Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PTB 01 ATEX2173
Example/Beispiel/Exemple
Type 6104
Device with II 2G Ex i-approval
Geräte mit II 2G Ex i-Zulassung
Appareils avec mode de protection II 2G Ex i
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Instructions de Service

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Burkert 6104

  • Page 1 PTB 01 ATEX2173 Example/Beispiel/Exemple Type 6104 Device with II 2G Ex i-approval Geräte mit II 2G Ex i-Zulassung Appareils avec mode de protection II 2G Ex i Operating Instructions Bedienungsanleitung Instructions de Service...
  • Page 2: Homologation Atex

    ATEX Approval Since 01.07.2003, the new EC Guideline 94/9/EC (ATEX 100a) is being applied. The present Bürkert product complies with the requirements of this Guideline. Com- pared with the previous approval, only the marking has changed; the devices are technically identical. The markings will change as follows: PTB Ex-95.D.2159...
  • Page 3: Table Des Matières

    Devices with II 2G Ex i approval PTB 01 ATEX 2173 EC DECLARATION OF CONFORMITY ..................4 INTENDED usE ........................... 8 sAFETY NOTEs ........................... 9 OPERATING CONDITIONs OF THE COILs ................10 TECHNICAL DATA ..........................11 General notes on the technical data of the device ..........11 ELECTRICAL DATA ..........................12 AssEMBLY AND COMMIssIONING..................15 MALFuNCTIONs ..........................17...
  • Page 4: Ec Declaration Of Conformity

    EC DECLARATION OF CONFORMITY We hereby declare that the products with the designation Type 6104 satisfy the requirements which are specified in the Council Directives to approximate the laws of the member states: • Low Voltage Directive (LVD) (2006/95/EC) •...
  • Page 5 The following standards were used to assess the products concerning the Directive on Electromagnetic Compatibility (89/336/EEC): EN 61000-3-2 Electromagnetic compatibility (EMC) Part 3-2: Limits - Limits for harmonic current emissions (equipment input current <= 16 A per phase) EN 61000-3-3 Electromagnetic compatibility (EMC) Part 3-3: Limits - Limitation of voltage changes, voltage fluctua- tions and flicker in public low-voltage supply systems, for equip- ment with rated current <=16 A per phase and not subject to...
  • Page 6 The following standards were also used to assess non-electrical equipment and equipment in the filling station area: EN 13463-1 Non-electrical equipment for potentially explosive atmospheres Part 1: Basic method and requirements EN 13617-1 Petrol filling stations Part 1: Safety requirements for construction and performance of metering pumps, dispensers and remote pumping units.
  • Page 7 The products with a nominal voltage >= 50V with respect to Pressure Equipment Directive (97/23/EC) are assessed in Article 1 Paragraph 3.6 of this directive, ac- cording to which the equipment is measured by the Low Voltage Directive and therefore does not drop below the scope of the Pressure Equipment Directive. The manufacturer is responsible for this declaration which was prepared on 29.
  • Page 8: Intended Use

    INTENDED usE Please observe the notes in these operating instructions as well as the conditions of use and permitted data specified on the data sheet of the de- vice in use, in order that the device will function perfectly and have a long service life.
  • Page 9: Safety Notes

    sAFETY NOTEs Warning! • Keep to generally recognized technical safety rules in planning the use of and operating the device. • Take suitable precautions to prevent inadvertent operation or damage by unauthorized action. • The valve may not be disassembled! •...
  • Page 10: Operating Conditions Of The Coils

    OPERATING CONDITIONs OF THE COILs 1. Individual assembly / Block assembly The solenoids Type G1 642735 are suitable for individual and block assembly (see „Electrical data“). 2. Operating temperature range Observe the operating temperature range for each type given in „Electrical data“! 10 - 01 ATEX 2173...
  • Page 11: Technical Data

    Mode of protection/temperature code PTB certification No. ATEX 2173 II 2 G Ex ia IIC T6 Example IEC Ex PTB 06.0101 Ex ia IIC T6 6104 P, U, I see manual CE0102 S/N XXXXX XXXXXXX W2YLT Ident. no / date of production Serial no.
  • Page 12: Electrical Data

