Toshiba RAV-RM561BTP-E Manuel D'installation
Toshiba RAV-RM561BTP-E Manuel D'installation

Toshiba RAV-RM561BTP-E Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour RAV-RM561BTP-E:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

R32 or R410A
CLIMATISEUR (TYPE SPLIT)
Manuel d'installation
Unité intérieure
Pour usage commercial
Modèle:
Type de conduit dissimulé
RAV-RM561BTP-E
RAV-RM801BTP-E
RAV-RM1101BTP-E
RAV-RM1401BTP-E
Français

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toshiba RAV-RM561BTP-E

  • Page 1 R32 or R410A CLIMATISEUR (TYPE SPLIT) Manuel d’installation Unité intérieure Pour usage commercial Modèle: Type de conduit dissimulé RAV-RM561BTP-E RAV-RM801BTP-E RAV-RM1101BTP-E RAV-RM1401BTP-E Français...
  • Page 2: Table Des Matières

    L’installateur qualifié est une personne qui installe, entretient, déplace et enlève les climatiseurs fabriqués par Toshiba Carrier Corporation. Il ou elle a été formé pour installer, entretenir, déplacer et enlever les climatiseurs fabriqués par Toshiba Carrier Corporation ou, alternativement, il ou elle a reçu des consignes concernant de telles opérations par une ou des personnes qui ont été...
  • Page 3: Indications D'avertissement Relatives Au Climatiseur

    Indications d’avertissement relatives au climatiseur Définition de l’équipement de protection Lorsque le climatiseur doit être transporté, installé, entretenu, réparé ou mis au rebut, portez des gants de protection et des vêtements de ‘sécurité’. Indication d’avertissement Description En plus de cette tenue de protection normale, portez la tenue de protection décrite ci-dessous lorsque vous entreprenez les travaux spéciaux détaillés dans le tableau suivant.
  • Page 4: Précautions Relatives À La Sécurité

    – 3 – Précautions relatives à la sécurité • Seul un installateur qualifi é(*1) ou une personne d’entretien qualifi ée(*1) est autorisé à entreprendre un travail en hauteur Le fabricant ne peut être tenu responsable pour tout dommage à l’aide d’un pied de 50 cm minimum pour déposer la grille causé...
  • Page 5: Sélection Du Lieu D'installation

    • Concernant le réfrigérant utilisé par l’unité intérieure de ce • L’appareil et la tuyauterie doivent être installés, exploités et stockés climatiseur, utilisez le même que celui de l’unité extérieure. dans une pièce d’une surface au sol de plus de A •...
  • Page 6: Tuyaux De Fluide Frigorigène

    – 5 – Tuyaux de fluide frigorigène • Utilisez un câblage respectant les spécifi cations du Manuel • Fixez solidement le tuyau de réfrigérant pendant l’installation, d’installation et les dispositions des réglementations et de avant de faire fonctionner le climatiseur. Si le compresseur la législation locales.
  • Page 7: Explications Données À L'utilisateur

    • En cas de problème au niveau du climatiseur (comme • Lors de la réalisation du travail de pompage, coupez le par exemple en cas d’erreur, d’odeur de brûlé ou de sons compresseur avant de débrancher le tuyau de réfrigérant. anormaux, lorsque le climatiseur ne parvient pas à...
  • Page 8: Accessoires

    – 7 – Accessoires Choix d'un emplacement d'installation Evitez d’installer le climatiseur dans les endroits suivants Accessoires Sélectionnez un emplacement pour l’unité intérieure. L’air frais et l’air chaud doivent circuler librement. Évitez d’installer le climatiseur dans les endroits suivants. Zones à haute salinité (régions côtières). è...
  • Page 9: Espace Requis Pour L'installation

    Installation 3. Installation dans un endroit où l’intérieur du faux-plafond sert à faire passer l’air extérieur 4. Installation en cuisine Dans les cas qui précèdent, fixez du calorifugeage supplémentaire (laine de verre, etc.) dans tous les endroits PRÉCAUTION du climatiseur qui sont au contact de l’air saturé d’humidité. Dans ce cas, placez la plaque latérale (trappe d’inspection) de façon à...
  • Page 10: Installation Du Boulon De Suspension

