Télécharger Imprimer la page

LEGRAND 3759 10 Manuel D'installation page 8

Publicité

• Installation • Installation • Popis inštalácie
2
• Couper le "passe-fil" et fermer le couvercle de
connexion de l'alimentation.
• Cut the "grommet" and close the cover of the
power supply connection.
• Vystrihnite priechody pre vodiče a uzatvorte
kryt svoriek napájacieho zdroja.
• Basculer pour libérer la façade extérieure.
• Tip to release the external face.
• Odklopením odstráňte vonkajší kryt.
• Oter le pont si l'on ne souhaite pas un éclairage
permanent.
• Remove the bridge if you do not want
permanent lighting.
• Ak si neželáte trvalé podsvietenie, odstráň-
te prepojovací mostík.
1
2
• Extraire le moniteur des supports de
connexions.
• Extract the monitor from the connections
supports.
• Oddeľte videotelefón od montážnej dosky.
1
1
A
• Fixation sur mur ou rail DIN du câble d'alimentation
et de l'interface de commande numérique.
• Fasten to the wall or DIN rail of the power
cable supply and of the digital control interface.
• Upevnite na stenu alebo DIN lištu napájací
zdroj a digitálnu ovl. centrálu.
4
• Sortir le porte-étiquette pour libérer les bornes.
• Remove the label-holder to free the terminals.
• Odobraním držiaka menoviek sprístupníme svorky.
7
• S'il y a lieu, installer la platine auxiliaire. Vérifier
que le système fonctionne avant de refermer.
• If necessary, install the auxiliary outdoor unit.
Before closing, check that the system operates.
• Ak používate aj pomocný panel, správne ho
upevnite. Pred uzavretím skontrolujte funkčnosť.
10
• Hauteur d'installation et périmètre de sécurité.
• Height of installation and security area.
• Doporucená výška a bezpečné vzdialenosti montáže.
2
B
• Installer la platine près de la porte à l'abri des
intempéries.
• Install the outdoor unit near the door sheltered
from the weather.
• Inštaujte tlačidlový panel v blízkosti vstupu
a mimo priamich vplyvov počasia.
5
• Fixer la platine à l'aide des tournevis, des
chevilles et d'un niveau. Réaliser la connexion.
• Attach the outdoor unit using the screwdrivers,
the fixing pins, and a level. Connect.
• Upravte polohu panelu a utiahnite upevňovacie
skrutky. Pripojte vodiče.
8
2 mm.
• Coller l'étiquette correspondante. Replacer la
plaque porte-étiquette.
• Put the corresponding sticker in position. Put
the label-holder back in place.
• Umiestnite menovky na správne miesta a
nasaďte držiak menoviek naspäť na miesto.
11
• Fixer le support des connexions sur le mur
ou sur 2 boites universelles.
• Fix the connections support to the wall or to
two universal boxes.
• Upevnite montážnu dosku na stenu, alebo
na 2 montážne krabice.
8
1
1
2
A
3
6
2
3
9
12
B

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

3759 20