    ELECTRICAL DATA Coils suitable for individual and block assembly. Coil dimensions Lenght (mm) Width (mm) Height (mm) Mass (g) Approval code: PD87 Ex ia IIC T6, assembly as individual device PD91 Ex ia IIC T6, in block assembly PE33 Ex ia IIC T5, assembly as individual device PE34 Ex ia IIC T5, in block assembly PE89...
  • Page 13 Overview table for use in temperature class T5 Temp. Max. permissible Assembly Max. permissible Ignition Gas- class ambient temp. power protection group range [°C] consumption [W] type -40 to +60 -40 to +55 Block -40 to +50 assembly -40 to +45 -40 to +40 -40 to +70 Ex ia...
  • Page 14 As an example, some pairs of values for the ignition protection type Ex ia are given for the gas group IIC. Coil Type G1 642 735 in ignition protection type intrinsically safe Ex ia IIC. Voltage value [V] = Ui Current value [A] = li 0.44 0.309 0.224 0.158 0.12...
  • Page 15: Assembly And Commissioning

    AssEMBLY AND COMMIssIONING Assembly Coils of Type G1 642 735 are suitable for individual and block assembly, depen- ding on the input power, temperature class and ambient temperature. Clean piping Any orientation of installation preffered direction Attach filter upstream 01 ATEX 2173 - 15...
  • Page 16 Fluidic connection 0 bar, psi, kpa Assembly/Disassembly Warning! The device may not be disassembled! Types of connection 2 individual wires Rectangular plug connector without protective collar Rectangular plug Circular plug connector connector 16 - 01 ATEX 2173...
  • Page 17: Malfunctions

    MALFuNCTIONs In case of malfunction, check: → Spannung → Pressure bar, psi, kPa → Polarity For proper functioning, the corresponding connection is marked on the plug flag with „+“. → Piping MAINTENANCE AND REPAIR The coils are maintenance free when operated under the conditions described in these operating instructions.
  • Page 18 18 - 01 ATEX 2173...
  • Page 19 Geräte mit II 2G Ex i-Zulassung PTB 01 ATEX 2173 EG - KONFORMITäTsERKLäRuNG ..................20 BEsTIMMuNGsGEMässE VERWENDuNG ...............24 sICHERHEITsHINWEIsE ......................25 EINsATZBEDINGuNGEN DER sPuLEN ................26 TECHNIsCHE DATEN ........................27 Allgemeine Hinweise zu den technischen Daten des Gerätes ......27 ELEKTRIsCHE DATEN ........................28 MONTAGE uND INBETRIEBNAHME ..................31 sTöRuNGEN ............................33 WARTuNG uND REPARATuR ....................33 ANHANG ...............................51...
  • Page 20: Eg - Konformitätserklärung

    EG - KONFORMITäTsERKLäRuNG Hiermit erklären wir, dass die Erzeugnisse mit der Bezeichnung Typ 6104 den Anforderungen entsprechen, die in den Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten festgelegt sind: • Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG) • Richtlinie über die elektromagnetische Verträglichkeit (89/336/EWG) •...
  • Page 21 Zur Beurteilung der Erzeugnisse hinsichtlich der Richtlinie zur elektromagne- tischen Verträglichkeit (89/336/EWG) wurden folgende Normen herangezogen: EN 61000-3-2 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) – Teil 3-2: Grenzwerte - Grenzwerte für Oberschwingungsströme (Geräte-Eingangsstrom <= 16 A je Leiter) EN 61000-3-3 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) –...
  • Page 22 Zur Beurteilung nicht-elektrischer Geräte und der Geräte im Tankstellenbereich wurde zusätzlich folgende Norm herangezogen: EN 13463-1 Nicht-elektrische Geräte für den Einsatz in explosionsgefähr- deten Bereichen – Teil 1: Grundlagen und Anforderungen EN 13617-1 Tankstellen – Teil 1: Sicherheitstechnische Anforderungen an Bau- und Arbeitsweise von Zapfsäulen, druckversorgten Zapf- säulen und Fernpumpen.
  • Page 23 Zur Beurteilung der Erzeugnisse mit Nennspannung >= 50V hinsichtlich Druckge- räterichtlinie (97/23/EG) greift Artikel 1 Absatz 3.6 dieser Richtlinie, nach der die Geräte von der Niederspannungsrichtlinie erfasst werden und somit nicht unter den Geltungsbereich der Druckgeräterichtlinie fallen. Diese Erklärung wird verantwortlich für den Hersteller abgegeben am 29. 10. 2007 durch i.
  • Page 24: Bestimmungsgemässe Verwendung