    – 9 – Installation du boulon de Installation de l’unité Rails de montage de filtre et filtres suspension intérieure Montez le rail de filtre de façon que les crochets correspondent aux trous correspondants. (Notez que les rails de filtre supérieur et inférieur ne sont pas identiques.) Tenez compte de la tuyauterie/câblage une fois que Traitement du plafond l’unité...
  • Page 11: Tuyauterie De Vidange

    Tuyauterie de vidange Drainage gravitationnel Remettez en place le bouton de vidange. PRÉCAUTION * Pour le drainage gravitationnel, retirez le connecteur blanc (CN504) en haut à gauche de la carte de circuit du Consultez le manuel d'installation et effectuez les opérations se rapportant aux tuyaux de vidange, afin que boiter de commandes électriques.
  • Page 12: Vérification De L'évacuation

    – 11 – Vérification de l’évacuation Procédé de calorifugeage Pendant les essais, vérifiez que l’eau s’évacue correctement et qu’elle ne fuit pas par les raccords. Lors de ce • Comme illustré dans la figure, couvrez à l’aide de l’isolant thermique fourni le tuyau flexible et le collier de réglage, vérifiez également qu’aucun son anormal ne se produit au niveau du moteur de la pompe de vidange.
  • Page 13: Caractéristiques Du Ventilateur

    Caractéristiques du ventilateur RM56 RM80 Volume d’air standard: 800 m Volume d’air standard: 1200 m Limite inférieure de la pression Limite inférieure de la pression statique externe (120 Pa) statique externe (120 Pa) Haut (120 Pa) Limite supérieure de Limite supérieure de la la pression statique pression statique Haut...
  • Page 14: Conception De Conduite

    – 13 – Conception de conduite Disposition (Unité: mm) Compte tenu des dimensions suivantes, fabriquez les gaines sur site. RM56 RM80 RM110, RM140 <Sous une admission d'air> <Sous une admission d'air> <Sous une admission d'air> 959,4 1359,4 659,4 37,5 37,5 37,5 37,5 37,5...
  • Page 15: Tuyaux De Fluide Frigorigène

    Tuyaux de fluide frigorigène Evacuation * En cas d’évasement avec l’outil d’évasement traditionnel, retirez environ 0,5 mm de plus que pour le R22 afin d’obtenir la taille d’évasement Chassez l’air du raccord de remplissage de la soupape Raccordement des tuyaux de spécifiée.
  • Page 16: Connexion Électrique

    – 15 – Connexion électrique Procédé de calorifugeage Appliquez un calorifugeage aux tuyaux de liquide et de gaz séparément. • En ce qui concerne le calorifugeage des tuyaux de gaz, assurez-vous d’utiliser un matériau résistant à une température de 120°C ou plus. AVERTISSEMENT •...
  • Page 17: Câblage Entre Unité Intérieure Et Extérieure

    Câblage entre unité intérieure et extérieure Raccordement des câbles 1. Le schéma ci-dessous illustre les raccordements des câbles entre les unités intérieures et extérieures et entre CARACTÉRISTIQUES REQUISES les unités intérieures et la télécommande. Les câbles indiqués par les lignes pointillées ne sont pas fournis. •...
  • Page 18: Commandes Utilisables

    – 17 – Commandes utilisables Réglage de la pression Chaque pression sur la touche change le numéro de l'unité intérieure du statique extérieure montage groupé de manière cyclique. Procédure de base pour la CARACTÉRISTIQUES REQUISES Sélectionnez l'unité intérieure dont vous Effectuez une manœuvre de prises en fonction de la modification des paramètres désirez modifier les réglages.
  • Page 19: Pression Statique Extérieure

