫伤手指。更换 为安全起见,请勿拧松任何其他螺丝。 投影灯泡时,请至少等 1 小时待灯泡冷却。 用 Phillips 十字螺丝刀拧松投影灯 注意 装置上的两个螺丝(1)。拉起把手 • 如果投影灯泡损坏,请向客户服务中心咨 (2),然后用把手将投影灯泡装置 询。 (3)拉出。 • 抓住把手将投影灯泡拉出。如果此时触摸 灯泡,可能会被烫伤。 • 在取下灯泡时,请务必使之保持水平,然 后直着拉出。不要倾斜投影灯泡。如果在 倾斜时和灯泡损坏时拉出灯泡,碎片可能 散落并导致伤害。 关闭投影机电源,并从交流电源插座 拔下交流电源线。 将保护纸(布)垫在投影机下。将投 影机翻倒以便能看到底面。 注意 翻转投影机之后,务必使之平稳。 用 Phillips 十字螺丝刀拧松螺丝,...
  • Page 81: 清洁空气滤网

    以下列顺序按遥控器上的下列键,按 清洁空气滤网 每个键的时间不要超过 5 秒钟: RESET、b、B、ENTER。     空气滤网应每过 500 小时即清洁一 注意 次。     当显示中出现“请清洁滤网”信息 请勿将手指放入投影灯泡更换处,也不要让 任何液体或物体落入以免发生触电或火灾。 时,请用真空吸尘器从通风孔外面清除 灰尘。     500 小时是大概的时间。其时间根 据使用环境或投影机的使用方法而各 异。     当滤网上的积尘变得难以用真空吸 尘器除去时,请取下空气滤网清洗。 关闭电源并拔出电源线插头。 将保护纸(布)垫在投影机下,将投 影机翻倒。 拆下空气滤网盖板。 清洁空气滤网...
  • Page 82 卸下空气滤网。 用中性清洁剂溶液清洗空气滤网并在 阴凉处晾干。 装上空气滤网并将盖板复位。 注意 • 如果忽视清洁空气滤网,将会导致灰尘集 聚。从而导致内部聚热,以致引发机器的 故障或火灾。 • 如果积尘无法从空气滤网去除,请用随机 附带的新空气滤网更换。 • 请务必牢固安装空气滤网盖板。否则将会 导致灰尘积聚于投影机内,以致可能引发 故障。 清洁空气滤网...
  • Page 83: 故障排除

    故障排除 如果投影机工作失常,请参照下列指示进行检查并解决问题。如果问题得不到解决, 请向 Sony 公司的专业技术人员咨询。 关于症状的详细说明,请参见 CD-ROM 中所含的使用说明书。 信息 症状 原因和对策 电源接不通。 • 在很短的时间间隔内用 I/1 键关闭和接通电源。 c 接通电源之前请等候约 90 秒钟。 • 投影灯盖板脱落。 c 关严投影灯盖板。 动力倾斜度调节器和透镜 • 在投影机的电源接通时,交流电源线被拔下。 保护器不能关闭。 c 再次连接电源线插头到交流电源插孔,然后关闭投影机电源。 无图像。 • 电缆脱落或接线错误。 c 检查接线是否正确。 • 按照错误的步骤进行了连接。 c 请选择正确的步骤。 • 输入选择不正确。 c 使用...
  • Page 84 症状 原因和对策 图像超出屏幕。 • 在图像四周有黑边,但按了 APA 键。 c 在屏幕上显示完整的图像,然后按 APA 键。 c 调整好输入设定菜单中的“移位”项目。 图像闪烁。 • 输入设定菜单中的“点相位”项目未调整好。 c 调整好输入设定菜单中的“点相位”项目。 指示灯 POWER SAVING(节电方式) 在投影机处于节电方式时点亮。 TEMP (温度)/FAN (风扇) 投影机内部温度变得异常高时点亮。检查是否有异物堵塞了通风孔。 风扇损坏时闪烁。请与有资格的 Sony 人员联络。 LAMP (投影灯泡)/ 投影灯已到寿命或高温时点亮。等待 90 秒钟使投影灯泡冷却,然 COVER (盖板) 后重新打开电源,或更换灯泡。 当投影灯盖板没有装严时闪烁。正确装上盖子。 I/1 指示灯 在交流电源线插头插入墙上电源插座时点亮呈红色。一旦进入待机...
  • Page 85 适用的视频信号 规格 15 kHz RGB/分量 50/60 Hz、 逐级分量 50/60 Hz、DTV (480/60i, 575/50i, 投影系统 1080/60i, 480/60p, 575/ 3 块液晶显示板、1 个透镜、 50p, 1080/50i, 720/ 投影系统 60p, 720/50p, 540/60p)、 液晶显示板 超高孔径的 0.62 英寸 SVGA 显示板,1440000 像素 复合视频、Y/C 视频 尺寸 295 × 78 × 238 mm(宽/高/ (480000...
  • Page 88 Lead-free solder is used for soldering. Halogenated flame retardants are not used in cabinets and printed wiring boards. Polystyrene foam for the packaging cushions is not used in packaging. Corrugated cardboard is used for the packaging cushions. Sony Corporation Printed in Japan...

Ce manuel est également adapté pour:

Vpl-es2

Table des Matières