    BEsTIMMuNGsGEMässE VERwENDuNG Bitte beachten Sie die Hinweise dieser Betriebsanleitung sowie die Ein- satzbedingungen und zulässigen Daten gemäß Datenblatt des eingesetzten Gerätes, damit es einwandfrei funktioniert und lange einsatzfähig bleibt. • Bei Nichtbeachtung dieser Hinweise sowie bei unzulässigen Eingriffen in das Gerät entfällt jegliche Haftung unsererseits, ebenso erlischt die Garan- tie auf Geräte u.
  • Page 25: Sicherheitshinweise

    sICHERHEITsHINwEIsE Warnung! • Halten Sie sich bei Einsatzplanung und Betrieb des Gerätes an die ein- schlägigen allgemein anerkannten sicherheitstechnischen Regeln. • Treffen Sie geeignete Maßnahmen, um unbeabsichtigtes Betätigen oder unzulässige Beeinträchtigungen auszuschließen. • Das Ventil darf nicht demontiert werden ! •...
  • Page 26: Einsatzbedingungen Der Spulen

    EINsATzBEDINGuNGEN DER sPuLEN . Einzelmontage / Blockmontage Die Magnetspulen Typ G1 642735 sind für Einzel- und Blockmontage geeignet (siehe "Elektrische Daten"). 2. Einsatztemperaturbereich Beachten Sie für jeden Typ den bei den „Elektrischen Daten“ aufgeführten Einsatz- temperaturbereich! 26 - 01 ATEX 2173...
  • Page 27: Technische Daten

    IEC-Ex-Zulassungsnummer Ex-Kennzeichnung, Temperaturklasse PTB-Zulassungsnummer ATEX 2173 II 2 G Ex ia IIC T6 Beispiel IEC Ex PTB 06.0101 Ex ia IIC T6 6104 P, U, I see manual CE0102 S/N XXXXX XXXXXXX W2YLT Ident-Nr. der Spule - Herstelldaten Serien-Nr. der Spule - CE-Kennzeichnung Spannung (±10 %) - Leistung...
  • Page 28: Elektrische Daten

    ELEKTRIsCHE DATEN Für Einzel-und Blockmontage geeignete Spulen. Abmessungen der Spule Länge (mm) Breite (mm) Höhe (mm) Masse (g) Verschlüsselung der Zulassung: PD87 Ex ia IIC T6, Aufbau als Einzelgerät PD91 Ex ia IIC T6, Aufbau in Blockmontage PE33 Ex ia IIC T5, Aufbau als Einzelgerät PE34 Ex ia IIC T5, Aufbau in Blockmontage PE89...
  • Page 29 Tabellarische Übersicht für Einsatz in Temperaturklasse T5 Temp.- Max. zul. Umgebungs- Montage Max. zul. Leistung Zünd- Gas- Klasse temperaturbereich [°C] schutzart gruppe -40 bis +60 -40 bis +55 Block- -40 bis +50 montage -40 bis +45 -40 bis +40 -40 bis +70 Ex ia -40 bis +65 -40 bis +60...
  • Page 30 Beispielhaft sind für die Zündschutzart Ex ia einige Wertepaare für die Gasgruppe IIC aufgeführt. Spule Typ G1 642 735 in Zündschutzart Eigensicherheit Ex ia IIC. Spannungswert [V] = Ui 15 Stromwert [A] = li 0.44 0.309 0.224 0.158 0.12 0.101 0.073 Funktionstechnische Daten Die Spulen des Typs G1 642 735 sind in 2 Versionen lieferbar: 1) Version für Einsatz mit Versorgungsbaustein 300 Ω...
  • Page 31: Montage Und Inbetriebnahme