    Pression statique extérieure Réglage de minuterie du filtre Mode d’économie d’énergie Si vous utilisez la télécommande sans fil Vous pouvez modifier la minuterie d’alarme du filtre Réglage du mode d'économie d'énergie (indiquant de nettoyer le filtre) sur la télécommande en Pour régler la pression statique extérieure, utilisez le commutateur DIP sur la carte de circuit de la partie de * Lorsqu’un appareil RAV-SP***2AT/RAV-SM***3AT fonction de l’installation.
  • Page 20: Commande De Groupe

    – 19 – Fonction de surveillance du Commande de groupe Appuyez sur la touche pour revenir à l’affichage normal. commutateur de Système double, triple ou quadruple simultané télécommande Données de l’unité intérieure Une combinaison comprenant une unité extérieure permet de régler simultanément les unités intérieures sur ON CODE No.
  • Page 21 Commande de groupe pour système d’unités multiples [Exemple de procédure] Une télécommande peut gérer jusqu’à 8 unités intérieures montées en groupe. Procédure de configuration manuelle de l’adresse 1. Spécifiez CODE No. [12] au moyen des touches TEMP. Lorsque le fonctionnement s’arrête, modifiez la ▼...
  • Page 22: Comment Reconnaître La Position De L'unité Intérieure Correspondante Même En Ignorant Le Unit No. D'unité

    – 21 – Après avoir vérifié le contenu modifié, Comment reconnaître la position de l’unité Après confirmation, appuyez sur la touche appuyez sur la touche . (La configuration intérieure correspondante même en pour retourner au mode normal. 1. Spécifiez CODE No. [14] au moyen des touches est déterminée.) Lorsque vous appuyez sur Lorsque vous appuyez sur la touche ignorant le UNIT No.
  • Page 23: Essai De Fonctionnement

    Essai de fonctionnement Utilisation à 8 °C Le fonctionnement du préchauffage peut être réglé pour les régions froides où la température ambiante Opérations préliminaires Télécommande avec fil chute en dessous de zéro degré. Appuyez en même temps sur les touches 2, 4 Avant de mettre le système sous tension, suivez la pendant 4 secondes ou davantage...
  • Page 24: Télécommande Sans Fil

    – 23 – Entretien En cas de réalisation Télécommande sans fil incorrecte d’un test Quand vous appuyez sur la touche TEMPORARY pendant au moins 10 <Entretien quotidien> secondes, un «bip» est émis et un essai de • En cas de réalisation incorrecte d’un test, reportez- vous à...
  • Page 25: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes ▼ Entretien périodique Il est fortement conseillé de nettoyer et d’entretenir régulièrement les unités intérieure et extérieure du climatiseur afin d’assurer un fonctionnement optimal et dans un souci de protection de l’environnement. Lorsque vous utilisez le climatiseur pendant des périodes prolongées, nous vous recommandons de le faire vérifier Confirmation et vérification Confirmation du journal au moins une fois par an.
  • Page 26: Codes D'erreur Et Pièces À Vérifier

    – 25 – Codes d’erreur et pièces à vérifier Télécommande sans fil Afficheur de télécommande Bloc de capteurs de l'unité de avec fil réception Principales pièces Etat du Dispositif évalué Pièces à vérifier / description de l’erreur Télécommande sans fil défectueuses climatiseur Afficheur de...
  • Page 27 Télécommande sans fil Afficheur de télécommande Bloc de capteurs de l'unité de avec fil réception Principales pièces Etat du Dispositif évalué Pièces à vérifier / description de l’erreur défectueuses climatiseur Fonctionnement Indication Minuterie Prêt Clignote GR GR OR Détection d'un fonctionnement anormal du moteur du Erreur de ventilateur d'unité...
  • Page 28: Annexe

    – 27 – Annexe Instructions pour les travaux 5. Lorsqu’un déshydrateur en vente dans le commerce Tuyauterie existante: Utilisation Y at-il des rayures ou des bosses sur la tuyauterie est monté sur les tuyaux existants. Les tuyauteries R22 et R410A peuvent être réutilisées impossible.
  • Page 29 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand 1116950194...

Ce manuel est également adapté pour:

Rav-rm801btp-eRav-rm1101btp-eRav-rm1401btp-e

Table des Matières