Type 6126/6606
Électrovanne 2/2 ou 3/2 voies
Manuel d'utilisation pour toutes les
variantes
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Burkert 6126

  • Page 1 Type 6126/6606 Électrovanne 2/2 ou 3/2 voies Manuel d'utilisation pour toutes les variantes...
  • Page 2 Sous réserve de modifications techniques. © Bürkert Werke GmbH & Co. KG 2008-2025 Technical documentation 2508/07_FRfr_00805730_951576715_9007200206785931 / Original DE...
  • Page 3: Table Des Matières

    Type 6126/6606 Table des matières Table des matières A propos de ce document  4 Symboles  4 Termes et abréviations  5 Fabricant  5 2 Sécurité  6 Utilisation conforme  6 Consignes de sécurité fondamentales  6 3 Description du système  8 4 Données techniques  9...
  • Page 4: Propos De Ce Document

    Type 6126/6606 A propos de ce document A propos de ce document Le manuel est une partie importante du produit et guide l’utilisateur pour une installation et un fonctionnement sûrs. Les informations et les instructions contenues dans ce manuel sont obligatoires pour l’utilisation du produit.
  • Page 5: Termes Et Abréviations

    Type 6126/6606 A propos de ce document Termes et abréviations Les termes et abréviations utilisés dans ce document correspondent aux définitions suivantes. Produit Électrovanne à balancier type 6126, type 6606 Fabricant Bürkert Fluid Control Systems Christian-Bürkert-Str. 13−17 74653 Ingelfingen GERMANY Les adresses de contact se trouvent sous Contact.
  • Page 6: Sécurité

    L’utilisation non conforme des électrovannes de type 6126 et 6606 peut présenter des risques pour les personnes, les installations proches et l’environnement. ▶ Les électrovannes de type 6126 et de type 6606 sont conçues pour être utilisées dans la technologie analytique, médicale et de laboratoire. Elles sont utilisées de préférence pour doser, remplir, mélanger et distribuer de petites quantités.
  • Page 7 ▶ Veillez également à ne pas toucher les composants électroniques lorsque la tension d’alimentation est appliquée ! Les électrovannes de type 6126 et 6606 ont été développées dans le respect des règles reconnues en matière de sécurité et correspondent à l’état actuel de la technique. Néanmoins, des dangers peuvent survenir.
  • Page 8: Description Du Système

    Description du système Utilisation prévue Les électrovannes de type 6126 et de type 6606 sont conçues pour être utilisées dans la technologie analytique, médicale et de laboratoire. Elles sont utilisées de préférence pour doser, remplir, mélanger et distribuer de petites quantités.
  • Page 9: Données Techniques

    AVERTISSEMENT ! Risque de blessure Panne lors de l’utilisation à l’extérieur ! ▶ Ne pas utiliser les types 6126 et 6606 à l’extérieur et éviter les sources de chaleur susceptibles d’entraîner un dépassement de la plage de température admissible. Température ambiante max.
  • Page 10: Caractéristiques Pneumatiques

    Type 6126/6606 Données techniques Caractéristiques pneumatiques Vanne 2/2 voies à action directe, normalement fermée Vanne 2/2 voies à action directe, normalement ouverte Vanne 3/2 voies à action directe, utilisation universelle Tab. 1: Fonctions Respecter les données de tension, type de courant et pression figurant sur l’étiquette d’identification.
  • Page 11: Données Électriques

    Type 6126/6606 Données techniques Données électriques Raccords Cosses selon DIN 43650 C pour connecteur de type 2516 en haut ou sur le côté Connecteur rectangulaire pour type 2505 2 fils FEP, AWG24, 500 mm de long Alimentation en tension 12 V CC 24 V CC...
  • Page 12: Installation

    Type 6126/6606 Installation Installation Consignes de sécurité ATTENTION ! Risque de blessures dû à la présence de haute pression dans l’installation ! ▶ Avant de desserrer les conduites et les vannes, couper la pression et purger les conduites. ATTENTION ! Risque de blessures dû à un choc électrique ! ▶...
  • Page 13: Installation Fluidique

    Type 6126/6606 Installation Installation fluidique DANGER ! Risque de blessures dû à la présence de haute pression dans l’installation ! ▶ Avant de desserrer les conduites et les vannes, couper la pression et purger les conduites. Position de montage : au choix, de préférence actionneur vers le haut Installation Respecter le sens de l’écoulement de la vanne.
  • Page 14 Type 6126/6606 Installation Vanne avec raccord à bride : REMARQUE ! Si le couple de serrage est trop élevé, cela peut endommager l’appareil ▶ Respectez le couple de serrage maximal des vis ! REMARQUE ! Défaillance fonctionnelle / détérioration de l’appareil lorsque la plaque de bridage est remplacée ▶...
  • Page 15 Type 6126/6606 Installation 1 Vis de la plaque de connexion 2 Joint 3 Embase ▶ Insérer le joint dans la vanne. ▶ Fixer le groupe de fluide à la plaque de connexion. Visser les vis à 0,3 ±0,05 Nm. ▶ Fixer la bobine au boîtier. Visser les vis en alternance, en deux étapes.
  • Page 16: Installation Électrique

    Type 6126/6606 Installation 3 voies PVDF 2 voies et version à faible PEEK / PPS 2 voies espace mort Tab. 3: Disposition du forage Installation électrique DANGER ! Risque de blessures dû à un choc électrique ! ▶ Avant d’intervenir dans l’appareil ou l’installation, couper la tension et empêcher toute remise sous tension !
  • Page 17: Raccordement Au Connecteur

    Type 6126/6606 Installation ▶ Vérifier le fonctionnement du conducteur de protection. Résistance Tension d’essai Courant d’essai max. 0,1 Ω 12 V Raccordement au connecteur : DANGER ! Danger dû à la tension électrique si le conducteur de protection n’est pas branché ! ▶ Toujours raccorder le conducteur de protection ! Raccord de mise à...
  • Page 18: Maintenance, Dépannage

    Type 6126/6606 Maintenance, dépannage Maintenance, dépannage ▶ Vérifier régulièrement qu’aucun fluide ne s’échappe Dans des conditions normales, la vanne fonctionne sans maintenance. Consignes de sécurité DANGER ! Risque de blessures dû à la présence de haute pression dans l’installation ! ▶ Avant de desserrer les conduites et les vannes, couper la pression et purger les conduites.
  • Page 19: Travaux De Maintenance

    Type 6126/6606 Maintenance, dépannage Travaux de maintenance Défaillances Vérifier en cas de dérangement ▶ Raccords de conduite : l’attribution correcte des connexions fluidiques en fonction des modes d’action (voir Installation fluidique [} 13]) ▶ la pression de service, si elle se trouve dans la plage admissible.
  • Page 20: Pièces De Rechange

    Type 6126/6606 Pièces de rechange Pièces de rechange DANGER ! Risque de blessures, de dommages matériels dus à de mauvaises pièces ! De mauvais accessoires ou des pièces de rechange inadaptées peuvent provoquer des blessures et endommager l’appareil ou son environnement ▶...
  • Page 21: Logistique

    Type 6126/6606 Logistique Logistique Transport et stockage ▶ Transporter et stocker l’appareil à l’abri de l’humidité et des impuretés et dans son emballage d’origine. ▶ Éviter les rayons UV et la lumière directe du soleil. ▶ Protéger les raccords des dommages en utilisant des capuchons de protection.

Ce manuel est également adapté pour:

6606

Table des Matières