    MONTAGE uND INBETRIEBNAHME Montage Die Magnetspulen des Typs G1 642 735 sind abhängig von der eingespeisten Leistung, der Temperaturklasse und der Umgebungstemperatur, für Einzel- und Blockmontage geeignet. Rohrleitungen reinigen Einbaulage beliebig Vorzugsrichtung Filter vorschalten 01 ATEX 2173 - 31...
  • Page 32: Montage/Demontage

    Fluidischer Anschluss 0 bar, psi, kpa Montage/Demontage Warnung! Das Gerät darf nicht demontiert werden! Anschlussarten 2 Einzellitzen Rechteckstecker ohne Schutzkragen Rechteckstecker Rundstecker 32 - 01 ATEX 2173...
  • Page 33: Störungen

    sTöRuNGEN Prüfen Sie bei Störungen: → Spannung → Druck bar, psi, kPa → Polarität Zur einwandfreien Funktion ist der entsprechende Anschluss an der Steckerfahne mit "+" gekennzeichnet. → Rohrleitungen wARTuNG uND REPARATuR Die Spulen sind beim Betrieb unter den in dieser Anleitung beschriebenen Bedingungen wartungsfrei.
  • Page 34 34 - 01 ATEX 2173...
  • Page 35 Appareils avec mode de protection II 2G Ex i PTB 01 ATEX 2173 DéCLARATION DE CONFORMITé CE ...................36 uTILIsATION CONFORME AuX PREsCRIPTIONs............40 CONsIGNEs DE séCuRITé .......................41 CONDITIONs D‘uTILIsATION DEs BOBINEs ..............42 CARACTERIsTIQuEs TECHNIQuEs..................43 Informations gênêrales concernant les caractéristiques techniques de l‘apparail ............................43 CARACTéRIsTIQuEs éLECTRIQuEs ...................44 MONTAGE ET MIsE EN sERVICE ...................47...
  • Page 36: Déclaration De Conformité Ce

    DéCLARATION DE CONFORMITé CE Par la présente nous déclarons que les produits portant la désignation Type 6104 satisfont aux exigences stipulées dans les directives du Conseil relatives à l‘uniformi- sation des prescriptions légales des Etats membres • Directive Basse Tension (2006/95/EG •...
  • Page 37 L’appréciation des produits concernant la directive relative à la compatibilité électro- magnétique (89/336/CEE) a été effectuée en application des normes suivantes : EN 61000-3-2 Compatibilité électromagnétique (CEM) Partie 3-2: Limites - Limites pour les émissions de courant har- monique (courant appelé par les appareils <= 16 A par phase) EN 61000-3-3 Compatibilité...
  • Page 38 Pour l’appréciation des appareils non électriques et des appareils dans le domaine des stations-service, la norme suivante a été également appliquée: EN 13463-1 Matériels non électriques pour utilisation en atmospheres explosibles – Partie 1: Prescriptions et méthode de base EN 13617-1 Stations-service.
  • Page 39 Pour l’évaluation des produits avec tension nominale >= 50 V en ce qui concerne la directive relative aux équipements sous pression (97/23/CE), l’article 1, par. 3.6 de cette directive s’applique selon lequel les appareils sont concernés par la di- rective basse tension et ne tombent donc pas sous le domaine d’application de la directive des équipements sous pression.
  • Page 40: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    uTILIsATION CONFORME AuX PREsCRIPTIONs Prière d’observer les prescriptions de ces instructions de service, ainsi que les conditions de service et les caractéristiques admissibles selon la fiche technique de l’appareil concerné, afin d’assurer son bon fonctionnement et sa durabilité. • Nous déclinons toute responsabilité en cas d’inobservation de ces recom- mandations et d’intervention non autorisée à...
  • Page 41: Consignes De Sécurité

    CONsIGNEs DE séCuRITé avErTissEmEnT ! • Observer les règles de sécurité généralement acceptées lors de la planification et l’exploitation de l’appareil. • Adopter les mesures adéquates pour prévenir les manoeuvres accidentelles ou abusives. • Le démontage de la vanne est prohibé ! •...
  • Page 42: Conditions D'utilisation Des Bobines

    CONDITIONs D‘uTILIsATION DEs BOBINEs . Montage individuel / Montage en batterie Les bobines d’électro-aimants type G1 642735 sont prévues pour le montage individuel et le montage en batterie (voir «Caractéristiques électriques»). 2. Plage de température de service Observer pour chaque type de bobine la plage de température de service indiquée dans les «Caractéristiques techniques»...
  • Page 43: Caracteristiques Techniques

    Identification Ex, Température ambiante N° d‘homologation PTB ATEX 2173 II 2 G Ex ia IIC T6 Exemple IEC Ex PTB 06.0101 Ex ia IIC T6 6104 P, U, I see manual CE0102 S/N XXXXX XXXXXXX W2YLT N° d‘identification - date de production N°...
  • Page 44: Caractéristiques Électriques

    CARACTéRIsTIQuEs éLECTRIQuEs Bobines adaptées au montage individuel et en batterie. Dimensions de la bobine Longueur (mm) Largeur (mm) Hauteur (mm) Masse (g) Chiffrage d‘homologation : PD87 Ex ia IIC T6, montage individuel PD91 Ex ia IIC T6, montage en batterie PE33 Ex ia IIC T5, montage individuel PE34...
  • Page 45 Tableau récapitulatif pour utilisation dans la classe de température T5 Classe Plage max. admissible Montage Puissance max. Mode de Groupe de temp. ambiante admissible [W] protection de gaz temp. [°C] -40 à +60 -40 à +55 Montage -40 à +50 en batterie -40 à...
  • Page 46: Caractéristiques Techniques Fonctionnelles

    A titre d’exemple, quelques jeux de valeurs pour le mode de protection Ex ia et le groupe de gaz IIC sont présentés ci-dessous. Bobine type G1 642 735, mode de protection à sécurité intrinsèque Ex ia IIC. Valeur de tension [V] = Ui 15 Valeur de courant [A] = li 0.9 0.44 0.309 0.224 0.158 0.12 0.101 0.073...
  • Page 47: Montage Et Mise En Service

    MONTAGE ET MIsE EN sERVICE Montage Les bobines du type G1 642 735 conviennent au montage individuel ou en batterie, en fonction de la puissance fournie, de la classe de température et de la températu- re ambiante. Nettoyer la tuyauterie Position de montage indifférente sens privilégié...
  • Page 48 Raccorder les fluides 0 bar, psi, kpa Montage/Démontage avErTissEmEnT ! Le démontage de l’appareil est prohibé ! Modes de raccordement 2 Fils individuels Connecteur rectangulaire sans collerette de Connecteur Connecteur protection rectangulaire rond 48 - 01 ATEX 2173...
  • Page 49: Pannes

    PANNEs En cas de panne, vérifier les points suivants : → Tension → Pression bar, psi, kPa → Polarité Afin d’assurer le bon fonctionnement, la connexion correspondante est identifiée par un «+» sur le boîtier du connecteur. → Tuyauterie MAINTENANCE ET REPARATION En service dans les conditions énoncées dans ces instructions, les bobines ne nécessitent aucune maintenance.
  • Page 50 50 - 01 ATEX 2173...
  • Page 51 Annex / Anhang / Annexe PTB 01 ATEX 2173 EC DEsIGN TEsT CERTIFICATE ..................52 EG-BAuMusTERPRüFBEsCHEINIGuNG ..............57 CERTIFICAT D’EssAI DE MODèLE CE ................52 01 ATEX 2173 - 51...
  • Page 52 52 - 01 ATEX 2173...
  • Page 53 01 ATEX 2173 - 53...
  • Page 54 54 - 01 ATEX 2173...
  • Page 55 01 ATEX 2173 - 55...
  • Page 56 56 - 01 ATEX 2173...
  • Page 57 01 ATEX 2173 - 57...
  • Page 58 58 - 01 ATEX 2173...
  • Page 59 01 ATEX 2173 - 59...
  • Page 60 60 - 01 ATEX 2173...
  • Page 61 01 ATEX 2173 - 61...
  • Page 62 62 - 01 ATEX 2173...
  • Page 64 www.burkert.com...

Table des Matières